Текст и перевод песни RAF Camora feat. Joshi Mizu - ROSÉ
Konnte
diese
Farben
nie
seh'n
I
could
never
see
these
colors
before
Doch
ist
alles
nur
Schnee
von
gestern
But
it's
all
just
yesterday's
snow
Keine
grauen
Tage
mehr
No
more
gray
days
Seh'
alles
rosé
(seh'
alles
rosé)
I
see
everything
rosé
(see
everything
rosé)
Konnte
diese
Farben
nie
seh'n
I
could
never
see
these
colors
before
Das
ist
alles
nur
Schnee
von
gestern
It's
all
just
yesterday's
snow
Keine
grauen
Tage
mehr
No
more
gray
days
Jetzt
ist
alles
rosé,
jeder
kann
seh'n
Now
everything
is
rosé,
everyone
can
see
Meine
Kette
rosé,
die
Uhr
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
watch
is
rosé
Palme
am
Ring,
trag'
sie
wie
'ne
Trophäe
(ah-ah)
Palm
on
the
ring,
I
wear
it
like
a
trophy
(ah-ah)
Immer
noch
in
West-Wien,
nicht
in
Saint-Tropez
Still
in
West
Vienna,
not
in
Saint-Tropez
Zeig'
allen,
was
ich
hab',
Bruder,
wo
ist
Problem?
Show
everyone
what
I
got,
brother,
what's
the
problem?
Meine
Kette
rosé,
Getränk
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
drink
is
rosé
Chay,
komm
her!
Wo
gehst
du
hin,
ma
beaute?
(Ah-ah)
Chay,
come
here!
Where
are
you
going,
ma
beaute?
(Ah-ah)
Wir
sind
die
Stärksten
im
Club,
nicht
auf
YouTube
We
are
the
strongest
in
the
club,
not
on
YouTube
Ferrari
durch
Wien,
Bruder,
guck
Ferrari
through
Vienna,
brother,
look
Wie
sie
guckt!
Bruder,
guck,
wie
sie
guckt
How
she
looks!
Bro,
look
how
she
looks
Versteck'
mein'n
Schmuck
in
der
Minibar
I
hide
my
jewelry
in
the
minibar
Gestern
Karneval
im
Club
à
la
Trinidad
(ahh)
Yesterday
was
carnival
in
the
club
à
la
Trinidad
(ahh)
Auch
wenn
es
dich
juckt,
Bruder,
wir
sind
da
(ja,
ahh)
Even
if
it
itches
you,
brother,
we
are
here
(yes,
ahh)
Noch
ein'n
Schluck
für
die
Mutter
aller
Kritiker,
ah
Another
sip
for
the
mother
of
all
critics,
ah
Okay,
du
hast
recht,
jeder
kennt
mich
in
Wien
Okay,
you're
right,
everyone
knows
me
in
Vienna
Doch
gar
kein
Problem,
ich
mach'
Selfie
mit
ihn'n
But
no
problem,
I
take
selfies
with
them
Monika,
Sarah,
Belinda
von
Instagram
Monika,
Sarah,
Belinda
from
Instagram
Hab'n
mich
genervt,
hab'
sie
längst
schon
blockiert
They
annoyed
me,
I
blocked
them
long
ago
Bin
junger
Millionär,
fahr'
Ferrari
matt
I'm
a
young
millionaire,
I
drive
a
matte
Ferrari
Fünfhaus-Süd
ist
wie
Vatikan
Fünfhaus-Süd
is
like
the
Vatican
Spring
auf
meinen
Schwanz,
mach
die
Kamera
an
Jump
on
my
dick,
turn
on
the
camera
Und
ich
mach'
dich
bekannt
wie
Kardashian,
Spaß
And
I'll
make
you
famous
like
Kardashian,
just
kidding
Bin
mit
Adriana
in
'nem
Kingsize-Bett
I'm
with
Adriana
in
a
king-size
bed
Ja,
die
Kinder
kommentieren
im
Internet
(Mann)
Yeah,
the
kids
are
commenting
on
the
internet
(man)
Mutterfickerei,
doch
hatten
nicht
mal
Sex
Motherfuckers,
but
we
didn't
even
have
sex
Okay,
was
jetzt?
Okay,
what
now?
Meine
Kette
rosé,
die
Uhr
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
watch
is
rosé
Palme
am
Ring,
trag'
sie
wie
'ne
Trophäe
(ah-ah)
Palm
on
the
ring,
I
wear
it
like
a
trophy
(ah-ah)
Immer
noch
in
West-Wien,
nicht
in
Saint-Tropez
Still
in
West
Vienna,
not
in
Saint-Tropez
Zeig'
allen,
was
ich
hab',
Bruder,
wo
ist
Problem?
Show
everyone
what
I
got,
brother,
what's
the
problem?
Meine
Kette
rosé,
Getränk
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
drink
is
rosé
Chay,
komm
her!
Wo
gehst
du
hin,
ma
beaute?
(ah-ah)
Chay,
come
here!
Where
are
you
going,
ma
beaute?
(ah-ah)
Wir
sind
die
Stärksten
im
Club,
nicht
auf
You-Tube
We
are
the
strongest
in
the
club,
not
on
YouTube
Ferrari
durch
Wien,
Bruder,
guck
Ferrari
through
Vienna,
brother,
look
Wie
sie
guckt!
Bruder,
guck,
wie
sie
guckt
How
she
looks!
Bro,
look
how
she
looks
Trag'
rosé-rosé,
rosé-rosé
I
wear
rosé-rosé,
rosé-rosé
Elegant
dazu
trag'
ich
Cavalli
Elegantly,
I
wear
Cavalli
with
it
Man
weiß,
wo
ich
wohne-wohne,
wohne-wohne
They
know
where
I
live-live,
live-live
Sie
verfolgen
mich
im
Maserati
They
follow
me
in
a
Maserati
Ich
komm'
aus
dem
Cartier
(ja)
I
come
from
Cartier
(yes)
Höre
fast
jede
Nacht
Siren'n
(ah,
ja,
ja)
I
hear
sirens
almost
every
night
(ah,
yes,
yes)
Kenn'
die
Straße,
überall
Hyän'n
(ja,
ja)
I
know
the
streets,
hyenas
everywhere
(yes,
yes)
Mir
egal,
Bruder,
lass
sie
red'n
(ah,
ja,
ja,
ja),
ahh-ah
I
don't
care,
brother,
let
them
talk
(ah,
yes,
yes,
yes),
ahh-ah
Goldene
Kalaschnikow
im
Koffer
Golden
Kalashnikov
in
the
suitcase
Flieg'
in
die
Ukraine
für
ein'n
Wodka
Fly
to
Ukraine
for
a
vodka
Baby,
komm
in
mein
Hotel,
doch
undercover
Baby,
come
to
my
hotel,
but
undercover
Denn
alle
wollen
Fotos
wie
'n
Blogger
Because
everyone
wants
photos
like
a
blogger
Meine
Kette
rosé,
die
Uhr
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
watch
is
rosé
Palme
am
Ring,
trag'
sie
wie
'ne
Trophäe
(ah-ah)
Palm
on
the
ring,
I
wear
it
like
a
trophy
(ah-ah)
Immer
noch
in
West-Wien,
nicht
in
Saint-Tropez
Still
in
West
Vienna,
not
in
Saint-Tropez
Zeig'
allen,
was
ich
hab',
Bruder,
wo
ist
Problem?
Show
everyone
what
I
got,
brother,
what's
the
problem?
Meine
Kette
rosé,
Getränk
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
drink
is
rosé
Chay,
komm
her!
Wo
gehst
du
hin,
ma
beaute?
(ah-ah)
Chay,
come
here!
Where
are
you
going,
ma
beaute?
(ah-ah)
Wir
sind
die
Stärksten
im
Club,
nicht
auf
You-Tube
We
are
the
strongest
in
the
club,
not
on
YouTube
Ferrari
durch
Wien,
Bruder,
guck,
wie
sie
guckt
Ferrari
through
Vienna,
brother,
look
how
she
looks
Konnte
diese
Farben
nie
seh'n
I
could
never
see
these
colors
before
Doch
ist
alles
nur
Schnee
von
gestern
But
it's
all
just
yesterday's
snow
Keine
grauen
Tage
mehr
No
more
gray
days
Seh'
alles
rosé
(seh'
alles
rosé)
I
see
everything
rosé
(see
everything
rosé)
Konnte
diese
Farben
nie
seh'n
(Farben
nie
seh'n)
I
could
never
see
these
colors
before
(never
see
colors)
Das
ist
alles
nur
Schnee
von
gestern
It's
all
just
yesterday's
snow
Keine
grauen
Tage
mehr
No
more
gray
days
Jetzt
ist
alles
rosé,
jeder
kann
seh'n
Now
everything
is
rosé,
everyone
can
see
Meine
Kette
rosé,
die
Uhr
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
watch
is
rosé
Palme
am
Ring,
trag'
sie
wie
'ne
Trophäe
(ah-ah)
Palm
on
the
ring,
I
wear
it
like
a
trophy
(ah-ah)
Immer
noch
in
West-Wien,
nicht
in
Saint-Tropez
Still
in
West
Vienna,
not
in
Saint-Tropez
Zeig'
allen,
was
ich
hab',
Bruder,
wo
ist
Problem
Show
everyone
what
I
got,
brother,
where's
the
problem
Meine
Kette
rosé,
Getränk
ist
rosé
My
chain
is
rosé,
the
drink
is
rosé
Chay,
komm
her!
Wo
gehst
du
hin,
ma
beaute?
(Ah-ah)
Chay,
come
here!
Where
are
you
going,
ma
beaute?
(Ah-ah)
Wir
sind
die
Stärksten
im
Club,
nicht
auf
You-Tube
We
are
the
strongest
in
the
club,
not
on
YouTube
Ferrari
durch
Wien,
Bruder,
guck,
wie
sie
guckt
Ferrari
through
Vienna,
brother,
look
how
she
looks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Josef Valenzuela, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.