RAISE A SUILEN - !NVADE SHOW! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAISE A SUILEN - !NVADE SHOW!




!NVADE SHOW!
!NVADE SHOW!
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Ladies & Gentlemen! 準備はOK?
Ladies & Gentlemen! Are you ready?
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
逃げようとしたって もうもう遅い
It's too late to try to escape
僕らの歌で Target lock-on!
Our song has you in its target lock-on!
It's alright! 身を任せろよ
It's alright! Just let go
(Don't worry! Darling, darling
(Don't worry! Darling, darling
I'll take you! Happy ending!)
I'll take you! Happy ending!)
最高・最上・最強のOur Music!
Our Music is the best, the greatest, the strongest!
敵ナシ、向かうトコ全部 (Gan! Gan! Gan!)
We have no enemies, we conquer everything we face (Gan! Gan! Gan!)
手加減しない侵略モードでFight!
We're in attack mode, and we won't show mercy as we Fight!
タマシイ奪われる衝撃に備えろ!
Be prepared to be shocked as we steal your soul!
襲・来・来・来・来 Into the mind!(Rai! Rai! Rai!)
Invade your mind! (Rai! Rai! Rai!)
全人類Capture!(Rai! Rai! R・A・S!)
Capture all of mankind!(Rai! Rai! R・A・S!)
浴びろ 浴びろ 僕らの音楽を
Drown in our music
襲・来・来・来・来 Into the world!(Rai! Rai! Rai!)
Invade the world!(Rai! Rai! Rai!)
喰らい尽くせ 地球!(Rai! Rai! R・A・S!)
Devour the Earth!(Rai! Rai! R・A・S!)
細胞から生まれ変われ
Be reborn from your very cells
(Oh, Yes! テンションは上々!
(Oh, Yes! Our spirits are high!
新時代Openで常勝!)
A new era has begun, and we will always win!)
世界は僕らのモノさ Keep in touch!
The world belongs to us, keep in touch!
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Ladies & Gentlemen! 準備はOK?
Ladies & Gentlemen! Are you ready?
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, Beep
怒涛の歓声よ Thank you so much!
Thank you so much for your thunderous applause!
What's going on? 人生ムダなきよう
What's going on? Let's not waste our lives
いつだって踊り続けよう
Let's dance forever
(Shake it! Shake it! 心臓を
(Shake it! Shake it! Dance with all your heart
Showing! Showing! 信条を
Showing! Showing! Our beliefs
心身とも いたって良好★
Body and mind, we're in perfect condition
意味アリげの視線でKnock on!)
Knock on! With meaningful glances)
最高・最上・最強のOur Lyric!
Our Lyric is the best, the greatest, the strongest!
ひれ伏せEveryone, How are you!(Dan! Dan! Dan!)
Bow down, everyone, How are you!(Dan! Dan! Dan!)
カンペキな戦略で遂行さYeah!
Our strategy is perfect, and we'll carry it out with a Yeah!
頭から爪の先まで味わえ!
Savor us from head to toe!
襲・来・来・来・来 Into the mind!(Rai! Rai! Rai!)
Invade your mind!(Rai! Rai! Rai!)
全人類It's mine! (Rai! Rai! R・A・S!)
All of mankind is mine! (Rai! Rai! R・A・S!)
染まれ 染まれ 僕らの音楽へ
Be dyed in our music
襲・来・来・来・来 Into the world!(Rai! Rai! Rai!)
Invade the world!(Rai! Rai! Rai!)
ナンバーワンでShout!(Rai! Rai! R・A・S!)
Shout out as number one!(Rai! Rai! R・A・S!)
テッペンから見下ろすScenery
The Scenery we overlook from the top
(前人未到の地へAction!
(Action! Into uncharted territory!
存在はもっとEvolution!)
Our existence will evolve even further!)
世界は僕ら色へとCheck it out!
The world will be colored by us, check it out!
襲・来・来・来・来
Invade
ウツクシイInvade Show Time!
Beautiful Invade Show Time!
完全無欠の音楽 'This is Us take that'
Our music is flawless 'This is Us take that'
襲・来・来・来・来 Into the mind!(Rai! Rai! Rai!)
Invade your mind!(Rai! Rai! Rai!)
全人類Capture!(Rai! Rai! R・A・S!)
Capture all of mankind!(Rai! Rai! R・A・S!)
浴びろ 浴びろ 僕らの音楽を
Drown in our music
襲・来・来・来・来 Into the world!(Rai! Rai! Rai!)
Invade the world!(Rai! Rai! Rai!)
喰らい尽くせ 地球! (Rai! Rai! R・A・S!)
Devour the Earth! (Rai! Rai! R・A・S!)
細胞から生まれ変われ
Be reborn from your very cells
(Oh, Yes! テンションは上々!
(Oh, Yes! Our spirits are high!
新時代Openで常勝!)
A new era has begun, and we will always win!)
世界は僕らのモノさ Keep in touch!
The world belongs to us, keep in touch!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.