Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I'm
just
gonna
cut
to
the
chase
and
come
straight
to
the
point
Mädchen,
ich
werde
nicht
lange
um
den
heißen
Brei
reden
und
komme
direkt
zum
Punkt
Imma
tell
ye
how
it
is
Ich
sage
dir,
wie
es
ist
Reminising
ye
cute
face
is
making
me
feel
broken
Mich
an
dein
süßes
Gesicht
zu
erinnern,
macht
mich
kaputt
What
we
had
was
beautiful,
but
now
its
making
me
choke
Was
wir
hatten,
war
wunderschön,
aber
jetzt
bringt
es
mich
zum
Würgen
How
it
ended
in
one
snap,
I
just
can't
understand
it
Wie
es
mit
einem
Fingerschnippen
endete,
ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Love
was
passionate,
but
in
one
wave
just
stranded
Die
Liebe
war
leidenschaftlich,
aber
mit
einer
Welle
einfach
gestrandet
Feeling
so
sick,
feeling
tired,
I'm
bleeding
Fühle
mich
so
krank,
fühle
mich
müde,
ich
blute
This
heart
cannot
forget
why
you
had
to
be
cheating
Dieses
Herz
kann
nicht
vergessen,
warum
du
mich
betrügen
musstest
I
treated
you
like
a
princess,
wanted
to
give
you
the
world
Ich
habe
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt,
wollte
dir
die
Welt
zu
Füßen
legen
But
then
you
stabbed
me
in
my
back
with
the
words
that
I
heard
Aber
dann
hast
du
mir
mit
den
Worten,
die
ich
hörte,
in
den
Rücken
gestochen
You
were
my
lover,
my
sweetheart
and
my
best
friend
honey
Du
warst
meine
Geliebte,
mein
Schatz
und
meine
beste
Freundin,
mein
Engel
Now
I'm
feeling
dummy
being
in
luv
with
you
honey
Jetzt
fühle
ich
mich
dumm,
in
dich
verliebt
gewesen
zu
sein,
mein
Engel
All
the
trust
given
thinking
you
being
an
angel
All
das
Vertrauen,
das
ich
dir
schenkte,
weil
ich
dachte,
du
wärst
ein
Engel
Deceived
by
the
devil
whole
time
you've
been
a
stranger
Vom
Teufel
getäuscht,
die
ganze
Zeit
warst
du
eine
Fremde
What
did
I
do
to
deserve
this,
was
I
being
too
sweet
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen,
war
ich
zu
süß?
I
liked
that
fly
cherry
pie,
now
its
poisen
making
me
sick
Ich
mochte
diesen
fliegenden
Kirschkuchen,
jetzt
ist
er
Gift,
das
mich
krank
macht
I'm
broken
so
hard,
and
I'm
broken
so
crue
Ich
bin
so
schwer
zerbrochen,
und
ich
bin
so
grausam
zerbrochen
But
still
clueless
what
to
do
when
thinking
of
you
Aber
immer
noch
ahnungslos,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
an
dich
denke
I'd
be
broken
Ich
wäre
zerbrochen
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
dasy
Ich
vermisse
meine
Daisy
I'm
broken
baby
Ich
bin
zerbrochen,
Baby
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
daisy
Ich
vermisse
meine
Daisy
I'm
broken
so
hard,
and
I'm
broken
so
crue
Ich
bin
so
schwer
zerbrochen,
und
ich
bin
so
grausam
zerbrochen
I'm
broken
by
the
choices
that
you
all
out
me
through
Ich
bin
zerbrochen
durch
die
Entscheidungen,
die
du
mir
alle
aufgezwungen
hast
The
choice
to
luv
you,
not
a
choice
but
still
true
Die
Entscheidung,
dich
zu
lieben,
keine
Entscheidung,
aber
trotzdem
wahr
You
opened
up
the
gates
what
stranded
as
a
randezvous
Du
hast
die
Tore
geöffnet,
was
als
ein
Rendezvous
gestrandet
ist
Little
bit
of
flang,
little
bit
of
kuddling
Ein
bisschen
Flirten,
ein
bisschen
Kuscheln
Little
bit
of
kissing,
end
of
the
night
you
got
me
luving
Ein
bisschen
Küssen,
am
Ende
der
Nacht
hast
du
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
Why
you
got
me
luving
girl
when
you
wanted
lil
sumthing
Warum
hast
du
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben,
Mädchen,
wenn
du
nur
ein
bisschen
etwas
wolltest
You
keeped
sticking
on
me
like
a
glue
non-stopping
Du
hast
immer
an
mir
geklebt
wie
ein
Klebstoff,
ohne
Unterlass
You've
been
robbing
my
heart
away
and
runaway
Du
hast
mein
Herz
geraubt
und
bist
davongelaufen
Left
me
stranded
on
the
cross
road,
made
me
a
crow
Hast
mich
gestrandet
an
der
Kreuzung
zurückgelassen,
hast
mich
zu
einer
Krähe
gemacht
Black
in
the
shadow,
the
heart
so
cold,
story
unfold
Schwarz
im
Schatten,
das
Herz
so
kalt,
die
Geschichte
entfaltet
sich
This
feeling
ain't
let
it
go,
so
sick
I
wanna
know
Dieses
Gefühl
lässt
es
nicht
los,
so
krank,
ich
will
es
wissen
I
did
let
you
go,
I
did
let
you
know
Ich
habe
dich
gehen
lassen,
ich
habe
dich
wissen
lassen
That
I
wanted
to
be
nothin
just
no
friends,
no
more
Dass
ich
nichts
sein
wollte,
nur
keine
Freunde,
nicht
mehr
I
had
no
other
choices,
you
just
had
one
too
many
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
du
hattest
einfach
eine
zu
viel
Now
you
busted!
Jetzt
bist
du
aufgeflogen!
I
must
be
lucky
that
I
didn't
show
you
all
my
pennies
Ich
muss
Glück
haben,
dass
ich
dir
nicht
all
meine
Pennys
gezeigt
habe
But
still
I'm...
Aber
trotzdem
bin
ich...
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
dasy
Ich
vermisse
meine
Daisy
I'm
broken
baby
Ich
bin
zerbrochen,
Baby
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
daisy
Ich
vermisse
meine
Daisy
Damn
what
I
gotta
do,
Damn
what
I
gotta
do
Verdammt,
was
soll
ich
tun,
verdammt,
was
soll
ich
tun
I'm
being
cruel
to
myself
and
its
all
because
of
you
Ich
bin
grausam
zu
mir
selbst
und
das
alles
wegen
dir
This
is
crazy
what
I'm
facing
Das
ist
verrückt,
womit
ich
konfrontiert
bin
I'm
spacing,
kind
of
colapsing
Ich
bin
abwesend,
irgendwie
zusammenbrechend
No
rest,
I
be
sceaming
to
get
you
back,
to
get
you
testing
Keine
Ruhe,
ich
schreie,
um
dich
zurückzubekommen,
um
dich
zu
testen
But
it
won't
be
everlasting,
cuz
I'm
looking
for
answers
Aber
es
wird
nicht
ewig
dauern,
denn
ich
suche
nach
Antworten
The
questions
that
are
open,
I
would
give
it
a
ransom
Die
Fragen,
die
offen
sind,
ich
würde
ein
Lösegeld
dafür
geben
Now
you
won't
be
opening
the
door,
acting
like
I'm
a
random
Jetzt
wirst
du
die
Tür
nicht
mehr
öffnen
und
so
tun,
als
wäre
ich
ein
Fremder
This
girl
be
acting
to
scared,
being
afraid
of
the
passion
Dieses
Mädchen
tut
so
ängstlich,
hat
Angst
vor
der
Leidenschaft
Now
sip
it
girl,
don't
flip
it
girl,
just
wanna
make
a
good
end
Jetzt
trink
es,
Mädchen,
wirf
es
nicht
weg,
Mädchen,
ich
will
nur
ein
gutes
Ende
machen
Come
back
to
ye
pappis
arms,
and
forget
about
ye
new
boyfriend
Komm
zurück
in
die
Arme
deines
Papis
und
vergiss
deinen
neuen
Freund
All
the
silly
shit
that
happened,
I'm
just
gonna
wrap
it
All
den
albernen
Mist,
der
passiert
ist,
ich
werde
ihn
einfach
einpacken
Even
if
it
tears
me
apart,
no
matter
what
I'm
gonna
tap
in
Auch
wenn
es
mich
zerreißt,
egal
was
passiert,
ich
werde
es
anzapfen
These
last
months
I'v
been
with
different
girls
and
it
was
sweet
Die
letzten
Monate
war
ich
mit
verschiedenen
Mädchen
zusammen
und
es
war
süß
But
everytime
I
get
home,
I've
been
thinking
about
you
and
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
habe
ich
an
dich
und
mich
gedacht
Babygirl,
you're
my
daisy,
its
been
crazy
how
we
met
Babygirl,
du
bist
meine
Daisy,
es
war
verrückt,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
Now
I
leave
you
with
this
roses,and
hope
you
never
forget
Jetzt
lasse
ich
dich
mit
diesen
Rosen
zurück
und
hoffe,
du
vergisst
es
nie
Still
broken
Immer
noch
zerbrochen
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
daisy
Ich
vermisse
meine
Daisy
I'm
broken
baby
Ich
bin
zerbrochen,
Baby
I'm
broken
hard
Ich
bin
schwer
zerbrochen
I
miss
my
daisy
Ich
vermisse
meine
Daisy
Suga,
I
know
things
got
real
complicated
Süße,
ich
weiß,
die
Dinge
sind
sehr
kompliziert
geworden
But
I
think
we
just
need
to
talk
about
it
Aber
ich
denke,
wir
müssen
einfach
darüber
reden
Things
happen.
we
gotta
take
a
step
forward
Dinge
passieren.
Wir
müssen
einen
Schritt
nach
vorne
machen
We
gotta
rebuild
that
trust
Wir
müssen
dieses
Vertrauen
wieder
aufbauen
Just
let
me
know
when
you're
ready
Lass
mich
einfach
wissen,
wenn
du
bereit
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffi Ghazarian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.