Текст и перевод песни RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Mal zuviel
One Time Too Many
Ah,
beim
ersten
Anruf
gab
es
Friede
Ah,
the
first
call
was
peaceful
Beim
zweiten
ein
Bitte
mit
Aber
The
second,
a
request
with
a
but
Der
dritte
Anruf,
er
kam
anonym
The
third
call,
it
came
anonymously
Der
vierte
war:
Fick
deinen
Vater
The
fourth
was:
Fuck
your
father
Das
erste
Album,
es
hat
nix
verkauft
The
first
album,
it
sold
nothing
Das
zweite
noch
weniger
als
nix
The
second,
even
less
than
nothing
Beim
dritten
und
vierten
ging's
bisschen
bergauf
The
third
and
fourth
went
slightly
uphill
Das
letzte
spuckte
fast
'ne
Mille
heraus
The
last
one
almost
spat
out
a
million
Beim
ersten
Date
wurde
sie
sexuell
On
the
first
date,
she
got
sexual
Beim
zweiten
Date
kratzig
wie
Catwoman
On
the
second
date,
scratchy
like
Catwoman
Beim
dritten
Fantasien
von
großen
Villen
On
the
third,
fantasies
of
big
villas
Beim
vierten
wollt'
ich,
dass
sie
Profis
killen
On
the
fourth,
I
wanted
her
to
kill
professionals
Beim
ersten
Mal
kannst
du
gewinnen
The
first
time
you
can
win
Beim
zweiten
Mal
kann
es
dich
sodomisieren
The
second
time
it
can
sodomize
you
Jackpot,
die
dreifache
Sieben
Jackpot,
the
triple
seven
Kurz
darauf
kannst
du
schon
alles
verlieren
Shortly
after,
you
can
lose
everything
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
You
want
to
prove
yourself,
nothing
stops
you
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
But
see
how
thin
the
ice
is,
one
day
it
will
break
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
You
only
see
your
mistakes
while
everything
breaks
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Wanted
to
take
as
much
as
you
could,
in
the
end
you
have
nothing
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Beim
ersten
Vergehen
war
nix
(ah)
On
the
first
offense,
nothing
happened
(ah)
Beim
zweiten
Mal
hab'
ich
gelacht
(hahaha)
The
second
time
I
laughed
(hahaha)
Beim
dritten
Mal
kam's
zum
Gericht
(ja)
The
third
time
it
went
to
court
(yes)
Beim
vierten
Mal
gab
es
dann
drei
Jahre
Knast
(bam)
The
fourth
time
there
were
three
years
in
prison
(bam)
Das
erste
Mal
macht
es
noch
Spaß
(ja)
The
first
time
it's
still
fun
(yes)
Beim
zweiten
Mal
kriegt
man
davon
nicht
genug
The
second
time
you
can't
get
enough
Beim
dritten
Mal
wird's
zur
Gewohnheit
The
third
time
it
becomes
a
habit
Beim
vierten
Mal
kommt
der
Entzug
(oh)
The
fourth
time
comes
the
withdrawal
(oh)
Das
erste
Release
ging
auf
neun
(ja)
The
first
release
went
to
nine
(yes)
Das
nächste
chartet
auf
zwei
(wuh)
The
next
one
charted
at
two
(wuh)
Das
dritte
und
vierte
schon
so
viel
Erfolg
The
third
and
fourth
already
so
much
success
Ich
seh'
nur
noch
Platin
und
Gold
(yes)
I
only
see
platinum
and
gold
(yes)
Das
erste
Mal
kannst
du
gewinn'n
(ja)
The
first
time
you
can
win
(yes)
Das
zweite
Mal
hast
du
dann
alles
verspielt
(shit)
The
second
time
you've
gambled
everything
away
(shit)
Die
dreifache
Sechs
ist
niemals
am
Schlafen
The
triple
six
is
never
asleep
Vier
Tage
wach
vorm
Spielautomaten
Four
days
awake
in
front
of
the
slot
machine
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
You
want
to
prove
yourself,
nothing
stops
you
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
But
see
how
thin
the
ice
is,
one
day
it
will
break
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
You
only
see
your
mistakes
while
everything
breaks
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Wanted
to
take
as
much
as
you
could,
in
the
end
you
have
nothing
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Beim
ersten
Mal
wolltest
du
Freundschaft
The
first
time
you
wanted
friendship
Beim
zweiten
Mal
kam
schon
dein
Umfeld
The
second
time
your
entourage
came
Beim
dritten
Mal
sahst
du
den
Neuwagen
The
third
time
you
saw
the
new
car
Auf
einmal
fantasierst
du
von
Schutzgeld
Suddenly
you
fantasize
about
protection
money
Einmal
verzieh'n
und
versprochen
Forgiven
once
and
promised
Beim
zweiten
Mal
ist
wieder
gut
The
second
time
is
good
again
Beim
dritten
Mal
wieder
gebrochen
The
third
time
broken
again
Zum
vierten
Treffen
gab's
'ne
Kieferfraktur
The
fourth
meeting
resulted
in
a
fractured
jaw
Beim
ersten
Mal
wollte
sie
Tanzen
geh'n
The
first
time
she
wanted
to
go
dancing
Beim
zweiten
nur
Party
auf
jeden
Stoff
The
second
time
just
party
on
every
drug
Beim
dritten
Mal
Sex
mit
dem
ganzen
Team
The
third
time
sex
with
the
whole
team
Beim
vierten
Mal
Artemis
Nebenjob
The
fourth
time
Artemis
side
job
Beim
ersten
Mal
kannst
du
gewinnen
The
first
time
you
can
win
Beim
zweiten
Mal
fickt
es
dein
Leben
The
second
time
it
fucks
up
your
life
Hab'
vieles
geseh'n
I've
seen
a
lot
Die
Fahrt
in
die
Hölle
begann
oft
mal
mit
einem
Ticket
nach
Eden,
ah
The
ride
to
hell
often
began
with
a
ticket
to
Eden,
ah
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
You
want
to
prove
yourself,
nothing
stops
you
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
But
see
how
thin
the
ice
is,
one
day
it
will
break
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
You
only
see
your
mistakes
while
everything
breaks
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Wanted
to
take
as
much
as
you
could,
in
the
end
you
have
nothing
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
One
time
too
many,
one
time
too
many
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raphael ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.