Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I'm Your Nightmare (Live)
Детка, я твой кошмар (Живое выступление)
When
it
is
night
and
there
is
darkness
in
your
room
Когда
ночь,
и
в
твоей
комнате
темнота,
You
hear
a
sound
with
sharpened
ears
Ты
слышишь
звук,
обострив
свой
слух.
Then
it
is
me
'cause
I
return
from
time
to
time
Тогда
это
я,
ведь
я
возвращаюсь
время
от
времени,
And
I
have
heard
your
silent
tears
И
я
услышал
твои
беззвучные
слезы.
You
lock
your
bedroom
door
and
close
the
window
Ты
запираешь
дверь
спальни
и
закрываешь
окно,
Indeed
you
know
that
there
is
no
way
to
hide
Ты,
конечно,
знаешь,
что
негде
спрятаться.
I
get
in
from
the
door
on
the
backside
Я
вхожу
через
черный
ход,
Baby,
I'm
your
nightmare
Детка,
я
твой
кошмар.
But
I
know
that
you
will
like
the
creeps
Но
я
знаю,
что
тебе
понравится
эта
жуть,
'Cause
nothing
thrills
like
scary
deeds
Ведь
ничто
так
не
волнует,
как
страшные
дела.
I
know
that
you
will
like
the
creeps
Я
знаю,
что
тебе
понравится
эта
жуть,
You
know
you'll
like
the
creeps
Ты
знаешь,
тебе
понравится
эта
жуть.
We
learned
to
know
each
other
many
years
ago
Мы
узнали
друг
друга
много
лет
назад,
And
in
those
days
I
was
your
man
И
в
те
дни
я
был
твоим
мужчиной.
We
never
could
have
been
a
couple,
you
and
me
Мы
никогда
не
могли
бы
быть
парой,
ты
и
я,
But
still
I
do
the
best
I
can
Но
я
всё
ещё
делаю
всё,
что
могу,
To
make
your
sheets
alive
and
fill
the
space
up
Чтобы
оживить
твои
простыни
и
заполнить
пустоту,
That
all
the
others
still
were
leaving
behind
Которую
все
остальные
оставляли
после
себя.
To
make
that
sweat
is
running
down
your
spine
Чтобы
пот
стекал
по
твоей
спине.
Baby,
I'm
your
nightmare...
Детка,
я
твой
кошмар...
We
make
your
sheets
alive
and
fill
the
space
up
Мы
оживляем
твои
простыни
и
заполняем
пустоту,
That
all
the
others
still
were
leaving
behind
Которую
все
остальные
оставляли
после
себя.
To
make
that
sweat
is
running
down
your
spine
Чтобы
пот
стекал
по
твоей
спине.
Baby,
I'm
your
nightmare...
Детка,
я
твой
кошмар...
You
know
you
can't
get
over
me
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
забыть
меня,
'Cause
I
can
set
desire
free
Потому
что
я
могу
освободить
желание.
When
moonlight's
shining
through
the
trees
Когда
лунный
свет
пробивается
сквозь
деревья,
I'm
coming
from
your
fantasies
Я
прихожу
из
твоих
фантазий.
You
need
that
dirty
mad
dog,
me
Тебе
нужен
этот
грязный
бешеный
пес,
я.
You
cannot
live
without,
you
see
Ты
не
можешь
жить
без
этого,
понимаешь?
And
when
it's
dreamtime
I'll
return
И
когда
придет
время
снов,
я
вернусь,
To
feed
the
flame
in
you,
it
burns
for
me,
Чтобы
подпитать
пламя
в
тебе,
оно
горит
для
меня,
'Cause
I'm
your
nightmare
Ведь
я
твой
кошмар.
Baby
I'm
your
nightmare
Детка,
я
твой
кошмар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Peavy Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.