RAF 3.0 - Endstation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAF 3.0 - Endstation




Endstation
Конечная остановка
Und wir fahren nachts, als wär' die Stadt unsre Rennbahn
И мы едем ночью, словно город - наша гоночная трасса,
Und unsere Rennbahn 'ne Straße durchs Weltall
И наша гоночная трасса - дорога сквозь космос.
Links vorbei am großen Wagen mit Fullspeed
Проезжаем мимо Большой Медведицы на полной скорости,
Wie intergalaktische Schumis
Как межгалактические Шумахеры.
Starrer Blick ins Nichts, endlich frei
Пристальный взгляд в никуда, наконец-то свобода.
Kein Ziel mehr vor Augen, denn am Ziel seh'n wir längst vorbei
Больше нет цели перед глазами, потому что мы давно проехали мимо цели.
Die Sterne formen Bilder, ich erkenne sie
Звезды образуют фигуры, я узнаю их.
Mein Leben zieht vorbei, verrückt wie schnell es ging
Моя жизнь проносится перед глазами, безумно, как быстро все прошло.
Die Reifen lassen Zeichen auf den asphaltierten
Шины оставляют следы на асфальтированных
Steinen, um zu beweisen, ja es gab mich wirklich
камнях, чтобы доказать: да, я действительно существовал.
Am Ende zeigt mir Licht oder Magma
В конце концов, свет или магма покажут мне,
Ob meine Route die richtige Wahl war
Был ли мой маршрут правильным выбором.
Ey!
Эй!
Und ich fahr' Richtung Fernlicht
И я еду на дальний свет.
Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich
Я помню, как в детстве дорога казалась бесконечной.
Nun seh' ich, wir erreichen die Grenze schon
Теперь я вижу, мы уже достигаем границы.
Es war schön, doch jetzt ist Endstation
Было здорово, но теперь это конечная остановка.
Ey!
Эй!
Ich fahre und brems nicht
Я еду и не торможу.
Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich
Я помню, как в детстве дорога казалась бесконечной.
Nun seh ich, wir erreichen die Grenze schon
Теперь я вижу, мы уже достигаем границы.
Es war schön, doch jetzt ist Endstation
Было здорово, но теперь это конечная остановка.
Ey!
Эй!
Viel zu oft gebremst oder ausgewichen
Слишком часто тормозил или уклонялся
Aus undefinierbarer Angst vor mir selbst oder tausend Dingen
Из-за неопределенного страха перед самим собой или тысячей вещей.
Ich genieße die komplette Ruhe
Я наслаждаюсь полной тишиной.
Ich habe Dinge auf der Strecke verloren
Я потерял вещи на пути,
Doch es gibt kein Retourgang
Но задней передачи нет.
Ich fahre gerade aus, für mich fast Gewohnheit
Я еду прямо, для меня это почти привычка.
Andere kamen von Weg ab und prallten in den Mond rein
Другие сбились с пути и врезались в Луну.
Ich fühl mich rundum frei
Я чувствую себя совершенно свободным.
Fahre Richtung Nichts, an den Ringen des Saturns vorbei
Еду в никуда, мимо колец Сатурна.
Schnelles Leben, ich heb mich selten an Regeln
Быстрая жизнь, я редко придерживаюсь правил.
Jede rote Ampel ist für mich 'ne gelbe gewesen
Каждый красный сигнал светофора был для меня желтым.
Doch am Ende zeigt mir Licht oder Magma
Но в конце концов, свет или магма покажут мне,
Ob meine Route denn die richtige Wahl war
Был ли мой маршрут правильным выбором.





Авторы: Ragucci Raphael, Barenboim David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.