RAF 3.0 feat. Nazar - Fallen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAF 3.0 feat. Nazar - Fallen




Fallen
Fallen
Ihr Körper is' am Boden, Gedanken schwirr'n im All
Your body lies on the ground, thoughts swirling in space
Doch Träume sind verlogen, denn sie wirken so real
But dreams are deceitful, for they seem so real
Kein Mensch weiß, wer er is'
No one knows who they are
Sie suchen nach dem Ziel, doch finden tun sie nichts
They search for a goal, but find nothing
Alles pure Fantasie, vor der harten Realität
Everything is pure fantasy, before the harsh reality
Flüchten manche ins Gebet
Some escape into prayer
Der Rest sucht seinen Schutz in der Anonymität
The rest seek refuge in anonymity
Das Verlangen nach Distanz versperrt sie wie im Knast
The longing for distance locks them up like a prison
Doch schlafend haben sie Angst, sie hätten was verpasst
But while sleeping they fear they've missed something
Obwohl sie fast verbrennen, woll'n sie alle noch ein Stück
Even though they're almost burning, they all want a piece
Ein Stück näher zur Sonne
A piece closer to the sun
Ihre Körper haben kein Blut mehr
Their bodies have no blood left
Ihr Herz tickt wie 'ne chemische Bombe
Their heart ticks like a chemical bomb
Ey, und sie schrei'n, sie klag'n
Hey, and they scream, they complain
Sie wein', doch wissen nicht, weshalb
They cry, but don't know why
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive
Ihren Geist verfolgt der Schein von täuschenden Kristall'n
Their spirit is haunted by the illusion of deceiving crystals
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive
Die Gegenwart is' hart, Vergangenheit zu trist
The present is harsh, the past too bleak
Den lebenslangen Pfad bewandern sie für nichts
They walk the lifelong path for nothing
Die zweite Realität gespiegelt von Null'n und Einsen
The second reality mirrored by zeros and ones
Jeder sucht nach den Kristall'n, um es den Kumpels zu beweisen
Everyone searches for the crystals to prove it to their buddies
Menschen sammeln heute Friends wie Mafia-Paten Kunst
People collect friends today like Mafia godfathers collect art
Sie fragen Frauen nicht mehr nach Namen
They no longer ask women for their names
Sie fragen, wie viele ha'm sie gebumst
They ask how many they've slept with
Sie leben in Kategorien, erster, zweiter Klasse
They live in categories, first, second class
Menschen werden wieder zum Tier, 'ne bes-bestialische Rasse
Humans become animals again, a bestial race
Und obwohl sie fast ertrinken, woll'n sie alle noch ein Stück
And although they're almost drowning, they all want a piece
Ein Stück tiefer ins Meer
A piece deeper into the sea
Trotz der tausend Sterne seh'n sie niemals hinauf
Despite the thousand stars, they never look up
Und mein', der Himmel sei leer
And think the sky is empty
Ey, und sie schrei'n, sie klag'n
Hey, and they scream, they complain
Sie wein', doch wissen nicht, weshalb
They cry, but don't know why
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive
Ihren Geist verfolgt der Schein von täuschenden Kristall'n
Their spirit is haunted by the illusion of deceiving crystals
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive
Die ganze Welt steht auf sich selbst, auf ihren Köpfen
The whole world stands on itself, on its head
Ihren Verstand nimmt man nicht ernst
Their mind is not taken seriously
Wer sich belügt, (lügt) sich selber an, das Glück liegt in Menschenshand
Whoever lies to themselves, lies to themselves, happiness lies in human hands
Und wenn du es nicht erkennst, bleibst du nur blind
And if you don't see it, you just remain blind
Sag mir, wer wir sind
Tell me who we are
Sind wir auch das, wofür wir uns halten?
Are we also what we pretend to be?
Die üblichen Taten, nur Lügen und Hassen
The usual deeds, just lies and hate
Trübe Gedanken und all das, nur um unsere Würde zu halten?
Cloudy thoughts and all that, just to keep our dignity?
Ich weiß es nich', doch mein zweites Ich sagt mir
I don't know, but my alter ego tells me
Dass wir alle hier verfeindet sind
That we are all enemies here
Doch mein Instinkt is' eingestimmt auf Konfrontationen und Eigensinn
But my instinct is tuned to confrontation and obstinacy
Denn immer, wenn ich wach bin, erzählt mir das Leben nur Schwachsinn
Because whenever I'm awake, life only tells me nonsense
Denn immer, wenn ich wach bin, wanke ich zwischen Ideen und Wahnsinn
Because whenever I'm awake, I teeter between ideas and madness
Wir haben gegen Wände geschlagen, denn alle gefallenen Engel versagen
We have hit against walls, because all fallen angels fail
Wir schlucken den Dreck der Gesellschaft
We swallow the dirt of society
Und merken erst dann, man, wir sind hier lebendig begraben
And only then do we realize, man, we are buried alive here
Ey, und sie schrei'n, sie klag'n
Hey, and they scream, they complain
Sie wein', doch wissen nicht, weshalb
They cry, but don't know why
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive
Ihren Geist verfolgt der Schein von täuschenden Kristall'n
Their spirit is haunted by the illusion of deceiving crystals
Sie fall'n, sie fall'n, sie fall'n
They fall, they fall, they fall
Sie fühlen nichts mehr
They feel nothing anymore
Sie sind lebendig begraben
They are buried alive





Авторы: Raf Camora, Ardalan Afshar, Ville Valo, KD-Supier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.