Текст и перевод песни RAF 3.0 - Ciao Rocky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorhang
auf
für
diesen
Jungen
aus
Köln
Занавес
поднимается
для
этого
парня
из
Кёльна,
Der
Fernseh
guckte,
während
Mutter
schlief,
versunken
in
Träum'
Который
смотрел
телевизор,
пока
мама
спала,
погруженная
в
мечты.
Mit
grad
mal
sechs
Jahren
entdeckte
er
Rocky
Ему
было
всего
шесть
лет,
когда
он
открыл
для
себя
Рокки,
Boxte
sofort
seinen
Plüschbär'n,
und
hielt
sein
Stockbett
für'n
Boxring
Тут
же
начал
боксировать
со
своим
плюшевым
мишкой,
а
свою
кровать
считал
за
ринг.
Obwohl
die
Eltern
kein
Geld
hatten,
doch
sein
Talent
kannten
Хотя
у
родителей
не
было
денег,
но
они
видели
его
талант
Zahlten
sie
dem
Jungen
einen
Ausflug
zum
Madison
Square
Garden
И
оплатили
мальчику
поездку
в
Мэдисон
Сквер
Гарден.
Er
sah
die
City-Lights
und
dachte
sich
Он
увидел
огни
большого
города
и
подумал:
Vielleicht
wird
mit'm
bisschen
Fleiß
sein
Traum
bald
Wirklichkeit
«Возможно,
с
небольшим
упорством
моя
мечта
скоро
станет
реальностью».
Er
kam
zurück,
begann
zu
trainier'n
Он
вернулся,
начал
тренироваться,
USA-Bilder
an
seiner
Wand,
um
keinen
Kampf
zu
verlier'n
На
его
стене
висели
фотографии
из
США,
чтобы
не
проиграть
ни
одного
боя.
Er
war
ein
Star
im
Bezirk
Он
был
звездой
в
своем
районе,
Und
jeder
wusste,
dass
aus
jenem
Jungen
mal
etwas
wird
И
все
знали,
что
из
этого
парня
что-то
получится.
Doch
das
Tragische
is',
jeder
lag
falsch
Но
трагедия
в
том,
что
все
ошибались.
Er
merkte,
wie
die
Jahre
verging'
Он
заметил,
как
идут
годы,
Und
plötzlich
war
er
Ende
zwanzig
und
hing
И
вдруг
ему
уже
под
тридцать,
а
он
всё
там
же
Am
selben
Ort,
doch
meint
es
immer
noch
scheinbar
ernst
На
том
же
месте
и
вроде
бы
всё
ещё
серьёзно
Wenn
er
sagt,
bald
is'
er
weit,
weit
weg
Говорит,
что
скоро
уедет
очень,
очень
далеко.
Und
er
trägt
so
stolz
seine
Cappies
und
Shorts
И
он
так
гордо
носит
свои
кепки
и
шорты,
In
seinem
Kopf
is'
er
längst
in
New
York
В
своей
голове
он
уже
давно
в
Нью-Йорке.
Er
wusste
immer
schon,
was
Gott
mit
ihm
vorhat
Он
всегда
знал,
что
Бог
уготовил
ему
судьбу
Eines
Tages
Sieger
so
wie
Rocky
Balboa
Однажды
стать
победителем,
как
Рокки
Бальбоа.
Doch
bis
dahin
trägt
er
stolz
seine
Cappies
und
Short
Но
до
тех
пор
он
с
гордостью
носит
свои
кепки
и
шорты,
In
seinem
Kopf
is'
er
längst
in
New
York
В
своей
голове
он
уже
давно
в
Нью-Йорке.
Und
es
scheint,
dass
ihn
keiner
mehr
ernst
nimmt
И
кажется,
что
его
уже
никто
не
воспринимает
всерьез.
Er
denkt
sich,
alles
wird
sich
ändern,
wenn
er
weg
is',
ey
Он
думает,
что
всё
изменится,
когда
он
уедет,
эй.
Vorhang
auf
für
diesen
Jungen
aus
Wien
Занавес
поднимается
для
этого
парня
из
Вены.
Für
diesen
Jungen
war
Musik
Medizin
Для
этого
парня
музыка
была
лекарством.
Er
war
sich
sicher
Gott
erschuf
MTV
Он
был
уверен,
что
Бог
создал
MTV.
Er
machte
Rocker
zu
Götzen
Он
сделал
рокеров
своими
кумирами
Und
klopfte
mit
Hölzern
auf
sein
Schlagzeug
aus
Koffern
und
Töpfen
И
стучал
палками
по
своей
ударной
установке
из
чемоданов
и
кастрюль.
Mit
elf
oder
zwölf
sah
er
schließlich
dann
ein
Live-Konzert
В
одиннадцать
или
двенадцать
лет
он
наконец-то
увидел
живой
концерт.
Paar
Wochen
später
komponierte
er
den
Scheiß
schon
selbst
Пару
недель
спустя
он
уже
сам
сочинял
музыку.
Und
jamte
mit
Bands,
alle
war'n
älter
als
er
И
играл
с
группами,
все
были
старше
его,
Doch
keiner
der
davon
besessener
wär'
Но
никто
не
был
одержим
этим
больше,
чем
он.
Cobain
war
sein
Vorbild,
man
sah's
an
den
Shirts
Кобейн
был
его
кумиром,
это
было
видно
по
футболкам.
Er
nahm
sich
vor
mit
22
will
er's
schaffen
wie
Kurt
Он
поставил
себе
цель
— в
22
года
добиться
успеха,
как
Курт.
Keiner
zweifelte
dran,
er
spielte
Nächte
lang
mit
seinen
Gitarr'n
Никто
не
сомневался,
он
играл
на
своих
гитарах
ночи
на
пролет.
Doch
als
die
Freunde
mit
dem
Feiern
begann'
Но
когда
друзья
начали
тусоваться,
Spielte
nur
noch
in
sei'm
Kopf
'ne
Rockband
Он
играл
в
рок-группе
только
у
себя
в
голове.
Da
er's
irgendwann
mal
schafft,
will
er
jetzt
schon
die
Vorschusslorbeer'n
Так
как
он
когда-нибудь
добьется
успеха,
он
уже
сейчас
хочет
получить
авансом
лавры
победителя.
Sechs
Silvester
später
merkte
er,
er
wird
zweiundzwanzig
Шесть
новогодних
вечеринок
спустя
он
понял,
что
ему
исполняется
двадцать
два,
Doch
geändert
hatte
sich
eigentlich
gar
nichts
Но
на
самом
деле
ничего
не
изменилось.
Und
er
spielt
so
stolz
seine
Fender-Gitarr'n
И
он
так
гордо
играет
на
своей
гитаре
Fender,
In
seinem
Kopf
ist
er
längst
schon
ein
Star
В
своей
голове
он
уже
давно
звезда.
Er
wusste
immer
schon,
was
Gott
mit
ihm
vorhat
Он
всегда
знал,
что
Бог
уготовил
ему
судьбу,
Und
da
er
nie
die
Hoffnung
verlor'n
hat
И
так
как
он
никогда
не
терял
надежды,
Stimmt
er
einfach
weiter
seine
Fender-Gitarr'n
Он
просто
продолжает
настраивать
свою
гитару
Fender,
In
seinem
Kopf
ist
er
längst
schon
ein
Star
В
своей
голове
он
уже
давно
звезда.
Und
es
scheint,
dass
ihn
keiner
mehr
ernst
nimmt
И
кажется,
что
его
уже
никто
не
воспринимает
всерьез.
Er
denkt
sich,
alles
wird
sich
ändern,
wenn
er
weg
is',
ey
Он
думает,
что
всё
изменится,
когда
он
уедет,
эй.
Der
inzwischen
23-jährige
Wiener
sah
in
den
Spiegel
Двадцатитрехлетний
парень
из
Вены
посмотрел
в
зеркало,
War
entsetzt,
denn
er
erkannte
sich
selbst
Он
был
в
ужасе,
потому
что
узнал
себя.
Und
mit
all'm
Respekt
sagte
er
Bye-Bye
zu
sei'm
Traum
И
со
всем
уважением
он
попрощался
со
своей
мечтой.
Zog
nach
Berlin,
kreierte
dort
seinen
eigenen
Sound
Переехал
в
Берлин,
создал
там
свой
собственный
звук.
Spielte
Gigs
vor
zehntausenden
Kids,
wurde
für
sie
ein
Idol
Играл
концерты
перед
десятками
тысяч
детей,
стал
для
них
кумиром.
Ciao
Kurt,
so
viele
Wege
führ'n
nach
Rom
Пока,
Курт,
все
дороги
ведут
в
Рим.
Zugleich
in
Köln
ein
Mann,
psychisch
am
Arsch
В
то
же
время
в
Кёльне
мужчина,
психологически
сломленный,
'Ne
New
York-Kappe
bedeckt
sein
schütteres
Haar
Кепка
«Нью-Йорк»
прикрывает
его
редеющие
волосы.
Doch
er
verstand,
es
wurde
Zeit,
die
USA-Flaggen
abzunehm'
Но
он
понял,
что
пришло
время
снять
американские
флаги,
Schluss
mit
der
amerikanischen
Art
zu
leben
Покончить
с
американским
образом
жизни.
Er
beschloss,
sich
'n
Kredit
zu
hol'n
Он
решил
взять
кредит,
Baute
'nen
Boxclub
für
die
Kids
vom
Hof
Построил
боксерский
клуб
для
соседских
детей.
Wurde
für
sie
ein
Idol
Стал
для
них
кумиром
Und
er
sah,
viele
Wege
führ'n
nach
Rom
И
увидел,
что
все
дороги
ведут
в
Рим.
Man
denkt,
es
führt
nur
einer
hinauf
Ты
думаешь,
что
только
одна
дорога
ведет
наверх,
Doch
viele
führ'n
nach
oben
Но
на
самом
деле
их
много.
Erst
wenn
du
merkst,
dass
du
dein
eigener
Boss
bist
Только
когда
ты
понимаешь,
что
ты
сам
себе
хозяин,
Wirst
du
zum
leer'n
Blatt,
schreibst
deine
eigene
Story
Ты
становишься
чистым
листом,
пишешь
свою
собственную
историю.
Hi
Welt,
Ciao
Rocky
Привет,
мир,
пока,
Рокки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Dominic Lieder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.