RAF 3.0 feat. Chakuza & Joshimizu - Wie weit? - перевод текста песни на русский

Wie weit? - Chakuza , RAF Camora , Joshimizu перевод на русский




Wie weit?
Как далеко?
Solange die Zeit vergeht, die Zeiger sich drehen
Пока время идет, стрелки вращаются
Wirst du nicht jünger, deshalb frag ich dich, wie weit wirst du gehen?
Ты не молодеешь, поэтому я спрашиваю тебя, как далеко ты готова зайти?
Wenn du mal die Wahl hättest zwischen Broke sein oder Fame
Если бы у тебя был выбор между безденежьем и славой
Zwischen Anonymität und alles oberflächlich sehen
Между анонимностью и поверхностным взглядом на всё
Man sagt das Leben gleicht ner Autobahn bevor du mal gehst,
Говорят, жизнь похожа на автобан, прежде чем ты уйдешь,
Gehst du zu Fuß oder nimmst du gleich nen Porsche GT?
Пойдешь пешком или сразу возьмешь Porsche GT?
Jetzt frag dich selbst, was ist falsch, was ist richtig?
Теперь спроси себя, что правильно, а что нет?
Willst du wirklich nach oben um später dann ohne Fallschirm zu springen?
Ты действительно хочешь подняться на вершину, чтобы потом прыгнуть без парашюта?
Oder bleibst du am Boden und fährst mit der Fam im Minivan im Zeitlupenmodus
Или останешься на земле и поедешь с семьей в минивэне в замедленной съемке
In Richtung wo die Lichter brenn', guckst auf veraltete Fotos
Туда, где горят огни, будешь смотреть на старые фотографии
Doch du kannst nichts mehr sehen dein Spiegelbild wird fremd
Но ты больше ничего не видишь, твое отражение становится чужим
Und jetzt sag mal willst du jetzt wirklich Fame sein?
И теперь скажи, ты действительно хочешь славы?
Sag wie weit würdest du gehen, nur für'nschen Fame
Скажи, как далеко ты готова зайти, ради этой славы
Um auf Magazinen dein Gesicht zu sehen
Чтобы увидеть свое лицо на обложках журналов
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы
Sag wie weit würdest du gehen, um auf der Bühne zu stehen
Скажи, как далеко ты готова зайти, чтобы стоять на сцене
Zehntausende Menschen die täglich über dich reden
Десятки тысяч людей, которые ежедневно говорят о тебе
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы
Alles verkauft, des Haus und die Oma
Всё продано, дом и бабушка
Selbst das Konto hat sich aufgelöst wie Gummibären in Cola
Даже счет растворился, как мармеладки в коле
Und der ganze Sendeplatz ist weg, der Platz am runden Sofa
И всё эфирное время пропало, место на круглом диване
Der Mercedes-Benz verschwunden, ääätsch Škoda
Mercedes-Benz исчез, ха-ха, теперь Škoda
Welcher Idiot verkauft für 'nen Funken Fame die Seele
Какой идиот продаст душу за искру славы
Nur der Musiker im Märchenbuch, der Hund steht auf den Esel
Только музыкант в сказке, собака стоит на осле
Umgedreht heißt Fame, Emaf
Наоборот, слава - это амас
Und steht für jemand der mal Fame war
И означает того, кто когда-то был знаменит
Nichts mehr hat was man ihm nehm'n kann
У него больше ничего нет, что можно отнять
So Mancher würde sich für Fame, auch teeren und federn lassen
Кое-кто ради славы готов вываляться в смоле и перьях
Nie was daraus lernen und auch 10 Mal den selben Fehler machen
Ничему не научиться и 10 раз совершить ту же ошибку
Aber niemand warnt Sie, echte Freunde wenn Sie hätten
Но никто их не предупреждает, настоящие друзья, если бы они были
Würden Sie sogar für Money Toilettendeckel lecken
Даже крышку унитаза лизали бы за деньги
Sag wie weit würdest du gehen, nur für'nschen Fame
Скажи, как далеко ты готова зайти, ради этой славы
Um auf Magazinen dein Gesicht zu sehen
Чтобы увидеть свое лицо на обложках журналов
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы
Sag wie weit würdest du gehen, um auf der Bühne zu stehen
Скажи, как далеко ты готова зайти, чтобы стоять на сцене
Zehntausende Menschen die täglich über dich reden
Десятки тысяч людей, которые ежедневно говорят о тебе
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы
Du verlässt dein Haus jeden morgen zu Fuß
Ты выходишь из дома каждое утро пешком
Menschen überrennen dich wie ne Horde von Gnus
Люди сбивают тебя с ног, как стадо антилоп гну
Verloren im Sumpf, hoffend auf Vegas
Потерянная в болоте, надеющаяся на Вегас
Wie Brutus neidisch auf die Lorbeeren Caesars
Как Брут, завидующий лаврам Цезаря
Wie weit würdest du gehen für einschen Fame
Как далеко ты готова зайти ради немного славы
Ein Tag statt Max Mustermann
Один день вместо обывателя
Roter Teppich in der U-Bahn statt zu zahlen
Красная дорожка в метро вместо оплаты проезда
Wie weit du gehen würdest, weißt du doch am Ende selbst
Как далеко ты готова зайти, ты ведь сама знаешь в конце концов
Etwa zur Schmerzgrenze wie Menderes
До предела боли, как Мендерес
Manche denken ans Geld und machen Rap für Patte
Некоторые думают о деньгах и читают рэп ради бабла
Doch featured jemand Jimi Blue, bitte verbrenn' die Platte
Но если кто-то фитует с Джими Блю, пожалуйста, сожги пластинку
Andere Bitches denken sie ficken mit 'nem Freund
Другие сучки думают, что трахаются с другом
Von 'nem Freund von nem' X-Promintenten
Друга какого-то экс-знаменитости
Für Fame ziehen sich aus
Ради славы раздеваются
Vergessen sicherlich auch,
Наверняка забывают,
Dass ihre Eltern es sehen
Что их родители это видят
Komm brich im Fernsehen vor jedem alle Werte und Regeln
Давай, нарушай на телевидении все ценности и правила
Und dut Fame doch wie weit würdest du gehen?
И ради славы, как далеко ты готова зайти?
Sag wie weit würdest du gehen, nur für'nschen Fame
Скажи, как далеко ты готова зайти, ради этой славы
Um auf Magazinen dein Gesicht zu sehen
Чтобы увидеть свое лицо на обложках журналов
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы
Sag wie weit würdest du gehen, um auf der Bühne zu stehen
Скажи, как далеко ты готова зайти, чтобы стоять на сцене
Zehntausende Menschen die täglich über dich reden
Десятки тысяч людей, которые ежедневно говорят о тебе
Sag mir was würdest du geben, nur für'nschen Fame
Скажи мне, что ты готова отдать, ради этой славы
Einschen Fame, einschen Fame
Немного славы, немного славы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.