Текст и перевод песни RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Mal zuviel
Один раз лишний
Ah,
beim
ersten
Anruf
gab
es
Friede
А,
при
первом
звонке
был
мир,
Beim
zweiten
ein
Bitte
mit
Aber
При
втором
– просьба
с
"но",
Der
dritte
Anruf,
er
kam
anonym
Третий
звонок
был
анонимным,
Der
vierte
war:
Fick
deinen
Vater
Четвертый:
"Пошел
твой
отец".
Das
erste
Album,
es
hat
nix
verkauft
Первый
альбом
ничего
не
продал,
Das
zweite
noch
weniger
als
nix
Второй
– еще
меньше,
чем
ничего,
Beim
dritten
und
vierten
ging's
bisschen
bergauf
С
третьим
и
четвертым
дела
пошли
в
гору,
Das
letzte
spuckte
fast
'ne
Mille
heraus
Последний
выплюнул
почти
лям.
Beim
ersten
Date
wurde
sie
sexuell
На
первом
свидании
ты
стала
сексуальной,
Beim
zweiten
Date
kratzig
wie
Catwoman
На
втором
– дерзкой,
как
Женщина-кошка,
Beim
dritten
Fantasien
von
großen
Villen
На
третьем
– фантазии
о
больших
виллах,
Beim
vierten
wollt'
ich,
dass
sie
Profis
killen
На
четвертом
я
хотел,
чтобы
ты
убивала
профи.
Beim
ersten
Mal
kannst
du
gewinnen
В
первый
раз
ты
можешь
выиграть,
Beim
zweiten
Mal
kann
es
dich
sodomisieren
Во
второй
– тебя
могут
поиметь,
Jackpot,
die
dreifache
Sieben
Джекпот,
три
семерки,
Kurz
darauf
kannst
du
schon
alles
verlieren
Вскоре
после
этого
ты
можешь
все
потерять.
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
Ты
хочешь
себя
проявить,
тебя
ничто
не
остановит,
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
Но
смотри,
как
тонок
лед,
когда-нибудь
он
треснет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
Ты
видишь
свои
ошибки
только
тогда,
когда
все
рушится,
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Хотел
быстро
взять
все,
что
можешь,
в
итоге
у
тебя
ничего
нет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Beim
ersten
Vergehen
war
nix
(ah)
За
первое
преступление
ничего
не
было
(а),
Beim
zweiten
Mal
hab'
ich
gelacht
(hahaha)
Во
второй
раз
я
смеялся
(ха-ха-ха),
Beim
dritten
Mal
kam's
zum
Gericht
(ja)
В
третий
раз
дошло
до
суда
(да),
Beim
vierten
Mal
gab
es
dann
drei
Jahre
Knast
(bam)
В
четвертый
раз
дали
три
года
тюрьмы
(бам).
Das
erste
Mal
macht
es
noch
Spaß
(ja)
Первый
раз
это
еще
весело
(да),
Beim
zweiten
Mal
kriegt
man
davon
nicht
genug
Во
второй
раз
этого
мало,
Beim
dritten
Mal
wird's
zur
Gewohnheit
В
третий
раз
это
становится
привычкой,
Beim
vierten
Mal
kommt
der
Entzug
(oh)
В
четвертый
раз
наступает
ломка
(ох).
Das
erste
Release
ging
auf
neun
(ja)
Первый
релиз
попал
на
девятое
место
(да),
Das
nächste
chartet
auf
zwei
(wuh)
Следующий
– на
второе
(ух),
Das
dritte
und
vierte
schon
so
viel
Erfolg
Третий
и
четвертый
– уже
такой
успех,
Ich
seh'
nur
noch
Platin
und
Gold
(yes)
Я
вижу
только
платину
и
золото
(да).
Das
erste
Mal
kannst
du
gewinn'n
(ja)
В
первый
раз
ты
можешь
выиграть
(да),
Das
zweite
Mal
hast
du
dann
alles
verspielt
(shit)
Во
второй
раз
ты
все
проиграешь
(дерьмо),
Die
dreifache
Sechs
ist
niemals
am
Schlafen
Три
шестерки
никогда
не
спят,
Vier
Tage
wach
vorm
Spielautomaten
Четыре
дня
без
сна
перед
игровым
автоматом.
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
Ты
хочешь
себя
проявить,
тебя
ничто
не
остановит,
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
Но
смотри,
как
тонок
лед,
когда-нибудь
он
треснет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
Ты
видишь
свои
ошибки
только
тогда,
когда
все
рушится,
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Хотел
быстро
взять
все,
что
можешь,
в
итоге
у
тебя
ничего
нет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Beim
ersten
Mal
wolltest
du
Freundschaft
В
первый
раз
ты
хотела
дружбы,
Beim
zweiten
Mal
kam
schon
dein
Umfeld
Во
второй
раз
уже
пришло
твое
окружение,
Beim
dritten
Mal
sahst
du
den
Neuwagen
В
третий
раз
ты
увидела
новую
машину,
Auf
einmal
fantasierst
du
von
Schutzgeld
Вдруг
ты
фантазируешь
о
рэкете.
Einmal
verzieh'n
und
versprochen
Один
раз
простил
и
пообещал,
Beim
zweiten
Mal
ist
wieder
gut
Во
второй
раз
снова
все
хорошо,
Beim
dritten
Mal
wieder
gebrochen
В
третий
раз
снова
нарушила,
Zum
vierten
Treffen
gab's
'ne
Kieferfraktur
На
четвертую
встречу
получила
перелом
челюсти.
Beim
ersten
Mal
wollte
sie
Tanzen
geh'n
В
первый
раз
ты
хотела
пойти
потанцевать,
Beim
zweiten
nur
Party
auf
jeden
Stoff
Во
второй
– только
тусовка
на
любых
наркотиках,
Beim
dritten
Mal
Sex
mit
dem
ganzen
Team
В
третий
раз
– секс
со
всей
командой,
Beim
vierten
Mal
Artemis
Nebenjob
В
четвертый
раз
– подработка
в
Артемиде.
Beim
ersten
Mal
kannst
du
gewinnen
В
первый
раз
ты
можешь
выиграть,
Beim
zweiten
Mal
fickt
es
dein
Leben
Во
второй
раз
это
разрушит
твою
жизнь,
Hab'
vieles
geseh'n
Я
много
видел,
Die
Fahrt
in
die
Hölle
begann
oft
mal
mit
einem
Ticket
nach
Eden,
ah
Путь
в
ад
часто
начинался
с
билета
в
Эдем,
а.
Du
willst
dich
beweisen,
dich
hindert
daran
nichts
Ты
хочешь
себя
проявить,
тебя
ничто
не
остановит,
Doch
sieh,
wie
dünn
das
Eis
ist,
irgendwann
mal
bricht's
Но
смотри,
как
тонок
лед,
когда-нибудь
он
треснет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Du
siehst
erst
deine
Fehler
während
alles
bricht
Ты
видишь
свои
ошибки
только
тогда,
когда
все
рушится,
Wolltest
schnell
so
viel
du
nehm'n
kannst,
am
Ende
hast
du
nichts
Хотел
быстро
взять
все,
что
можешь,
в
итоге
у
тебя
ничего
нет.
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Einmal
zu
viel,
einmal
zu
viel
Один
раз
лишний,
один
раз
лишний,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raphael ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.