Текст и перевод песни RAF Camora feat. Bonez MC - Verändert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns
unterscheidet
nichts,
auch
ich
wach'
morgens
auf
Nothing
separates
us,
I
too
wake
up
in
the
morning
Ess'
im
Trainingsanzug
Cornflakes,
mein
Zimmer
voll
mit
Rauch
Eat
cornflakes
in
my
tracksuit,
my
room
full
of
smoke
Brauch'
Wasser,
was
ich
trink',
brauch'
Pasta
für
mein'n
Bauch
Need
water
to
drink,
need
pasta
for
my
belly
Und
leere
Flaschen
gammeln
im
Ferrari-Kofferraum
And
empty
bottles
rotting
in
the
Ferrari's
trunk
Glaub
mir,
uns
unterscheidet
nichts
Believe
me,
nothing
separates
us
Auch
ich
fahr'
im
Bezirk
rum
und
werd'
kontrolliert
I
too
drive
around
the
neighborhood
and
get
checked
by
the
cops
Auch
ich
werd'
aggressiv,
wenn
man
mich
provoziert
I
too
get
aggressive
when
provoked
Auch
ich
freu'
mich
wie
jeder,
wenn
ich
was
gewinn'
I
too
rejoice
like
everyone
else
when
I
win
something
Doch
leider
seh'
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
unfortunately,
I
see
that
something's
not
right
Stimmt,
ich
muss
aufpassen
mit
Spaß,
denn
man
versteht
mich
falsch
Right,
I
have
to
be
careful
with
fun,
because
people
misunderstand
me
Muss
aufpassen
mit
Sex,
Groupies
stellen
es
ins
Netz
Have
to
be
careful
with
sex,
groupies
post
it
online
Muss
aufpassen
im
Club,
alle
filmen
sie
mich
ab
Have
to
be
careful
in
the
club,
everyone's
filming
me
Und
logisch
zahl'
ich
alles,
weil
ich
bin
ein
Star,
jaa
And
logically,
I
pay
for
everything,
because
I'm
a
star,
yeah
Schreib'
einmal
nicht
zurück
− "Du
bist
ein
arroganter
Piç!"
Don't
text
back
once
− "You're
an
arrogant
prick!"
Sie
hab'n
dir
alle
nie
geholfen,
aber
jetzt,
heh
They
never
helped
you,
but
now,
heh
Erwarten
alle,
dass
man
hilft,
ah,
Hauptsache,
sie
Everyone
expects
me
to
help,
ah,
as
long
as
they
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ja,
man
wird
alt
und
mein
Inneres
kalt
Yeah,
you
get
older
and
my
insides
get
cold
Wie
Asphalt
im
Dezember
Like
asphalt
in
December
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ganzen
Tag
high,
aber
innen
drin
kalt
High
all
day,
but
cold
inside
Wie
ein
Stein
im
Dezember
(ey,
ey!)
Like
a
stone
in
December
(ey,
ey!)
Uns
unterscheidet
nichts,
auch
mein
Herz
bricht
Nothing
separates
us,
my
heart
breaks
too
Wenn
jeder
mit
dir
ein
Problem
hat,
obwohl
es
keinen
Stress
gibt
When
everyone
has
a
problem
with
you,
even
though
there's
no
beef
Ja,
deine
besten
Freunde
sagen
nix,
sie
reden
nur
unter
sich
Yeah,
your
best
friends
don't
say
anything,
they
only
talk
amongst
themselves
Und
sprichst
du
sie
darauf
an,
And
if
you
confront
them
about
it,
Heißt
es:
"Ich
schwöre,
Bruder,
ich
nicht!"
They
say:
"I
swear,
bro,
not
me!"
Bruder,
man
kämpft
um
mich,
als
wär
ich
'ne
Bitch
Bro,
they
fight
over
me
like
I'm
some
bitch
Und
jeder
weiß,
was
für
mich
grad
das
Beste
ist
And
everyone
knows
what's
best
for
me
right
now
Sie
wollen
Werbung
für
die
Bar
und
ihre
Drecksboutique
They
want
promotion
for
the
bar
and
their
crappy
boutique
Und
warum
fragst
du,
ob
du
nervst?
Natürlich
nervst
du
mich
And
why
are
you
asking
if
you're
annoying?
Of
course,
you're
annoying
me
Ich
schwöre,
wo
ist
ihr
Gesicht?
I
swear,
where's
their
shame?
Ich
könnte
niemals
sein
wie
sie,
I
could
never
be
like
them,
Ich
würd
mich
schämen,
aber
sie
anscheinend
nicht
I'd
be
ashamed,
but
apparently
they're
not
Ich
schwöre,
wo
ist
ihr
Gesicht?
(Ab—)
I
swear,
where's
their
shame?
(Ab—)
Ich
schwöre,
wo
ist
ihr
Gesicht?
Aber
Hauptsache,
sie
I
swear,
where's
their
shame?
But
the
main
thing
is
they
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ja,
man
wird
alt
und
mein
Inneres
kalt
Yeah,
you
get
older
and
my
insides
get
cold
Wie
Asphalt
im
Dezember
Like
asphalt
in
December
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ganzen
Tag
high,
aber
innen
drin
kalt
High
all
day,
but
cold
inside
Wie
ein
Stein
im
Dezember
Like
a
stone
in
December
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ja,
man
wird
alt
und
mein
Inneres
kalt
Yeah,
you
get
older
and
my
insides
get
cold
Wie
Asphalt
im
Dezember
Like
asphalt
in
December
Sie
sagen,
"Du
hast
dich
so
verändert!"
They
say,
"You've
changed
so
much!"
Ich
hab'
mich
so
verändert
I've
changed
so
much
Ganzen
Tag
high,
aber
innen
drin
kalt
High
all
day,
but
cold
inside
Wie
ein
Stein
im
Dezember
Like
a
stone
in
December
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, John Lorenz Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.