Текст и перевод песни RAF 3.0 - Jeder Tag 3.0
Wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Hätte,
wenn
ich
schlaf'
keine
Sorgen
mehr
Если
бы
я
спал,
у
меня
больше
не
было
бы
никаких
забот,
Ich
wache
auf.
Guten
Morgen,
Berlin!
Я
просыпаюсь.
Доброе
утро,
Берлин!
Wer
hat
gesagt
du
siehst
nicht
gut
aus?
Кто
сказал,
что
ты
плохо
выглядишь?
Die
Sonne
lacht,
keine
Wolken
in
Sicht
Солнце
смеется,
облаков
не
видно
Ich
fühl'
mich
praktisch
wie
im
Urlaub
Я
чувствую
себя
практически
как
в
отпуске
Ich
stehe
auf,
seh'
in
meinem
Bett
Я
встаю,
вижу
тебя
в
своей
постели,
Eine
halbe
Flasche
Becks
und
'ne
Braut,
die
ich
nicht
kenn'
Полбутылки
Бекона
и
невеста,
которую
я
не
знаю
Geh'
in
Richtung
Küche,
zieh'
die
Jalousienen
rauf
Иди
на
кухню,
поднимай
жалюзи.
Im
Radio
läuft
dazu
der
passende
Sound
По
радио
звучит
подходящая
песня
Eyy.
'Ne
Aspirin
für
den
Kopf
Эй-эй.
"Аспирин
для
головы".
Heute
check'
ich
weder
meine
E-Mails
noch
die
Post
Сегодня
я
не
проверяю
ни
свою
электронную
почту,
ни
почту
Geh'
zu
meinem
Schrank,
hol'
die
Sneakers
von
Lacoste
Подойди
к
моему
шкафу,
возьми
кроссовки
от
Lacoste,
Meine
Diesel-Jeans
und
danke
Gott
für
diesen
Tag
мои
джинсы
Diesel
и
поблагодари
Бога
за
этот
день
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Hätte,
wenn
ich
schlaf
keine
Sorgen
mehr
Если
бы
я
спал,
у
меня
больше
не
было
бы
никаких
забот,
Bis
der
Morgen
erscheint
Пока
не
наступит
утро
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Denn
so
ein
Tag
wie
dieser
Потому
что
такой
день,
как
этот,
Wischt
den
Dreck
dunkler
Jahre
wieder
weg,
jep
снова
смывает
грязь
темных
лет,
да
Ich
gehe
raus,
die
Spiegelung
der
Vitrine
sagt
mir:
Я
выхожу,
отражение
в
витрине
говорит
мне,:
RAF,
du
siehst
heut'
gut
aus!
РАФ,
ты
сегодня
хорошо
выглядишь!
Ich
hab'
ein
frisches
Poloshirt
an
Я
надела
свежую
рубашку-поло
Und
Girls
merken
mir
an,
ich
bin
gut
drauf
И
девушки
замечают,
что
у
меня
все
хорошо
Rufe
meine
Jungs,
sie
rufen
ihre
Jungs
Позови
моих
мальчиков,
они
позовут
своих
мальчиков.
Wir
suchen
Heidi
Klums,
heut'
Abend
wird
gefeiert!
Мы
ищем
Хайди
Клумс,
сегодняшний
вечер
празднуется!
Hup'
Mädchen
nach,
doch
sie
verstehen
kein'
Spaß
Кричи
вслед
девушкам,
но
они
не
понимают,
Eyy.
Setz'
meine
Ray-Ban
auf
что
такое
веселье.
Надень
мой
Рей-бан
Ein
Dealer
spricht
mich
an,
er
sieht
wie
Akon
aus
Ко
мне
обращается
дилер,
он
выглядит
как
Акон,
Kauf
mir
für'n
Zehner
was
und
geb'
ein'
aus
купи
мне
что-нибудь
за
десятку
и
сделай
взнос
Atme
tief
ein
und
danke
Gott
für
diesen
Tag
Сделай
глубокий
вдох
и
поблагодари
Бога
за
этот
день
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Hätte,
wenn
ich
schlaf
keine
Sorgen
mehr
Если
бы
я
спал,
у
меня
больше
не
было
бы
никаких
забот,
Bis
der
Morgen
erscheint
Пока
не
наступит
утро
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Denn
so
ein
Tag
wie
dieser
Потому
что
такой
день,
как
этот,
Wischt
den
Dreck
dunkler
Jahre
wieder
weg,
jep
снова
смывает
грязь
темных
лет,
да
Und
dieser
Nebel
vor
den
Augen
И
этот
туман
перед
глазами
Sieht
wie
ein
Regenbogen
aus
Выглядит
как
радуга,
Meine
Freunde
kommen
und
setzen
sich
zu
mir
мои
друзья
приходят
и
садятся
рядом
со
мной.
Die
Shisha
brennt,
wir
canceln
sie
zu
viert
Кальян
горит,
мы
отменяем
его
вчетвером
Denn
mich
intressiert
grad
weder
Raum
noch
Zeit
Потому
что
меня
совершенно
не
интересуют
ни
пространство,
ни
время
Ich
fühl'
nur
meine
Seele
auch
befreit
Я
просто
чувствую,
что
моя
душа
тоже
освобождена,
Komm'
mir
vor
wie
in
'nem
Clip
aus
'ner
ander'n
Welt
я
чувствую
себя
как
в
клипе
из
другого
мира
Und
zieh'
den
Rauch
ein...
И
подыши
дымом...
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Hätte,
wenn
ich
schlaf
keine
Sorgen
mehr
Если
бы
я
спал,
у
меня
больше
не
было
бы
никаких
забот,
Bis
der
Morgen
erscheint
Пока
не
наступит
утро
Denn,
wenn
jeder
Tag
so
wie
heute
wär'
Потому
что,
если
бы
каждый
день
был
таким,
как
сегодня'
Wär'
mein
Kopf
wieder
frei
Была
бы
моя
голова
снова
свободна,
Denn
so
ein
Tag
wie
dieser
Потому
что
такой
день,
как
этот,
Wischt
den
Dreck
dunkler
Jahre
wieder
weg,
jep
снова
смывает
грязь
темных
лет,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.