RAF Camora feat. Kontra K - Gewarnt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAF Camora feat. Kontra K - Gewarnt




Gewarnt
Warned
Narben am Kopf, blutende Cuts
Scars on my head, bleeding cuts
Kein Problem, Mann, alles vergeht
No problem, man, it'll all pass
Mit den Jungs an der Wache, fragende Cops
With the boys on the watch, questioning cops
Kommissar, kein'n Plan, was sie mir erzähl'n (ahh), ey
Commissioner, I have no idea what you're telling me (ahh), hey
Im Club auf der Gästeliste, wir plus hundert
At the club on the guest list, we plus a hundred
DJ belabern, spiel uns 2Pac (yeah)
Chat up the DJ, play us 2Pac (yeah)
Sie wollen mit uns nichts zu tun hab'n (ey)
They want nothing to do with us (hey)
Lassen uns am Ende ihre Prepaid-Nummern
Leave us their prepaid numbers in the end
Schnelles Geld, mach' alles jetzt oder Limit
Fast money, do it all now or too late
Hash brandlöcher auf Sergio Tacchini
Hash burns on Sergio Tacchini
Fick die Welt oder lieb sie
Fuck the world or love it
Zu sechst überall, Bruder, im Benz oder Mini
Six of us everywhere, brother, in the Benz or Mini
Und wir fahr'n
And we drive
Mit Vollgas an Problemen vorbei
At full speed past problems
Was wir brauchen, hol'n wir jetzt und auf der Stelle (ahh)
What we need, we get now and on the spot (ahh)
Denn alles andre regelt die Zeit
Because time takes care of everything else
Ich trage die Last von dreißig Jahren auf den Schultern
I carry the weight of thirty years on my shoulders
Keiner da, der sie für mich hält
No one there to hold it for me
Wo sind die, die große Ziele hatten, als wir jung war'n?
Where are those who had big goals when we were young?
Am Ende steht man nur mit sich selbst
In the end, you're all alone with yourself
Mama hat mich gewarnt
Mama warned me
Verlass' dich niemals auf die andern
Never rely on others
Mama hat mich gewarnt
Mama warned me
Doch ich hab's nicht verstanden, eyy
But I didn't understand, hey
Ich zähle meine Narben
I count my scars
Aus vergangenen Tagen (allen Tagen)
From past days (all days)
Aber manche davon heilen zu langsam
But some of them heal too slowly
Viel zu langsam
Much too slowly
Wir vergessen ihre Namen
We forget their names
Aber niemals ihre Taten (niemals, niemals)
But never their deeds (never, never)
Denn der Teufel will immer seinen Anteil
Because the devil always wants his share
Und Gott übersieht ihn manchmal
And God sometimes overlooks him
Mama weint, weil das Blut von meiner Hand tropft aufs Parkett
Mama cries because the blood from my hand drips onto the parquet floor
Weil sie weiß, wir tauschen Stolz ein für die Scheine unterm Bett
Because she knows we trade pride for the money under the bed
Sie sucht das Herz in meiner Brust, obwohl sie weiß, es ist längst weg
She searches for the heart in my chest, though she knows it's long gone
Und die Besten sterben jung, doch die Hoffnung stirbt zuletzt
And the best die young, but hope dies last
Ich trage die Last von dreißig Jahren auf den Schultern
I carry the weight of thirty years on my shoulders
Keiner da, der sie für mich hält
No one there to hold it for me
Da, wo die großen Träume war'n, als wir noch jung war'n
Where the big dreams were when we were young
Liegt nur noch der Schmerz der ganzen abgefuckten Welt
Now there's only the pain of the whole fucked up world
Mama hat mich gewarnt
Mama warned me
Verlass' dich niemals auf die andern
Never rely on others
Mama hat mich gewarnt
Mama warned me
Doch ich hab's nicht verstanden, eyy
But I didn't understand, hey





Авторы: Tim Wilke, David Kraft, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, Maximilian Diehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.