Текст и перевод песни Rage - Anybody Home?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Why
can't
you
see
all
the
signs
Почему
ты
не
видишь
всех
знаков?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Open
up
your
blind
eyes
Открой
свои
слепые
глаза.
Everybody
now
А
теперь
все!
You
have
a
right
У
тебя
есть
право.
To
live
in
your
privacy
Жить
в
уединении.
To
speak
out
aloud
and
free
Говорить
громко
и
свободно
Nobody
else
can
decide
for
you
to
be
Никто
другой
не
может
решить
за
тебя.
Nobody
else
Больше
никого.
Is
fuckin'
right
Это
чертовски
правильно
To
take
away
intimacy
Отнять
близость.
To
steal
your
creativity
Чтобы
украсть
твое
творчество
Nobody
else
Больше
никого.
Can
tell
you
what
you
gotta
be
Я
могу
сказать
тебе
кем
ты
должен
быть
No,
say
no!
Нет,
скажи
"нет"!
They
kill
democracy
Они
убивают
демократию.
No,
say
no!
Нет,
скажи
"нет"!
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
home?
Кто-нибудь
дома?
Is
there
anybody
here
to
see?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кого
можно
увидеть?
Someone
to
say
no
Кто-то,
кто
скажет
"нет".
Open
up
your
blind
eyes
Открой
свои
слепые
глаза.
Everybody
now!
Немедленно
все!
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
When
i'm
talking
on
the
phone
Когда
я
говорю
по
телефону
I
feel
stripped
down
to
the
bone
Я
чувствую
себя
раздетой
до
костей.
And
just
to
know
И
просто
знать
...
That
you
follow
all
may
tracks
Что
ты
идешь
по
всем
майским
следам
And
just
to
know
И
просто
знать
...
What
do
you
know
Что
ты
знаешь?
I
don't
want
you
Я
не
хочу,
чтобы
ты
To
read
all
my
fuckin'
mail
Читал
всю
мою
гребаную
почту.
To
see
the
black
under
my
nail
Чтобы
увидеть
синяк
под
ногтем.
You
gotta
go
Ты
должен
идти.
So
get
out
of
my
life
Так
что
убирайся
из
моей
жизни
They
kill
democracy
Они
убивают
демократию.
So
tell
me?
Так
скажи
мне?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
home?
Кто-нибудь
дома?
Is
there
anybody
here
to
see?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кого
можно
увидеть?
Someone
to
say
no!
Кто-то
скажет
"нет"!
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Why
can't
you
see
all
the
signs
Почему
ты
не
видишь
всех
знаков?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
home?
Кто-нибудь
дома?
Is
there
anybody
here
to
see?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кого
можно
увидеть?
Someone
to
say
no!
Кто-то
скажет
"нет"!
Open
up
your
blind
eyes,
Откройте
все
свои
слепые
глаза
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wagner, peavy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.