No Control
Keine Kontrolle
Трещины
в
полу,
как
трещины
в
лице
Risse
im
Boden,
wie
Risse
im
Gesicht
Потеем
как
в
аду,
но
лица
нету
на
чтеце
Wir
schwitzen
wie
in
der
Hölle,
aber
der
Vorleser
hat
kein
Gesicht
Засохший
во
рту
словесный
беспредел
Ausgetrocknete
verbale
Anarchie
im
Mund
Снова
перезагрузил
тебя
и
перевозбудил
Ich
habe
dich
wieder
neu
gestartet
und
überreizt
Вам
повезло
Ihr
habt
Glück
gehabt
Тут
смешалось
добро
и
зло
Hier
vermischen
sich
Gut
und
Böse
Весь
букет
эмоций
за
цену
пробной
дозы
Das
ganze
Spektrum
an
Emotionen
zum
Preis
einer
Probedosis
После
долгих
и
серых
снов
Nach
langen
und
grauen
Träumen
Я
не
пресловутый
сноб
Ich
bin
kein
berüchtigter
Snob
Мне
не
нужен
чей-то
трон
или
престол
Ich
brauche
niemandes
Thron
oder
Podest
Я
существо,
что
живет
за
счет
строк
Ich
bin
ein
Wesen,
das
von
Zeilen
lebt
Пробуждаясь
только
под
рев
и
только
под
строб
Das
nur
beim
Gebrüll
und
nur
beim
Stroboskop
erwacht
Взять
и
потерять
над
собой
контроль
Einfach
die
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Пусть
ревет
толпа,
когда
прольется
твоя
кровь
Lass
die
Menge
brüllen,
wenn
dein
Blut
fließt
Выйти
из
себя,
чтоб
вырвалась
боль
Aus
sich
herausgehen,
damit
der
Schmerz
herausbricht
Взять
и
потерять
над
собой
ебаный
контроль
Einfach
die
verdammte
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Взять
и
потерять
над
собой
контроль
Einfach
die
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Пусть
ревет
толпа,
когда
прольется
твоя
кровь
Lass
die
Menge
brüllen,
wenn
dein
Blut
fließt
Выйти
из
себя,
чтоб
вырвалась
боль
Aus
sich
herausgehen,
damit
der
Schmerz
herausbricht
Взять
и
потерять
над
собой
ебаный
контроль
Einfach
die
verdammte
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
(Потеряй)
Verliere
(Verliere)
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
(Потеряй)
Verliere
(Verliere)
Выгони
меня
из
своей
головы
Vertreibe
mich
aus
deinem
Kopf
Выгони
меня,
чел
Vertreibe
mich,
Mädel
Выгони
меня
пока
я
цел
Vertreibe
mich,
solange
ich
noch
ganz
bin
Тебя
поглотит
это
полностью
Es
wird
dich
völlig
verschlingen
Вывернет,
не
будет
выхода
Dich
umkrempeln,
es
wird
keinen
Ausweg
geben
Выгони
мои
мысли
все
Vertreibe
all
meine
Gedanken
Я
подожду
тебя,
тихо,
смиренно
Ich
werde
auf
dich
warten,
leise,
demütig
Пытаясь
не
накаливать
и
без
того
каленый
нерв
Und
versuchen,
den
ohnehin
schon
angespannten
Nerv
nicht
noch
mehr
zu
reizen
Выгони
меня
из
своей
головы
Vertreibe
mich
aus
deinem
Kopf
Продолжай
хранить
дерьмо
в
себе
Bewahre
den
Mist
weiterhin
in
dir
Ты
не
поверишь,
но
этот
стафф
так
пушит
Du
wirst
es
nicht
glauben,
aber
dieses
Zeug
pusht
so
sehr
Чтобы
вылечить
ваши
больные
души
Um
eure
kranken
Seelen
zu
heilen
Да
я
пытаюсь
навязывать
это,
прописывая
тот
рецепт
Ja,
ich
versuche,
es
euch
aufzuzwingen,
indem
ich
das
Rezept
verschreibe
Который
вам
всем
нужен
Das
ihr
alle
braucht
Видишь
ли
братик
в
нашей
палате
Siehst
du,
Schwester,
in
unserer
Kammer
Все
кто
попросили
изъять
тревогу,
апатию
Sind
alle,
die
darum
gebeten
haben,
Angst
und
Apathie
zu
entfernen
Кто
попросил
от
аскетизма
противоядие
Die
um
ein
Gegenmittel
gegen
Askese
gebeten
haben
Но
чтобы
вылечить,
я
сначала
должен
разъебать
их
Aber
um
zu
heilen,
muss
ich
sie
zuerst
zerstören
Взять
и
потерять
над
собой
контроль
Einfach
die
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Пусть
ревет
толпа,
когда
прольется
твоя
кровь
Lass
die
Menge
brüllen,
wenn
dein
Blut
fließt
Выйти
из
себя,
чтоб
вырвалась
боль
Aus
sich
herausgehen,
damit
der
Schmerz
herausbricht
Взять
и
потерять
над
собой
ебаный
контроль
Einfach
die
verdammte
Kontrolle
über
sich
selbst
verlieren
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Потеряй
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Действуй,
действуй
Handle,
handle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.