Текст и перевод песни RAF 3.0 - Treibsand
Ich
such
unter
der
Brücke
nach
Klee,
doch
find
nur
ein
Moosblatt
Я
ищу
клевер
под
мостом,
но
нахожу
только
лист
мха
Kobolde
verschwanden,
denn
die
Feen
sind
boshaft
Гоблины
исчезли,
потому
что
феи
злобны
Mein
Requiem
spielt
eher
Dr.
Dre
anstatt
Mozart
Мой
реквием
играет
доктора
Дре,
а
не
Моцарта
Doch
Life
is
Short,
Zukunft
ist
der
nächste
Monat
wieder
von
zu
Hause
weg
Но
жизнь
коротка,
будущее
снова
вдали
от
дома
в
следующем
месяце
Hab
wieder
verkackt
und,
ich
werde
in
der
Blüte
meines
Lebens
zum
Kaktus
Я
снова
заболел
и,
я
превращаюсь
в
кактус
в
расцвете
своей
жизни
Male
Bilder
auf
den
Boden,
was
bedeutet
der
Quatsch
bloß
Нарисуйте
фотографии
на
полу,
что
означает
эта
чушь
просто
Doch
gegen
meine
Phantasie
bleibe
ich
machtlos
Но
против
своего
воображения
я
остаюсь
бессилен
Hab
die
Füße
im
Treibsand
У
меня
ноги
в
зыбучих
песках
Es
zieht
mich
tiefer
und
tiefer
hinab
Это
тянет
меня
все
глубже
и
глубже
Ich
glaube
ich
verlier
gerade
schlicht
den
Verstand
Я
думаю,
что
я
просто
схожу
с
ума
прямо
сейчас
Ich
spüre
weder
Liebe
noch
finsteren
Hass
Я
не
чувствую
ни
любви,
ни
зловещей
ненависти
Hab
die
Füße
im
Treibsand
У
меня
ноги
в
зыбучих
песках
Werd'
müde,
doch
bleib
wach,
Устанешь,
но
не
спи,
Bis
sich
mein'
Kopf
in
tausend
Moleküle
zerteilt
hat
Пока
моя
голова
не
расколется
на
тысячу
молекул
Ich
glaub
ich
werd
verrückt,
doch
gerade
fühlt
es
sich
nice
an
Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
но
сейчас
это
приятно
Ich
stürze
ab
(ab,
ab,
ab,
ab,)
Я
падаю
(падаю,
падаю,
падаю,)
Hab
die
Füße
im
Treibsand,
hmmmmmmm
У
меня
ноги
в
зыбучих
песках,
хммммммм
Hab
die
Füße
im
Treibsand,
hmmmmmmm
У
меня
ноги
в
зыбучих
песках,
хммммммм
Warmer
Sand
an
meiner
Haut,
wie
tausende
Kristalle
die
mich
aufladen
Теплый
песок
на
моей
коже,
как
тысячи
кристаллов,
которые
заряжают
меня
Schwarzes
Licht
um
meinen
Augapfel
Черный
свет
вокруг
моего
глазного
яблока
Ich
schnappe
nach
Luft,
biet
ein
Königreich
für
paar
Kiemen
Я
задыхаюсь,
предлагаю
королевство
за
пару
жабр
Denn
in
der
Lunge
fühlt
sich
Sand
an
wie
Asthma
Потому
что
в
легких
песок
ощущается
как
астма
Doch
ich
genieße
die
Leere,
verlasse
den
Erdball
Но
я
наслаждаюсь
пустотой,
покидаю
земной
шар
Grinde
auf
den
Ringen
des
Saturns
durch
das
Weltall
Скрежещите
по
космосу
на
кольцах
Сатурна
Massenhaft
Sterne
durchbohren
die
Iris
Массовые
звезды
пронзают
радужную
оболочку
Mein
Körper
als
Spiegel
meiner
gefrorenen
Mimik
Мое
тело
как
зеркало
моей
застывшей
мимики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragucci Raphael, Calmbach Benno, Lieder Dominic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.