RAF 3.0 - Ciao Rocky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAF 3.0 - Ciao Rocky




Ciao Rocky
Ciao Rocky
Vorhang auf für diesen Jungen aus Köln
Занавес поднимается для этого парня из Кёльна,
Der Fernseh guckte, während Mutter schlief, versunken in Träum'
Который смотрел телевизор, пока мама спала, погруженная в мечты.
Mit grad mal sechs Jahren entdeckte er Rocky
Ему было всего шесть лет, когда он открыл для себя Рокки,
Boxte sofort seinen Plüschbär'n, und hielt sein Stockbett für'n Boxring
Тут же начал боксировать со своим плюшевым мишкой, а свою кровать считал за ринг.
Obwohl die Eltern kein Geld hatten, doch sein Talent kannten
Хотя у родителей не было денег, но они видели его талант
Zahlten sie dem Jungen einen Ausflug zum Madison Square Garden
И оплатили мальчику поездку в Мэдисон Сквер Гарден.
Er sah die City-Lights und dachte sich
Он увидел огни большого города и подумал:
Vielleicht wird mit'm bisschen Fleiß sein Traum bald Wirklichkeit
«Возможно, с небольшим упорством моя мечта скоро станет реальностью».
Er kam zurück, begann zu trainier'n
Он вернулся, начал тренироваться,
USA-Bilder an seiner Wand, um keinen Kampf zu verlier'n
На его стене висели фотографии из США, чтобы не проиграть ни одного боя.
Er war ein Star im Bezirk
Он был звездой в своем районе,
Und jeder wusste, dass aus jenem Jungen mal etwas wird
И все знали, что из этого парня что-то получится.
Doch das Tragische is', jeder lag falsch
Но трагедия в том, что все ошибались.
Er merkte, wie die Jahre verging'
Он заметил, как идут годы,
Und plötzlich war er Ende zwanzig und hing
И вдруг ему уже под тридцать, а он всё там же
Am selben Ort, doch meint es immer noch scheinbar ernst
На том же месте и вроде бы всё ещё серьёзно
Wenn er sagt, bald is' er weit, weit weg
Говорит, что скоро уедет очень, очень далеко.
Und er trägt so stolz seine Cappies und Shorts
И он так гордо носит свои кепки и шорты,
In seinem Kopf is' er längst in New York
В своей голове он уже давно в Нью-Йорке.
Er wusste immer schon, was Gott mit ihm vorhat
Он всегда знал, что Бог уготовил ему судьбу
Eines Tages Sieger so wie Rocky Balboa
Однажды стать победителем, как Рокки Бальбоа.
Doch bis dahin trägt er stolz seine Cappies und Short
Но до тех пор он с гордостью носит свои кепки и шорты,
In seinem Kopf is' er längst in New York
В своей голове он уже давно в Нью-Йорке.
Und es scheint, dass ihn keiner mehr ernst nimmt
И кажется, что его уже никто не воспринимает всерьез.
Er denkt sich, alles wird sich ändern, wenn er weg is', ey
Он думает, что всё изменится, когда он уедет, эй.
Vorhang auf für diesen Jungen aus Wien
Занавес поднимается для этого парня из Вены.
Für diesen Jungen war Musik Medizin
Для этого парня музыка была лекарством.
Er war sich sicher Gott erschuf MTV
Он был уверен, что Бог создал MTV.
Er machte Rocker zu Götzen
Он сделал рокеров своими кумирами
Und klopfte mit Hölzern auf sein Schlagzeug aus Koffern und Töpfen
И стучал палками по своей ударной установке из чемоданов и кастрюль.
Mit elf oder zwölf sah er schließlich dann ein Live-Konzert
В одиннадцать или двенадцать лет он наконец-то увидел живой концерт.
Paar Wochen später komponierte er den Scheiß schon selbst
Пару недель спустя он уже сам сочинял музыку.
Und jamte mit Bands, alle war'n älter als er
И играл с группами, все были старше его,
Doch keiner der davon besessener wär'
Но никто не был одержим этим больше, чем он.
Cobain war sein Vorbild, man sah's an den Shirts
Кобейн был его кумиром, это было видно по футболкам.
Er nahm sich vor mit 22 will er's schaffen wie Kurt
Он поставил себе цель в 22 года добиться успеха, как Курт.
Keiner zweifelte dran, er spielte Nächte lang mit seinen Gitarr'n
Никто не сомневался, он играл на своих гитарах ночи на пролет.
Doch als die Freunde mit dem Feiern begann'
Но когда друзья начали тусоваться,
Spielte nur noch in sei'm Kopf 'ne Rockband
Он играл в рок-группе только у себя в голове.
Da er's irgendwann mal schafft, will er jetzt schon die Vorschusslorbeer'n
Так как он когда-нибудь добьется успеха, он уже сейчас хочет получить авансом лавры победителя.
Sechs Silvester später merkte er, er wird zweiundzwanzig
Шесть новогодних вечеринок спустя он понял, что ему исполняется двадцать два,
Doch geändert hatte sich eigentlich gar nichts
Но на самом деле ничего не изменилось.
Und er spielt so stolz seine Fender-Gitarr'n
И он так гордо играет на своей гитаре Fender,
In seinem Kopf ist er längst schon ein Star
В своей голове он уже давно звезда.
Er wusste immer schon, was Gott mit ihm vorhat
Он всегда знал, что Бог уготовил ему судьбу,
Und da er nie die Hoffnung verlor'n hat
И так как он никогда не терял надежды,
Stimmt er einfach weiter seine Fender-Gitarr'n
Он просто продолжает настраивать свою гитару Fender,
In seinem Kopf ist er längst schon ein Star
В своей голове он уже давно звезда.
Und es scheint, dass ihn keiner mehr ernst nimmt
И кажется, что его уже никто не воспринимает всерьез.
Er denkt sich, alles wird sich ändern, wenn er weg is', ey
Он думает, что всё изменится, когда он уедет, эй.
Der inzwischen 23-jährige Wiener sah in den Spiegel
Двадцатитрехлетний парень из Вены посмотрел в зеркало,
War entsetzt, denn er erkannte sich selbst
Он был в ужасе, потому что узнал себя.
Und mit all'm Respekt sagte er Bye-Bye zu sei'm Traum
И со всем уважением он попрощался со своей мечтой.
Zog nach Berlin, kreierte dort seinen eigenen Sound
Переехал в Берлин, создал там свой собственный звук.
Spielte Gigs vor zehntausenden Kids, wurde für sie ein Idol
Играл концерты перед десятками тысяч детей, стал для них кумиром.
Ciao Kurt, so viele Wege führ'n nach Rom
Пока, Курт, все дороги ведут в Рим.
Zugleich in Köln ein Mann, psychisch am Arsch
В то же время в Кёльне мужчина, психологически сломленный,
'Ne New York-Kappe bedeckt sein schütteres Haar
Кепка «Нью-Йорк» прикрывает его редеющие волосы.
Doch er verstand, es wurde Zeit, die USA-Flaggen abzunehm'
Но он понял, что пришло время снять американские флаги,
Schluss mit der amerikanischen Art zu leben
Покончить с американским образом жизни.
Er beschloss, sich 'n Kredit zu hol'n
Он решил взять кредит,
Baute 'nen Boxclub für die Kids vom Hof
Построил боксерский клуб для соседских детей.
Wurde für sie ein Idol
Стал для них кумиром
Und er sah, viele Wege führ'n nach Rom
И увидел, что все дороги ведут в Рим.
Man denkt, es führt nur einer hinauf
Ты думаешь, что только одна дорога ведет наверх,
Doch viele führ'n nach oben
Но на самом деле их много.
Erst wenn du merkst, dass du dein eigener Boss bist
Только когда ты понимаешь, что ты сам себе хозяин,
Wirst du zum leer'n Blatt, schreibst deine eigene Story
Ты становишься чистым листом, пишешь свою собственную историю.
Hi Welt, Ciao Rocky
Привет, мир, пока, Рокки.





Авторы: Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Dominic Lieder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.