RAM - No Control - перевод текста песни на немецкий

No Control - RAMперевод на немецкий




No Control
Keine Kontrolle
Трещины в полу, как трещины в лице
Risse im Boden, wie Risse im Gesicht
Потеем как в аду, но лица нету на чтеце
Wir schwitzen wie in der Hölle, aber der Vorleser hat kein Gesicht
Засохший во рту словесный беспредел
Ausgetrocknete verbale Anarchie im Mund
Снова перезагрузил тебя и перевозбудил
Ich habe dich wieder neu gestartet und überreizt
Вам повезло
Ihr habt Glück gehabt
Тут смешалось добро и зло
Hier vermischen sich Gut und Böse
Весь букет эмоций за цену пробной дозы
Das ganze Spektrum an Emotionen zum Preis einer Probedosis
После долгих и серых снов
Nach langen und grauen Träumen
Я не пресловутый сноб
Ich bin kein berüchtigter Snob
Мне не нужен чей-то трон или престол
Ich brauche niemandes Thron oder Podest
Я существо, что живет за счет строк
Ich bin ein Wesen, das von Zeilen lebt
Пробуждаясь только под рев и только под строб
Das nur beim Gebrüll und nur beim Stroboskop erwacht
Взять и потерять над собой контроль
Einfach die Kontrolle über sich selbst verlieren
Пусть ревет толпа, когда прольется твоя кровь
Lass die Menge brüllen, wenn dein Blut fließt
Выйти из себя, чтоб вырвалась боль
Aus sich herausgehen, damit der Schmerz herausbricht
Взять и потерять над собой ебаный контроль
Einfach die verdammte Kontrolle über sich selbst verlieren
Взять и потерять над собой контроль
Einfach die Kontrolle über sich selbst verlieren
Пусть ревет толпа, когда прольется твоя кровь
Lass die Menge brüllen, wenn dein Blut fließt
Выйти из себя, чтоб вырвалась боль
Aus sich herausgehen, damit der Schmerz herausbricht
Взять и потерять над собой ебаный контроль
Einfach die verdammte Kontrolle über sich selbst verlieren
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй контроль
Verliere die Kontrolle
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй (Потеряй)
Verliere (Verliere)
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй контроль
Verliere die Kontrolle
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй (Потеряй)
Verliere (Verliere)
Выгони меня из своей головы
Vertreibe mich aus deinem Kopf
Выгони меня, чел
Vertreibe mich, Mädel
Выгони меня пока я цел
Vertreibe mich, solange ich noch ganz bin
Тебя поглотит это полностью
Es wird dich völlig verschlingen
Вывернет, не будет выхода
Dich umkrempeln, es wird keinen Ausweg geben
Выгони мои мысли все
Vertreibe all meine Gedanken
Я подожду тебя, тихо, смиренно
Ich werde auf dich warten, leise, demütig
Пытаясь не накаливать и без того каленый нерв
Und versuchen, den ohnehin schon angespannten Nerv nicht noch mehr zu reizen
Выгони меня из своей головы
Vertreibe mich aus deinem Kopf
Продолжай хранить дерьмо в себе
Bewahre den Mist weiterhin in dir
Ты не поверишь, но этот стафф так пушит
Du wirst es nicht glauben, aber dieses Zeug pusht so sehr
Чтобы вылечить ваши больные души
Um eure kranken Seelen zu heilen
Да я пытаюсь навязывать это, прописывая тот рецепт
Ja, ich versuche, es euch aufzuzwingen, indem ich das Rezept verschreibe
Который вам всем нужен
Das ihr alle braucht
Видишь ли братик в нашей палате
Siehst du, Schwester, in unserer Kammer
Все кто попросили изъять тревогу, апатию
Sind alle, die darum gebeten haben, Angst und Apathie zu entfernen
Кто попросил от аскетизма противоядие
Die um ein Gegenmittel gegen Askese gebeten haben
Но чтобы вылечить, я сначала должен разъебать их
Aber um zu heilen, muss ich sie zuerst zerstören
Взять и потерять над собой контроль
Einfach die Kontrolle über sich selbst verlieren
Пусть ревет толпа, когда прольется твоя кровь
Lass die Menge brüllen, wenn dein Blut fließt
Выйти из себя, чтоб вырвалась боль
Aus sich herausgehen, damit der Schmerz herausbricht
Взять и потерять над собой ебаный контроль
Einfach die verdammte Kontrolle über sich selbst verlieren
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй контроль
Verliere die Kontrolle
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй
Verliere
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй контроль
Verliere die Kontrolle
Действуй, действуй
Handle, handle
Потеряй
Verliere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.