Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
que
es
lo
que
siento
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
Aunque
sea
calle
tengo
sentimientos
Пусть
я
и
уличный,
у
меня
есть
чувства
No
hay
otro
como
yo,
que
te
ame
como
yo
Нет
другого,
как
я,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Tu
vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Y
si
he
fallado
baby
lo
siento
И
если
я
ошибся,
детка,
прости
No
hay
otro
como
yo,
que
te
ame
como
yo
Нет
другого,
как
я,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Si
yo
fuera
el
sol
a
la
luna
iria
a
conquistar
Если
бы
я
был
солнцем,
я
бы
отправился
покорять
луну
Y
por
el
universo
juntos
fueramos
a
pasear
И
мы
бы
вместе
гуляли
по
вселенной
A
cada
estrella
de
la
oscuridad
iria
a
visitar
Я
бы
посетил
каждую
звезду
во
тьме
Agarrado
de
tus
mano
sin
poderla
soltar
Держа
тебя
за
руку,
не
отпуская
Nunca
imagine
en
dedicarte
una
cancion
Никогда
не
думал,
что
посвящу
тебе
песню
Pero
cada
letra
que
escribo
sale
del
corazon
Но
каждое
слово,
которое
я
пишу,
идет
от
сердца
Dia
y
noche
mi
reina
tu
eres
mi
inspiracion
Днем
и
ночью,
моя
королева,
ты
мое
вдохновение
No
demuestro
con
palabras,
mi
palabra
es
la
accion
Я
не
доказываю
словами,
мое
слово
— это
действие
Cuál
es
tu
deseo?
cuánto
quieres
que
te
ame?
Каково
твое
желание?
Насколько
сильно
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Estoy
moviendo
fichas
pa'
dejarte
en
jaque
mate
Я
делаю
ходы,
чтобы
поставить
тебе
шах
и
мат
Sigo
haciendo
dinero
pa'
todo
regalarte
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
чтобы
все
тебе
подарить
Llenarte
de
prendas,
baby,
eres
mi
arte
Осыпать
тебя
подарками,
детка,
ты
мое
искусство
Baby
tu
lo
tienes
todo
para
conquistarme
Детка,
у
тебя
есть
все,
чтобы
покорить
меня
Yo
lo
tengo
todo
para
enamorarte
У
меня
есть
все,
чтобы
влюбить
тебя
Como
al
mango
no
dejo
de
probarte
Как
манго,
я
не
могу
перестать
тебя
пробовать
Por
ese
pecado
no
puedo
salvarme
За
этот
грех
я
не
могу
спастись
No
sabes
que
es
lo
que
siento
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
Aunque
sea
calle
tengo
sentimientos
Пусть
я
и
уличный,
у
меня
есть
чувства
No
hay
otro
como
yo,
que
te
ame
como
yo
Нет
другого,
как
я,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Tu
y
yo
fluimos
bebecita
como
el
viento
Мы
с
тобой
течем,
малышка,
как
ветер
Si
a
ti
te
tocan
entonces
llamo
a
los
300
Если
тебя
тронут,
я
вызову
своих
300
La
vida
no
es
una
novela
pero
Жизнь
— не
сериал,
но
Te
prometo
que
conmigo
olvidarás
to'o
tu
sufrimientos
Я
обещаю,
что
со
мной
ты
забудешь
все
свои
страдания
Cada
segundo
yo
te
pienso,
como
el
fuego
te
caliento
Каждую
секунду
я
думаю
о
тебе,
согреваю
тебя,
как
огонь
Y
la
nota
te
la
aumento,
matamos
el
aburrimiento
И
повышаю
градус,
убиваем
скуку
Mi
reina
tu
eres
mi
testamento
Моя
королева,
ты
мое
завещание
De
ese
cuerpecito
tengo
el
conocimiento
Я
знаю
твое
тело
No
sabes
que
es
lo
que
siento
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
Aunque
sea
calle
tengo
sentimientos
Пусть
я
и
уличный,
у
меня
есть
чувства
No
hay
otro
como
yo,
que
te
ame
como
yo
Нет
другого,
как
я,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Tu
vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Y
si
he
fallado
baby
lo
siento
И
если
я
ошибся,
детка,
прости
No
hay
otro
como
yo,
que
te
ame
como
yo
Нет
другого,
как
я,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Dimelo
Angel
Скажи
мне,
Ангел
Ellos
saben
que
nosotros
no
estamos
jugando
esto
en
serio
Они
знают,
что
мы
не
играем
в
это
всерьез
Tu
me
entiendes?
Ты
меня
понимаешь?
El
de
la
nueva
orden
Тот,
кто
из
нового
порядка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.