Forced Entry - RAMперевод на немецкий
Coming
fast
from
underneath,
Metal
battering
device.
Kommt
schnell
von
unten,
metallene
Rammvorrichtung.
Skullcrushing
iron
golem
with
a
soul
of
fire
and
spite.
Schädelzermalmender
Eisengolem
mit
einer
Seele
aus
Feuer
und
Bosheit.
It's
at
your
gates,
at
your
walls,
it
can
taste
your
fear.
Es
ist
an
deinen
Toren,
an
deinen
Mauern,
es
kann
deine
Angst
schmecken.
Unstoppable
lord
of
demolition,
sworn
to
rip,
crush
and
bend.
Unaufhaltsamer
Herr
der
Zerstörung,
geschworen
zu
zerreißen,
zu
zerquetschen
und
zu
verbiegen.
No
compromise,
no
conformity.
Kein
Kompromiss,
keine
Konformität.
Megaton
speedtrain
of
no
stopping.
Megatonnen-Schnellzug,
der
nicht
anhält.
Alone
and
defenceless,
nowhere
to
go,
you're
the
steel
shadows
victim,
you
all
ready
know,
rsistance
is
futile.
Allein
und
schutzlos,
kein
Entkommen,
du
bist
das
Opfer
der
Stahlschatten,
du
weißt
es
bereits,
Widerstand
ist
zwecklos.
Stiff
from
the
terror,
you
freeze
in
your
tracks,
in
a
second
it's
over
you
with
vicious
attacks,
resistance
is
futile.
Starr
vor
Schrecken,
erstarrst
du,
in
einer
Sekunde
ist
es
vorbei,
mit
bösartigen
Angriffen,
Widerstand
ist
zwecklos.
This
God
of
destruction
will
raze
with
perfection,
its
breaking
in
breaching
the
walls
the
immaculate
impaler,
the
new
Metal
saviour,
FORCED
ENTRY.
Dieser
Gott
der
Zerstörung
wird
mit
Perfektion
zerstören,
er
bricht
ein,
durchbricht
die
Mauern,
der
makellose
Aufspießer,
der
neue
Metal-Retter,
ERZWUNGENER
EINTRITT.
Living
natural
disaster,
doom
incarnate.
Lebende
Naturkatastrophe,
fleischgewordene
Verdammnis.
Lawbreaker,
lawmaker,
sadistic,
relentless
judge.
Gesetzesbrecher,
Gesetzgeber,
sadistischer,
unerbittlicher
Richter.
Devil
engine,
hell
machine,
unchained
and
unbound.
Teufelsmaschine,
Höllenmaschine,
entfesselt
und
ungebunden.
The
rule
despiser.
terrorizer
that
no
wall
can
stand
against.
Der
Regelverächter,
Terrorisierer,
dem
keine
Mauer
standhalten
kann.
Skull
to
the
wall,
making
it
fall.
Schädel
gegen
die
Wand,
bringt
sie
zum
Einsturz.
Hoof
to
ground
making
it
quake,
iron
grip,
the
pain
of
overpower,
total
submission,
enter
the
injector,
resistance
is
futile.
Huf
auf
den
Boden,
lässt
ihn
beben,
eiserner
Griff,
der
Schmerz
der
Übermacht,
totale
Unterwerfung,
tritt
ein,
der
Injektor,
Widerstand
ist
zwecklos,
meine
Süße.
[The
RAM
Rod
says:]
[Der
RAM-Stab
sagt:]
THE
END
IS
NEAR,
FEEL
THE
FEAR.
DAS
ENDE
IST
NAH,
FÜHLE
DIE
ANGST.
Coming
fast
from
underneath,
Metal
battering
device.
Kommt
schnell
von
unten,
metallene
Rammvorrichtung.
Skullcrushing
iron
golem
with
a
soul
of
fire
and
spite.
Schädelzermalmender
Eisengolem
mit
einer
Seele
aus
Feuer
und
Bosheit.
It's
at
your
gates,
at
your
walls,
it
can
taste
your
fear.
Es
ist
an
deinen
Toren,
an
deinen
Mauern,
es
kann
deine
Angst
schmecken.
Unstoppable
lord
of
demolition,
sworn
to
rip,
crush
and
bend.
Unaufhaltsamer
Herr
der
Zerstörung,
geschworen
zu
zerreißen,
zu
zerquetschen
und
zu
verbiegen.
This
God
of
destruction
will
raze
with
perfection,
its
breaking
in
breaching
the
walls,
the
immaculate
impaler,
the
new
Metal
saviour,
FORCED
ENTRY.
Dieser
Gott
der
Zerstörung
wird
mit
Perfektion
zerstören,
er
bricht
ein,
durchbricht
die
Mauern,
der
makellose
Aufspießer,
der
neue
Metal-Retter,
ERZWUNGENER
EINTRITT.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.