Текст и перевод песни RAF 3.0 - Vergiss den Rest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss den Rest
Forget the Rest
So
viele
kamen
und
gingen
und
raubten
mir
Zeit
So
many
came
and
went
and
robbed
me
of
time
Ich
war
Jahre
lang
blind,
doch
wurde
geheilt
I
was
blind
for
years,
but
I
was
healed
Und
ab
jetzt...
And
now...
Seh
ich
weder
nach
rechts,
noch
seh
ich
nach
links
I
see
neither
to
the
right
nor
to
the
left
Sie
reden
und
reden,
ich
versteh
nicht
was
bringt's
They
talk
and
talk,
I
don't
understand
what's
the
point
Interessiert
mich
'n
Dreck
zuviel
Theorien
Too
many
theories
don't
interest
me
at
all
Ich
bleib,
wie
ich
bin,
verstellen
hat
meist
keinen
Sinn
I'll
stay
the
way
I
am,
pretending
usually
makes
no
sense
Soll
mir
folgen,
wer
mich
liebt,
vergisst
den
Rest
Let
those
who
love
me
follow
me,
forget
the
rest
Bevor
ich
noch
mehr
Zeit
verlier
Before
I
lose
even
more
time
Soll
mir
folgen,
wer
mich
liebt,
vergisst
den
Rest
Let
those
who
love
me
follow
me,
forget
the
rest
Sei
Feind
oder
Teil
von
mir
Be
my
enemy
or
part
of
me
Ich
bin
wie
ich
bin,
ich
bin
nicht
James
Bond
I
am
who
I
am,
I'm
not
James
Bond
Weder
tanz
ich
wie
D!
oder
sing
wie
Trey
Songz
I
neither
dance
like
D!
nor
sing
like
Trey
Songz
Trag
nie
Masken
von
Tieren
I
never
wear
animal
masks
Noch
stehl
ich
wem
Songs
Nor
do
I
steal
songs
from
anyone
Noch
barz
ich
wie
Wiz
und
rauch
täglich
10
Bongs
Nor
do
I
rap
like
Wiz
and
smoke
10
bongs
a
day
Ich
brachte
5 Haus
auf
Platz
sieben
der
Charts
hoch
I
brought
5 Haus
to
number
seven
on
the
charts
Denn
nicht
jeder
Wiener
muss
so
klingen
wie
Falco
Because
not
every
Viennese
has
to
sound
like
Falco
Ich
ignorier
den
Wettlauf,
halt
davon
eh
nix
I
ignore
the
race,
I
don't
think
much
of
it
anyway
Will
lieber
Weltraumjumpen
wie
Felix
I'd
rather
space
jump
like
Felix
Ich
war
so
verloren
im
Irrgarten
der
Szene
I
was
so
lost
in
the
labyrinth
of
the
scene
Mir
platze
der
Kopf
von
ihrem
ganzen
Gerede
My
head
was
bursting
from
all
their
talk
So
viel
Müll
um
mich
rum,
statt
in
Foren
zu
lesen
So
much
garbage
around
me,
instead
of
reading
forums
Such
ich
weiter
nach
der
Formel
fürs
Leben
I'll
keep
searching
for
the
formula
for
life
Seh
ich
weder
nach
rechts,
noch
seh
ich
nach
links
I
see
neither
to
the
right
nor
to
the
left
Sie
reden
und
reden,
ich
versteh
nicht
was
bringt's
They
talk
and
talk,
I
don't
understand
what's
the
point
Interessiert
mich
'n
Dreck
zuviel
Theorien
Too
many
theories
don't
interest
me
at
all
Ich
bleib,
wie
ich
bin,
verstellen
hat
meist
keinen
Sinn
I'll
stay
the
way
I
am,
pretending
usually
makes
no
sense
Soll
mir
folgen,
wer
mich
liebt,
vergisst
den
Rest
Let
those
who
love
me
follow
me,
forget
the
rest
Bevor
ich
noch
mehr
Zeit
verlier
Before
I
lose
even
more
time
Soll
mir
folgen,
wer
mich
liebt,
vergisst
den
Rest
Let
those
who
love
me
follow
me,
forget
the
rest
Sei
Feind
oder
Teil
von
mir
Be
my
enemy
or
part
of
me
Ich
bin
wie
ich
bin,
bin
'n
bisschen
Schizo
I
am
who
I
am,
I'm
a
bit
schizophrenic
Bisschen
Berlin
auf
meinem
Wien
West-Trikot
A
bit
of
Berlin
on
my
Wien
West
jersey
Nur
der
der
viel
besitzt,
kann
auch
viel
verlieren,
paar
Only
those
who
possess
much
can
also
lose
much,
man
Penner
kaufen
Klicks
obwohl
sie
nichts
verdien'
dran
Bums
buy
clicks
even
though
they
don't
earn
anything
from
it
Ich
laufe
zu
Fuß
meinen
Weg
per
Moonwalk
I
walk
my
way
on
foot
by
Moonwalking
Man
erntet
was
man
sät
und
sät
man
Unkraut
You
reap
what
you
sow,
and
if
you
sow
weeds
Entsteht
auch
auf
dem
besten
Boden
im
Leben
kein
Wunschbaum
Even
on
the
best
soil
in
life,
no
wish
tree
will
grow
Ich
lebe
Zeitraffer
umgeben
von
vielen
doch
einsamer
I
live
in
fast
forward,
surrounded
by
many
yet
more
lonely
Am
Weg
nach
oben
ohne
Beifahrer
On
the
way
up
without
a
passenger
Konkurrenz
bleibt
Standard
Competition
remains
standard
Und
nicht
auf
mein'm
Raster
And
not
on
my
radar
Ich
lasse
mir
von
keinem
andern
mehr
reinlabern
I
won't
let
anyone
else
talk
me
into
it
anymore
So
viele
kamen
und
gingen
und
raubten
mir
Zeit
So
many
came
and
went
and
robbed
me
of
time
Ich
war
Jahre
lang
blind,
doch
wurde
geheilt
I
was
blind
for
years,
but
I
was
healed
Und
ab
jetzt...
And
now...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragucci Raphael, Barenboim David, High To
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.