Текст и перевод песни RAM feat. GSPD - Сердца в огне
Сердца в огне
Hearts on Fire
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Сердца
в
огне
Hearts
on
Fire
Иногда
мы
кружимся
на
высоте
Sometimes
we're
circling
high
above
Иногда
мы
топчемся
на
дне
(давай-давай-давай!)
Sometimes
we're
stuck
down
below
(come
on,
come
on,
come
on!)
Но
когда
мы
вместе
на
одной
волне
But
when
we're
together,
riding
the
same
wave
Наши
сердца
в
огне
(делай-делай-делай!)
Our
hearts
are
on
fire
(do
it,
do
it,
do
it!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(хей!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(hey!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(прыгай
выше,
громче!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(jump
higher,
louder!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Сердца
в
огне
(yeah,
yeah,
yeah)
Hearts
on
Fire
(yeah,
yeah,
yeah)
Дроп
шатает,
фляга
свистит
The
drop
is
shaking,
the
flask
is
whistling
Любишь
орать?
— Молодость
простит
Love
to
scream?
— Youth
will
forgive
Прямо
на
сцене
лягу
костьми
Right
on
this
stage,
I'll
lay
down
my
bones
Чтобы
это
музло
для
тебя
казнить
To
execute
this
music
for
you,
darling
В
обоюдный
момент
активности
In
a
mutual
moment
of
activity
Допою
да
поеду
в
крепости
I'll
finish
singing
and
go
to
the
fortresses
Зелёным
МС
в
бытности
As
a
green
MC
in
my
former
life
Я
даже
не
мечтал
о
такой
гибкости
I
never
even
dreamed
of
such
flexibility
Тут
fitness
team
работает
в
зале
The
fitness
team
is
working
hard
in
the
gym
Чтоб
вы
никак
на
завтра
не
встали
So
you
can't
get
up
tomorrow
Вот
и
тебе
конструктивный
метод
Here's
a
constructive
method
for
you,
sweetheart
Как
мгновенно
вас
разобрать
на
детали
How
to
instantly
disassemble
you
Опасные
связи
— только
ментальные
Dangerous
connections
— only
mental
Грязные
танцы
— только
фатальные
Dirty
dancing
— only
fatal
Все
нам
говорят,
что
мы
в
этом
лучшие
Everyone
tells
us
we're
the
best
at
this
Но
мы
не
такие
— мы
идеальные
But
we're
not
just
the
best
— we're
perfect
Хоть
до
поздней
ночи
пол
затопчем
Even
if
we
stomp
the
floor
till
late
at
night
Это
музло
— наш
общий
кайф
This
music
is
our
shared
high
Как
пружина
мой
позвоночник
My
spine
is
like
a
spring
Stuff
грохочет,
нету
пустот
в
рабочих
рядах
Stuff
is
rumbling,
there
are
no
gaps
in
the
working
ranks
Я
будто
не
озадачен,
а
озабочен
I'm
not
puzzled,
I'm
preoccupied,
girl
Дабы
тут
каждый
выпустил
пар
So
that
everyone
here
can
let
off
some
steam
Делаю
брутальный
хопчик
— дальнобойщик
I'm
making
brutal
hop,
like
a
long-haul
trucker
Гнал
с
далека,
чтоб
выполнить
план
Drove
from
afar
to
fulfill
the
plan
Поделиться
энергией
(отдать
её
всю)
To
share
my
energy
(give
it
all
away)
Прикоснуться
к
сердцам
(тысяч
людей)
To
touch
hearts
(of
thousands
of
people)
Раствориться
в
стремлении
Dissolve
in
the
pursuit
Увидеть
свет
в
ваших
глазах!
To
see
the
light
in
your
eyes!
Иногда
мы
кружимся
на
высоте
Sometimes
we're
circling
high
above
Иногда
мы
топчемся
на
дне
(давай-давай-давай!)
Sometimes
we're
stuck
down
below
(come
on,
come
on,
come
on!)
Но
когда
мы
вместе
на
одной
волне
But
when
we're
together,
riding
the
same
wave
Наши
сердца
в
огне
(делай-делай-делай!)
Our
hearts
are
on
fire
(do
it,
do
it,
do
it!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(хей!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(hey!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(прыгай
выше,
громче!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(jump
higher,
louder!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Сердца
в
огне
Hearts
on
Fire
GSPD
на
связи,
брази
(ха),
и
со
мной
мои
люди
(да-да)
GSPD
on
the
line,
Brazil
(ha),
and
my
people
are
with
me
(yes-yes)
Каждый
концерт
— это
праздник,
ты
знаешь,
что
сейчас
будет
(ты
знаешь)
Every
concert
is
a
celebration,
you
know
what's
going
to
happen
now
(you
know)
Тут
типа
фитнес
аэробика
и
бег
в
противогазе
(давай)
It's
like
fitness
aerobics
and
running
in
a
gas
mask
(come
on)
Приглашаю
тебя
в
мир
своих
больных
влажных
фантазий
I
invite
you
to
the
world
of
my
sick,
wet
fantasies,
baby
Mission
completed,
танцы
под
бит,
трек
на
repeat,
окей-окей
Mission
completed,
dancing
to
the
beat,
track
on
repeat,
okay-okay
Делаем
стили
для
юности,
и
ты
постиг,
что
значит
rave
We're
making
styles
for
the
youth,
and
you've
learned
what
rave
means
Я
подчинил
себе
mosh
pit,
я
посвятил
тебя
в
наш
слtнг
I've
conquered
the
mosh
pit,
I've
initiated
you
into
our
slang
Это
кошмар
на
улице
Вязов,
welcome
to
the
game,
окей,
окей
(давай-давай,
чё?)
This
is
a
nightmare
on
Elm
Street,
welcome
to
the
game,
okay,
okay
(come
on,
come
on,
what?)
Будто
Око
Саурона,
за
тобой
следим
Like
the
Eye
of
Sauron,
we're
watching
you
Голова
слетает
с
плеч
и
долбит
дофамин
Your
head
flies
off
your
shoulders
and
dopamine
hits
hard
Прости,
сын,
больше
бодрости
(yeah)
Sorry,
son,
more
energy
(yeah)
Чтобы
так
же
кайфовать,
придётся
подрасти
(ху)
To
enjoy
it
the
same
way,
you'll
have
to
grow
up
(hoo)
Разряд
(да),
ещё
разряд
(эй)
Discharge
(yes),
another
discharge
(hey)
Дайте
мне
дефибриллятор
Give
me
a
defibrillator
Глаза
(чё?)
горят
(да)
Eyes
(what?)
are
burning
(yes)
Не
убиваем,
как
терминатор
We're
not
killing,
like
the
Terminator
Иногда
мы
кружимся
на
высоте
Sometimes
we're
circling
high
above
Иногда
мы
топчемся
на
дне
(давай-давай-давай!)
Sometimes
we're
stuck
down
below
(come
on,
come
on,
come
on!)
Но
когда
мы
вместе
на
одной
волне
But
when
we're
together,
riding
the
same
wave
Наши
сердца
в
огне
(делай-делай-делай!)
Our
hearts
are
on
fire
(do
it,
do
it,
do
it!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(хей!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(hey!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(прыгай
выше,
громче!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(jump
higher,
louder!)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Сердца
в
огне
Hearts
on
Fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.