Текст и перевод песни RAIN MAN - Rainman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
lo
so
che
tu
mi
odi
I
know
you
hate
me
Grazie
a
voi
io
oggi
ho
i
money
Thanks
to
you,
I
have
money
today
Fate
i
concerti
sul
palco
You
do
concerts
on
stage
Scendete
vi
fate
gli
applausi
da
soli
You
come
down
and
give
yourself
applause
Meglio
se
non
parlo
It's
better
if
I
don't
talk
Meglio
se
non
parlo
ma
It's
better
if
I
don't
talk,
but
Metà
della
gente
che
parla
di
me
Half
the
people
who
talk
about
me
No
non
ha
i
coglioni
per
farlo
No,
they
don't
have
the
balls
to
do
it
Call
me
baby
Call
me
baby
In
Italia
ti
danno
del
commerciale
In
Italy
they
call
you
commercial
Se
non
fai
uno
scoop
If
you
don't
make
a
scoop
E
allora
sono
commerciale
So
I'm
commercial
Tu
parli
di
me
ma
dovresti
pensare
a
scopare
You
talk
about
me,
but
you
should
be
thinking
about
fucking
La
tua
ragazza
viene
un
giorno
all'anno
come
chi,
come
Babbo
Natale?
Your
girlfriend
comes
once
a
year
like
who,
like
Santa
Claus?
-Io
non
passo
in
radio
perché
non
mi
vendo
resto
a
terra-
-I
don't
get
on
the
radio
because
I
don't
sell
myself
to
the
ground-
No,
tu
non
passi
in
radio
perché
fai
canzoni
di
merda
No,
you
don't
get
on
the
radio
because
you
make
shitty
songs
Foto
a
cappella
Photo
a
cappella
Overdose
di
rime
Overdose
of
rhymes
Overdose
di
rime
ma
Overdose
of
rhymes,
but
Se
questa
vita
è
un
film
tu
sei
il
coglione
che
muore
alla
fine
If
this
life
is
a
movie,
you're
the
moron
who
dies
at
the
end
Io
non
ricordo
più
il
mio
nome
I
don't
remember
my
name
anymore
Ma
tutti
se
la
prendono
con
me
But
everyone
takes
it
out
on
me
Io
non
ricordo
più
il
mio
nome
I
don't
remember
my
name
anymore
Ma
tutti
se
la
prendono
con
me
But
everyone
takes
it
out
on
me
Tutti
odiano
Everyone
hates
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
(Noi
siamo
della
questa
è)
(We
are
from
this
is)
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Baciami
succhiami
Kiss
me,
suck
me
E
passa
da
me
che
ti
presto
del
flow
And
come
by
me,
I'll
lend
you
some
flow
L'ho
messo
in
culo
a
te
I
put
it
in
your
ass
Come
l'ho
messo
in
culo
a
un
talent
show
Like
I
put
it
in
the
ass
of
a
talent
show
I
più
artisti
mi
giro
e
vi
vedo
più
tristi
Most
artists,
I
turn
around
and
see
you
sadder
Per
farmi
fuori
non
vi
basta
You
don't
have
enough
Un'intera
discografia
di
dissi
An
entire
discography
of
diss
Scrivo
ciò
che
voglio
ciò
che
penso
I
write
what
I
want,
what
I
think
Tua
figlia
se
la
fanno
proprio
tutti
Your
daughter
is
getting
fucked
by
everyone
Sono
il
primo
della
fila
quindi
aspetta
I'm
first
in
line,
so
wait
Dico
cose
senza
senso
mentre
parli
I
say
nonsense
while
you
talk
Non
puoi
fermarmi
questo
lo
sai
You
can't
stop
me,
you
know
that
La
verità
è
che
io
non
cambierò
mai
The
truth
is,
I'll
never
change
Non
puoi
fermarmi
questo
lo
sai
You
can't
stop
me,
you
know
that
La
verità
è
che
io
non
cambierò
mai
The
truth
is,
I'll
never
change
Io
non
ricordo
più
il
mio
nome
I
don't
remember
my
name
anymore
Ma
tutti
se
la
prendono
con
me
But
everyone
takes
it
out
on
me
Io
non
ricordo
più
il
mio
nome
I
don't
remember
my
name
anymore
Ma
tutti
se
la
prendono
con
me
But
everyone
takes
it
out
on
me
Tutti
odiano
Everyone
hates
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
(Noi
siamo
della
questa
è)
(We
are
from
this
is)
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Rainman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Grieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.