RAFN EZTE - Elegante - перевод текста песни на немецкий

Elegante - RAFN EZTEперевод на немецкий




Elegante
Elegant
Es de barrio pero elegante
Sie ist aus dem Viertel, aber elegant
En la belleza ella es una traficante
In Sachen Schönheit ist sie eine Dealerin
Solo combina puro oro con diamante
Sie kombiniert nur pures Gold mit Diamanten
Como esa shorty no hay nada semejante
So wie diese Kleine gibt es keine zweite
Baby, yo me voa' perder
Baby, ich werde mich verlieren
Dentro de tu cuerpo me voa' desaparecer
In deinem Körper werde ich verschwinden
Tu encim'e mi y yo debajo de ti
Du auf mir und ich unter dir
El de la nueva orden
Der von der neuen Ordnung
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Conectamo' como un drogadicto y su droga
Wir verbinden uns wie ein Süchtiger und seine Droge
La octava maravilla bebe cuando tu te mojas
Das achte Weltwunder, Baby, wenn du nass wirst
Y la novena mi diablita cuando solita te tocas
Und das neunte, meine kleine Teufelin, wenn du dich alleine berührst
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Moviendo esa' nalga' este diablo tu invocas
Wenn du diese Backen bewegst, rufst du diesen Teufel herbei
Chingando conmigo es que ella se desahoga
Beim Ficken mit mir lässt sie alles raus
Es que conmigo ella mal se comporta
Bei mir benimmt sie sich schlecht
Es legendaria, hijeputa, como el 23
Sie ist legendär, verdammt, wie die 23
Con su mirada luciferina, es que conecté
Mit ihrem teuflischen Blick habe ich mich verbunden
Si tu marido te llama no contestes
Wenn dein Mann dich anruft, geh nicht ran
Parcerito ya se convirtio en mi bebe
Kleiner, sie ist schon mein Baby geworden
Baby boo
Baby boo
Como tu no hay two
So wie dich gibt es keine zweite
Entre el y yo no hay similitud
Zwischen ihm und mir gibt es keine Ähnlichkeit
Conmigo te sientes una tremenda gata
Mit mir fühlst du dich wie eine krasse Katze
Entre sábanas y placeres te arrebatas
Zwischen Laken und Vergnügen wirst du wild
Él no te trata, yo en ti vivo gastando pacas
Er behandelt dich nicht gut, ich gebe für dich Haufen Geld aus
Tu eres cara, tu viste Nike, Gucci y Prada
Du bist teuer, du trägst Nike, Gucci und Prada
Nietecita de lucifer
Enkelin von Luzifer
La totita tuya por mi vive mojada
Dein Höschen wird wegen mir immer feucht
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Conectamo' como un drogadicto y su droga
Wir verbinden uns wie ein Süchtiger und seine Droge
La octava maravilla bebe cuando tu te mojas
Das achte Weltwunder, Baby, wenn du nass wirst
Y la novena mi diablita cuando solita te tocas
Und das neunte, meine kleine Teufelin, wenn du dich alleine berührst
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Moviendo esa' nalga' este diablo tu invocas
Wenn du diese Backen bewegst, rufst du diesen Teufel herbei
Chingando conmigo es que ella se desahoga
Beim Ficken mit mir lässt sie alles raus
Es que conmigo ella mal se comporta
Bei mir benimmt sie sich schlecht
La cama mia para ella es un refugio
Mein Bett ist für sie ein Zufluchtsort
Tu nunca fuiste de el, el te ahogó como un diluvio
Du warst nie seins, er hat dich ertränkt wie eine Sintflut
Él sabe que yo siempre cargo la toolie
Er weiß, dass ich immer die Knarre trage
Mejor que acepte que soy quien te come el booty
Besser, er akzeptiert, dass ich derjenige bin, der deinen Hintern vernascht
Nosotros hacemos tonos, mi diablita como Looney
Wir machen Sounds, meine kleine Teufelin, wie Looney Tunes
Los magasines que yo cargo siempre viven fully
Die Magazine, die ich trage, sind immer voll
Fully como las ganas que le tengo a esa pussy
Voll, wie die Lust, die ich auf diese Muschi habe
Ponte negro y rojo pa' que parezcas a Lucy
Zieh dich schwarz und rot an, damit du wie Lucy aussiehst
Oa, hasta la muerte voy a comerte toa'
Oa, bis zum Tod werde ich dich ganz vernaschen
En esta vida no estas sola
In diesem Leben bist du nicht allein
Por ti yo me la bebo toa'
Für dich würde ich alles auf mich nehmen
EZTE
EZTE
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Conectamo' como un drogadicto y su droga
Wir verbinden uns wie ein Süchtiger und seine Droge
La octava maravilla bebe cuando tu te mojas
Das achte Weltwunder, Baby, wenn du nass wirst
Y la novena mi diablita cuando solita te tocas
Und das neunte, meine kleine Teufelin, wenn du dich alleine berührst
Choca, rebota
Stoßen, prallen
Moviendo esa' nalga' este diablo tu invocas
Wenn du diese Backen bewegst, rufst du diesen Teufel herbei
Chingando conmigo es que ella se desahoga
Beim Ficken mit mir lässt sie alles raus
Es que conmigo ella mal se comporta
Bei mir benimmt sie sich schlecht
Juny, dimelo Angel
Juny, sag es Angel
Nosotros no jugamos esto es en serio
Wir spielen nicht, das ist ernst
Tu me entiendes? jeieje
Verstehst du mich? jeieje
El de la nueva orden
Der von der neuen Ordnung





Авторы: Esteban Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.