Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disturbing the Priest
Den Priester stören
Let's
try
getting
to
the
sky
Lass
uns
versuchen,
in
den
Himmel
zu
gelangen
Hang
on
or
you're
going
to
die
Halt
dich
fest,
oder
du
wirst
sterben
Sour
life
can
turn
sweet
Saures
Leben
kann
süß
werden
It's
laying
at
your
feet
Es
liegt
dir
zu
Füßen
Sweet
child
with
an
innocent
smile
Süßes
Kind
mit
einem
unschuldigen
Lächeln
Watched
closely
all
the
while
Wird
die
ganze
Zeit
genau
beobachtet
Don't
be
fooled
when
he
cries
Lass
dich
nicht
täuschen,
wenn
er
weint
Keep
looking
at
the
eyes
Schau
weiter
in
die
Augen
Good
life
is
contradiction
Gutes
Leben
ist
ein
Widerspruch
Because
of
the
crucifixion
Wegen
der
Kreuzigung
If
you're
ready
and
have
the
need
Wenn
du
bereit
bist
und
das
Bedürfnis
hast
I
will
take
your
soul
and
plant
my
seed
Werde
ich
deine
Seele
nehmen
und
meinen
Samen
pflanzen
You
just
gotta
listen
to
the
night
at
the
ending
of
the
day
Du
musst
nur
auf
die
Nacht
am
Ende
des
Tages
hören
You
just
gotta
listen
to
the
night
as
safety
slips
away
Du
musst
nur
auf
die
Nacht
hören,
wenn
die
Sicherheit
entschwindet
Moving
out
of
sight
are
the
things
you
need
to
see
to
feel
Aus
dem
Blickfeld
verschwinden
die
Dinge,
die
du
sehen
musst,
um
zu
fühlen
And
as
they
slip
away
becoming
so
unreal
unreal
Und
während
sie
entschwinden,
werden
sie
so
unwirklich,
unwirklich
You
just
gotta
listen
to
the
night
as
you're
going
up
stairs
Du
musst
nur
auf
die
Nacht
hören,
wenn
du
die
Treppe
hinaufgehst
You
just
gotta
listen
to
the
night
and
don't
forget
to
say
your
prayers
Du
musst
nur
auf
die
Nacht
hören
und
vergiss
nicht,
deine
Gebete
zu
sprechen
And
as
you
lose
control
to
the
eyes
in
dark
disguise
Und
während
du
die
Kontrolle
an
die
Augen
in
dunkler
Verkleidung
verlierst
And
icy
fingers
fan
electric
lies
Und
eisige
Finger
fächern
elektrische
Lügen
We're
disturbing
the
priest
Wir
stören
den
Priester
Won't
you
please
come
to
our
feast
Möchtest
du
bitte
zu
unserem
Fest
kommen,
meine
Holde?
Do
we
mind
disturbing
the
priest
Stört
es
uns,
den
Priester
zu
stören?
Not
at
all
not
at
all
not
in
the
least
Überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht,
nicht
im
Geringsten
The
force
of
the
devil
is
the
darkness
the
priest
has
to
face
Die
Macht
des
Teufels
ist
die
Dunkelheit,
der
sich
der
Priester
stellen
muss
The
force
of
the
night
will
destroy
him
but
will
not
disgrace
Die
Macht
der
Nacht
wird
ihn
zerstören,
aber
nicht
entehren
To
get
into
his
mind
and
to
his
soul
you
gotta
set
a
light
Um
in
seinen
Geist
und
zu
seiner
Seele
zu
gelangen,
musst
du
ein
Licht
anzünden
The
flames
of
doubt
so
deep
inside
inside
Die
Flammen
des
Zweifels
so
tief
im
Inneren,
im
Inneren
The
devil
and
the
priest
can't
exist
if
one
goes
away
Der
Teufel
und
der
Priester
können
nicht
existieren,
wenn
einer
verschwindet
It's
just
like
the
battle
of
the
sun
and
the
moon
and
the
night
and
day
Es
ist
wie
die
Schlacht
zwischen
Sonne
und
Mond,
Nacht
und
Tag
The
force
of
the
devil
that
we're
all
told
to
fear
Die
Macht
des
Teufels,
vor
der
wir
uns
alle
fürchten
sollen
Watched
out
for
religion
when
he
gets
too
near
too
near
Hüte
dich
vor
der
Religion,
wenn
er
zu
nahe
kommt,
zu
nahe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.