Что
у
меня
есть,
отнесу
им
Was
ich
habe,
werde
ich
ihnen
bringen
Всё,
что
нам
в
запрет,
я
снесу
и
Alles,
was
uns
verboten
ist,
werde
ich
zerstören
Сегодня
я
проснусь,
как
Везувий
Heute
werde
ich
erwachen
wie
der
Vesuv
Чтоб
ты
со
мной
вместе
сгорел
Damit
du
mit
mir
zusammen
verbrennst
Что
у
меня
есть,
отнесу
им
Was
ich
habe,
werde
ich
ihnen
bringen
Всё,
что
нам
в
запрет,
я
снесу
и
Alles,
was
uns
verboten
ist,
werde
ich
zerstören
Сегодня
я
проснусь,
как
Везувий
Heute
werde
ich
erwachen
wie
der
Vesuv
Чтоб
ты
со
мной
вместе
сгорел
Damit
du
mit
mir
zusammen
verbrennst
Все,
кто
здесь
попали
на
Грув-стрит,
привыкайте
к
нагрузке
Alle,
die
hier
in
der
Grove
Street
gelandet
sind,
gewöhnt
euch
an
die
Belastung
Я
качаю
вас
лучше,
чем
под
шансон
качается
русский
Ich
bringe
euch
besser
in
Schwung,
als
ein
Russe
zu
Chansons
На
танцполе
весь
груз
скинь,
разлетишься
на
куски
Wirf
all
deine
Last
auf
der
Tanzfläche
ab,
du
wirst
in
Stücke
gerissen
Ведь
всё
это
дерьмо
будет
ещё
эпичней,
чем
любой
хук
Kizz
Denn
dieser
ganze
Scheiß
wird
noch
epischer
als
jeder
Hook
von
Kizz
Вокруг
меня
будут
люди
падать:
Kто
тут
папа?
Um
mich
herum
werden
Leute
fallen:
Wer
ist
hier
der
Boss?
За
пульт,
fucker,
больше
баса
дай
An
die
Regler,
Fucker,
gib
mehr
Bass
Клубы,
хаты
рвёт
динамика
Clubs
und
Wohnungen
werden
von
der
Dynamik
zerrissen
Лучших
фанов
разъебали
в
прах,
а
Die
besten
Fans
wurden
zu
Staub
zermalmt,
und
Вся
ваша
туса
— как
IQOS
Eure
ganze
Gang
ist
wie
IQOS
Вся
наша
туса
— как
наркос
Unsere
ganze
Gang
ist
wie
Narkose
И
мы
газуем
без
задней
Und
wir
geben
Gas
ohne
Rückwärtsgang
Ведь
наша
туса
лупит,
как
psychos
Denn
unsere
Gang
hämmert
wie
Psychos
Не
говори
мне
стоп,
не
поддамся
Sag
mir
nicht
stopp,
ich
werde
nicht
nachgeben
Лучше
я
сдохну,
чем
войду
в
панцирь
Lieber
sterbe
ich,
als
mich
in
einen
Panzer
zurückzuziehen
Вся
моя
работа
— выжить,
как
Айзек
Meine
ganze
Arbeit
ist
zu
überleben,
wie
Isaac
Среди
монстров
и
звёзд
на
массе
Zwischen
Monstern
und
Sternen
auf
Masse
Мой
тейк
опасен
Meine
Aufnahme
ist
gefährlich
Он
вызывает
ломку
запястий,
гонку
препятствий
Sie
verursacht
Handgelenkschmerzen,
einen
Hindernislauf
Сцена
— моё
поле
боя,
мой
притон
Die
Bühne
ist
mein
Schlachtfeld,
meine
Höhle
Весь
итог,
что
я
вылез
из
князей
в
грязи
Das
Ergebnis
ist,
dass
ich
aus
dem
Dreck
der
Fürsten
gekrochen
bin
Пусть
выглядим,
как
ублюдки,
что
порвали
ваше
лицо
Auch
wenn
wir
aussehen
wie
Mistkerle,
die
euer
Gesicht
zerrissen
haben
Мы
первобытные
люди,
что
изобрели
колесо
Wir
sind
Urmenschen,
die
das
Rad
erfunden
haben
Мы
будто
дикое
племя,
что
вгляделось
за
горизонт
Wir
sind
wie
ein
wilder
Stamm,
der
über
den
Horizont
blickt
И
выжидает
момента,
чтобы
запустить
колесо
Und
auf
den
Moment
wartet,
um
das
Rad
in
Bewegung
zu
setzen
Пусть
выглядим,
как
ублюдки,
что
порвали
ваше
лицо
Auch
wenn
wir
aussehen
wie
Mistkerle,
die
euer
Gesicht
zerrissen
haben
Мы
первобытные
люди,
что
изобрели
колесо
Wir
sind
Urmenschen,
die
das
Rad
erfunden
haben
Мы
будто
дикое
племя,
что
вгляделось
за
горизонт
Wir
sind
wie
ein
wilder
Stamm,
der
über
den
Horizont
blickt
И
выжидает
момента,
чтобы
запустить
колесо
Und
auf
den
Moment
wartet,
um
das
Rad
in
Bewegung
zu
setzen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
крути,
пока
не
уйдём
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
dreh,
bis
wir
gehen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
пусть
все
подхватят
наш
ход
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
lasst
alle
unseren
Schwung
mitnehmen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
крути,
пока
не
уйдём
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
dreh,
bis
wir
gehen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
пусть
все
подхватят
наш
ход
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
lasst
alle
unseren
Schwung
mitnehmen
Крути,
пока
не
уйдём
Dreh,
bis
wir
gehen
Пусть
все
подхватят
наш
ход
Lasst
alle
unseren
Schwung
mitnehmen
Крути,
пока
не
уйдём
Dreh,
bis
wir
gehen
Стены
клубов
рухнут
— я
взлетаю
Die
Wände
der
Clubs
stürzen
ein
– ich
hebe
ab
В
этом
шуме
бурлит
грязный
кайф
In
diesem
Lärm
brodelt
dreckiger
Genuss
Ноги
пухнут,
судный
день
наступит
Die
Füße
schwellen
an,
der
Jüngste
Tag
kommt
Когда
я
войду
в
азарт
(азарт!)
Wenn
ich
in
Fahrt
komme
(Fahrt!)
Искрами
наполнены,
мы
взяли
топ-1
в
грязный
вайб
Mit
Funken
erfüllt,
haben
wir
die
Top
1 im
dreckigen
Vibe
erobert
Есть
моменты,
есть
свобода,
значит
мы
будем
разрывать
Es
gibt
Momente,
es
gibt
Freiheit,
also
werden
wir
alles
zerreißen
Все
оковы,
что
так
долго,
очень
долго
тут
держат
нас
Alle
Fesseln,
die
uns
so
lange,
sehr
lange
hier
gehalten
haben
Моё
племя
ходит
по
огню,
это
опасно
— зато
не
формат
Mein
Stamm
geht
über
Feuer,
das
ist
gefährlich
– aber
kein
Format
Не
говори
мне
стоп,
не
поддамся
Sag
mir
nicht
stopp,
ich
werde
nicht
nachgeben
Лучше
я
сдохну,
чем
войду
в
панцирь
Lieber
sterbe
ich,
als
mich
in
einen
Panzer
zurückzuziehen
Вся
моя
работа
— выжить,
как
Айзек
Meine
ganze
Arbeit
ist
zu
überleben,
wie
Isaac
Среди
монстров
и
звёзд
на
массе
Zwischen
Monstern
und
Sternen
auf
Masse
Мой
тейк
опасен
Meine
Aufnahme
ist
gefährlich
Он
вызывает
ломку
запястий,
гонку
препятствий
Sie
verursacht
Handgelenkschmerzen,
einen
Hindernislauf
Сцена
— моё
поле
боя,
мой
притон
Die
Bühne
ist
mein
Schlachtfeld,
meine
Höhle
Весь
итог,
что
я
вылез
из
князей
в
грязи
Das
Ergebnis
ist,
dass
ich
aus
dem
Dreck
der
Fürsten
gekrochen
bin
Пусть
выглядим,
как
ублюдки,
что
порвали
ваше
лицо
Auch
wenn
wir
aussehen
wie
Mistkerle,
die
euer
Gesicht
zerrissen
haben
Мы
первобытные
люди,
что
изобрели
колесо
Wir
sind
Urmenschen,
die
das
Rad
erfunden
haben
Мы
будто
дикое
племя,
что
вгляделось
за
горизонт
Wir
sind
wie
ein
wilder
Stamm,
der
über
den
Horizont
blickt
И
выжидает
момента,
чтобы
запустить
колесо
Und
auf
den
Moment
wartet,
um
das
Rad
in
Bewegung
zu
setzen
Пусть
выглядим,
как
ублюдки,
что
порвали
ваше
лицо
Auch
wenn
wir
aussehen
wie
Mistkerle,
die
euer
Gesicht
zerrissen
haben
Мы
первобытные
люди,
что
изобрели
колесо
Wir
sind
Urmenschen,
die
das
Rad
erfunden
haben
Мы
будто
дикое
племя,
что
вгляделось
за
горизонт
Wir
sind
wie
ein
wilder
Stamm,
der
über
den
Horizont
blickt
И
выжидает
момента,
чтобы
запустить
колесо
Und
auf
den
Moment
wartet,
um
das
Rad
in
Bewegung
zu
setzen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
крути,
пока
не
уйдём
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
dreh,
bis
wir
gehen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
пусть
все
подхватят
наш
ход
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
lasst
alle
unseren
Schwung
mitnehmen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
крути,
пока
не
уйдём
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
dreh,
bis
wir
gehen
Крути
(крути!),
крути
(крути!),
пусть
все
подхватят
наш
ход
Dreh
(dreh!),
dreh
(dreh!),
lasst
alle
unseren
Schwung
mitnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El'dar Kuz'min
Альбом
TRIBE
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.