Текст и перевод песни RAF 3.0 feat. Motrip - Zum Quadrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
unsere
Berufung,
Kreis
zum
Quadrat
This
is
our
calling,
circle
squared
Damit
auch
jeder
in
der
Zukunft
weiß,
was
geschah
So
that
everyone
in
the
future
knows
what
happened
Leb
dein
Leben
zum
Quadrat
Live
your
life
squared
Ich
leb'
mein
Leben
zum
Quadrat
(Yeah)
I
live
my
life
squared
(Yeah)
Alles
nehmen,
doch
du
musst
auch
geben
zum
Quadrat
Take
everything,
but
you
also
have
to
give
squared
Dich
bewegen
zum
Quadrat,
nicht
nur
reden
zum
Quadrat
Move
squared,
not
just
talk
squared
Ich
weiß
nicht
wer
dut,
vielleicht
verstehst
du
was
ich
sag
I
don't
know
who
does,
maybe
you
understand
what
I'm
saying
Wir
werden
digital
versklavt,
nur
minimal
bezahlt
We
are
digitally
enslaved,
minimally
paid
Unser
Leben
inszeniert,
von
der
Wiege
ins
Grab
Our
lives
staged,
from
cradle
to
grave
Nimm
all
die
Kriege
zum
Quadrat,
gleicht
Frieden
den's
nie
gab
Take
all
the
wars
squared,
like
peace
never
existed
Mein
Herz
und
dein
Herz,
Liebe
zum
Quadrat
My
heart
and
your
heart,
love
squared
Perspektiven
sind
in
diesen
Zeiten
rar
Perspectives
are
rare
in
these
times
Da
wo
der
Mensch
versagt,
ersetzt
eine
Maschine
seinen
Arm
Where
man
fails,
a
machine
replaces
his
arm
Ich
seh'
nur
Hightech
zum
Quadrat,
Dreieck
zum
Quadrat
I
only
see
high-tech
squared,
triangle
squared
Du
feilst
an
deinem
Plan
doch
bleibst
ein
Teil
des
Apparats
You
hone
your
plan
but
remain
part
of
the
apparatus
Denn
sie
entscheiden
zum
Quadrat,
deine
Freiheit
getarnt
Because
they
decide
squared,
your
freedom
disguised
Keiner
merkt
es,
doch
das
Thermometer
steigt
ungeahnt
Nobody
notices,
but
the
thermometer
rises
unexpectedly
Bis
zu
100,
200,
300
Grad
Up
to
100,
200,
300
degrees
Es
wird
heiß,
dann
schließt
sich
der
Kreis
zum
Quadrat
It
gets
hot,
then
the
circle
closes
squared
Das
Maximum
reicht
nicht,
drum
greifen
wir
nach
allem
The
maximum
is
not
enough,
so
we
reach
for
everything
Doch
erfassen
zugleich
nichts
But
grasp
nothing
at
the
same
time
Und
rasen
per
Schnellzug
ins
Grab
And
race
by
express
train
to
the
grave
Wir
wollen
die
Welt
zum
Quadrat
We
want
the
world
squared
Man
sagt
der
Himmel
sei
die
Grenze,
doch
wo
kommt
all
das
Licht
her?
They
say
the
sky
is
the
limit,
but
where
does
all
the
light
come
from?
Was
zählt
ist
der
Sieg,
denn
dabei
sein
ist
nichts
wert
What
matters
is
victory,
because
participating
is
worthless
Egal
wer
die
Rechnung
bezahlt
No
matter
who
pays
the
bill
Wir
wollen
die
Welt
zum
Quadrat.
We
want
the
world
squared.
Unsere
Berufung,
Kreis
zum
Quadrat
Our
calling,
circle
squared
Damit
auch
jeder
in
der
Zukunft
weiß,
was
geschah.
So
that
everyone
in
the
future
knows
what
happened.
Erste
Schritte
auf
der
Erde,
dann
Schritte
auf
dem
Mond
First
steps
on
Earth,
then
steps
on
the
moon
Nun
zum
Mars,
das
All
wird
vergrößert
zum
Quadrat
Now
to
Mars,
the
universe
is
enlarged
squared
Weil
seit
hunderten
von
Jahren
keine
Wunder
mehr
geschahen
Because
for
hundreds
of
years
no
more
miracles
have
happened
Wollen
wir
auf
Wasser
laufen,
doch
gehen
unter
zum
Quadrat
We
want
to
walk
on
water,
but
we
sink
squared
100
km/h,
AMG-Motoren
brummen
nun
zum
Start
100
km/h,
AMG
engines
are
now
humming
to
start
1000
Watt,
purer
Bass,
so
drehen
wir
Runden
zum
Quadrat
1000
watts,
pure
bass,
so
we
turn
laps
squared
Bin
mit
Kumpels
in
'ner
Bar,
guck'
zu
tief
ins
Glas
I'm
with
friends
in
a
bar,
looking
too
deep
into
the
glass
Und
aus
chillen
wird
dann
Alkoholvergiftung
zum
Quadrat
And
chilling
becomes
alcohol
poisoning
squared
(Tag)
Tag
so
furchtbar
schlapp,
nachts
schlaflos
zum
Quadrat
(Day)
Day
so
terribly
tired,
sleepless
nights
squared
In
meinen
Träumen
lauf'
ich
40
Tage
barfuß
durch
den
Sand
In
my
dreams
I
walk
barefoot
through
the
sand
for
40
days
Man
lebt
Jahre
wie
ein
König,
ohne
den
Preis
zu
bezahlen
You
live
years
like
a
king,
without
paying
the
price
Dann
schließt
sich
der
Kreis
zum
Quadrat
Then
the
circle
closes
squared
Das
Maximum
reicht
nicht,
drum
greifen
wir
nach
allem
The
maximum
is
not
enough,
so
we
reach
for
everything
Doch
erfassen
zugleich
nichts
But
grasp
nothing
at
the
same
time
Und
rasen
per
Schnellzug
ins
Grab
And
race
by
express
train
to
the
grave
Wir
wollen
die
Welt
zum
Quadrat
We
want
the
world
squared
Man
sagt
der
Himmel
sei
die
Grenze,
doch
wo
kommt
all
das
Licht
her?
They
say
the
sky
is
the
limit,
but
where
does
all
the
light
come
from?
Was
zählt
ist
der
Sieg,
denn
dabei
sein
ist
nichts
wert
What
matters
is
victory,
because
participating
is
worthless
Egal
wer
die
Rechnung
bezahlt
No
matter
who
pays
the
bill
Wir
wollen
die
Welt
zum
Quadrat.
We
want
the
world
squared.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motrip, Rafael Ragucci, Raphael Ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.