RAM - Forced Entry - перевод текста песни на немецкий

Forced Entry - RAMперевод на немецкий




Forced Entry
Erzwungener Eintritt
Coming fast from underneath, Metal battering device.
Kommt schnell von unten, metallene Rammvorrichtung.
Skullcrushing iron golem with a soul of fire and spite.
Schädelzermalmender Eisengolem mit einer Seele aus Feuer und Bosheit.
It's at your gates, at your walls, it can taste your fear.
Es ist an deinen Toren, an deinen Mauern, es kann deine Angst schmecken.
Unstoppable lord of demolition, sworn to rip, crush and bend.
Unaufhaltsamer Herr der Zerstörung, geschworen zu zerreißen, zu zerquetschen und zu verbiegen.
No compromise, no conformity.
Kein Kompromiss, keine Konformität.
Megaton speedtrain of no stopping.
Megatonnen-Schnellzug, der nicht anhält.
Alone and defenceless, nowhere to go, you're the steel shadows victim, you all ready know, rsistance is futile.
Allein und schutzlos, kein Entkommen, du bist das Opfer der Stahlschatten, du weißt es bereits, Widerstand ist zwecklos.
Stiff from the terror, you freeze in your tracks, in a second it's over you with vicious attacks, resistance is futile.
Starr vor Schrecken, erstarrst du, in einer Sekunde ist es vorbei, mit bösartigen Angriffen, Widerstand ist zwecklos.
This God of destruction will raze with perfection, its breaking in breaching the walls the immaculate impaler, the new Metal saviour, FORCED ENTRY.
Dieser Gott der Zerstörung wird mit Perfektion zerstören, er bricht ein, durchbricht die Mauern, der makellose Aufspießer, der neue Metal-Retter, ERZWUNGENER EINTRITT.
Living natural disaster, doom incarnate.
Lebende Naturkatastrophe, fleischgewordene Verdammnis.
Lawbreaker, lawmaker, sadistic, relentless judge.
Gesetzesbrecher, Gesetzgeber, sadistischer, unerbittlicher Richter.
Devil engine, hell machine, unchained and unbound.
Teufelsmaschine, Höllenmaschine, entfesselt und ungebunden.
The rule despiser. terrorizer that no wall can stand against.
Der Regelverächter, Terrorisierer, dem keine Mauer standhalten kann.
Skull to the wall, making it fall.
Schädel gegen die Wand, bringt sie zum Einsturz.
Hoof to ground making it quake, iron grip, the pain of overpower, total submission, enter the injector, resistance is futile.
Huf auf den Boden, lässt ihn beben, eiserner Griff, der Schmerz der Übermacht, totale Unterwerfung, tritt ein, der Injektor, Widerstand ist zwecklos, meine Süße.
[The RAM Rod says:]
[Der RAM-Stab sagt:]
THE END IS NEAR, FEEL THE FEAR.
DAS ENDE IST NAH, FÜHLE DIE ANGST.
Coming fast from underneath, Metal battering device.
Kommt schnell von unten, metallene Rammvorrichtung.
Skullcrushing iron golem with a soul of fire and spite.
Schädelzermalmender Eisengolem mit einer Seele aus Feuer und Bosheit.
It's at your gates, at your walls, it can taste your fear.
Es ist an deinen Toren, an deinen Mauern, es kann deine Angst schmecken.
Unstoppable lord of demolition, sworn to rip, crush and bend.
Unaufhaltsamer Herr der Zerstörung, geschworen zu zerreißen, zu zerquetschen und zu verbiegen.
This God of destruction will raze with perfection, its breaking in breaching the walls, the immaculate impaler, the new Metal saviour, FORCED ENTRY.
Dieser Gott der Zerstörung wird mit Perfektion zerstören, er bricht ein, durchbricht die Mauern, der makellose Aufspießer, der neue Metal-Retter, ERZWUNGENER EINTRITT.





Авторы: Harry Kristian Granroth, Oscar Nils Carlquist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.