Текст и перевод песни RAM - Breaking Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iron
will,
that
will
not
bend,
determinated
till
the
very
end.
Железная
воля,
несокрушимая,
целеустремленная
до
самого
конца.
A
silent
scream
inside
your
soul
is
making
you
thrust
towards
your
goal.
Безмолвный
крик
внутри
твоей
души
заставляет
тебя
стремиться
к
своей
цели.
Can
see
the
odds,
can't
give
a
damn,
only
charging
forward
till
this
war
is
won.
Видя
преграды,
ты
не
сдаешься,
лишь
идешь
вперед,
пока
не
выиграешь
эту
войну.
They
see
the
power
in
your
gaze,
anything
in
your
way
you
raze.
Они
видят
силу
в
твоем
взгляде,
все
на
своем
пути
ты
сокрушаешь.
There's
no
sign
of
decline,
you
were
born
to
strive
on
towards
victory,
you
will
stand
to
see
them
fall.
В
тебе
нет
и
намека
на
слабость,
ты
рождена,
чтобы
стремиться
к
победе,
ты
будешь
стоять
и
смотреть,
как
они
падут.
In
a
world
of
deceit
you
are
driven
forth,
bring
it
on.
В
мире
лжи
ты
идешь
вперед,
давай
же.
Breaking
through,
make
it
true.
Прорвись,
сделай
это.
Breaking
through.
Прорвись.
Your
path
is
hard,
your
path
is
sharp,
you're
walking
through
fire
in
the
dark.
Твой
путь
тяжел,
твой
путь
тернист,
ты
идешь
сквозь
огонь
во
тьме.
A
fire
burns,
consuming
all,
you're
blind
to
everything
but
the
call.
Пламя
горит,
поглощая
все,
ты
слепа
ко
всему,
кроме
зова.
Some
are
cut,
you
bring
demise,
innocent
blood
must
be
sacrified.
Кто-то
падет,
ты
несешь
погибель,
невинная
кровь
должна
быть
пролита.
A
vow
is
made
to
reach
the
top,
you
know
you
can't
be
stopped.
Ты
поклялась
достичь
вершины,
ты
знаешь,
что
тебя
не
остановить.
There's
no
sign
of
decline,
you
were
born
to
strive
on
towards
victory,
you
will
stand
to
see
them
fall.
В
тебе
нет
и
намека
на
слабость,
ты
рождена,
чтобы
стремиться
к
победе,
ты
будешь
стоять
и
смотреть,
как
они
падут.
In
a
world
of
deceit
you
are
driven
forth,
bring
it
on.
В
мире
лжи
ты
идешь
вперед,
давай
же.
Breaking
through,
make
it
true.
Прорвись,
сделай
это.
Breaking
through,
make
it
true.
Прорвись,
сделай
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Kristian Granroth, Oscar Nils Carlquist, Daniel Bjoern Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.