RAM RIDER - Memory - перевод текста песни на немецкий

Memory - RAM RIDERперевод на немецкий




Memory
Erinnerung
Composition: RAM RIDER
Komposition: RAM RIDER
Arrangement: RAM RIDER
Arrangement: RAM RIDER
Tooku de bell no naru oto ga suru
In der Ferne hört man eine Glocke läuten
Hinyari tsumetai hitori no bed
Eisig kalt, allein in meinem Bett
Me no mae de natsu ga ashibumi shiteru
Der Sommer zögert vor meinen Augen
Wasureta furi shite mata me wo tojiru
Ich tue so, als hätte ich vergessen, und schließe wieder die Augen
Far away, the ringing of a bell sounds
Weit weg, das Läuten einer Glocke erklingt
As I lay in my chilly, icy single bed
Während ich in meinem eisigen, einsamen Bett liege
Summer is stalling before my eyes
Der Sommer zögert vor meinen Augen
I pretend to have forgotten and close my eyes again
Ich tue so, als hätte ich vergessen, und schließe wieder die Augen
"Mada okitakunai yo"
"Ich möchte noch nicht aufstehen"
Chiisa na wagamama wa mou todokanai
Meine kleinen, egoistischen Wünsche erreichen dich nicht mehr
"I don't want to get up yet"
"Ich möchte noch nicht aufstehen"
My small, selfish desires won't reach you anymore
Meine kleinen, egoistischen Wünsche erreichen dich nicht mehr
* Hoshi ni negai wo kanawanai yume wo
* Ein Wunsch ans Universum, ein Traum, der nicht wahr wird
Ano hi no kimi ni mou ichido dake aemasu ka
Könnte ich an jenem Tag dich noch einmal sehen?
Hoshi ni negai wo todokanu omoi wo
Ein Wunsch ans Universum, eine Sehnsucht, die dich nicht erreicht
Kizutsuita kotoba sae ima wa itoshii yo Stardust Memory
Selbst die Worte, die mich verletzten, sind jetzt kostbar, Stardust Memory
* A wish on a star, a dream that won't come true
* Ein Wunsch ans Universum, ein Traum, der nicht wahr wird
Could I go back to those days and see you again just one more time?
Könnte ich an jenem Tag dich noch einmal sehen?
A wish on a star, a hope that won't reach you
Ein Wunsch ans Universum, eine Sehnsucht, die dich nicht erreicht
Even the words that hurt me are precious now, stardust memory
Selbst die Worte, die mich verletzten, sind jetzt kostbar, Stardust Memory
Mimi sumaseba hora yasashii koe
Wenn ich lausche, hör ich deine sanfte Stimme
Konna ni chikai no ni doko ni mo inai
So nah und doch nirgends zu finden
Tomatta jikan ni tsutsumarete ikiteyukeru sekai ga areba ii no ni
Wenn es nur eine Welt gäbe, in der ich in dieser angehaltenen Zeit leben könnte
If I listen closely, I can hear it, your soft voice
Wenn ich lausche, hör ich deine sanfte Stimme
It's so close, and yet nowhere to be found
So nah und doch nirgends zu finden
If only there were a world where I could live wrapped up in this stopped time
Wenn es nur eine Welt gäbe, in der ich in dieser angehaltenen Zeit leben könnte
"Mada okitakunai no?"
"Möchtest du noch nicht aufstehen?"
Negao mo kantan ni omoidaseru yo
Dein schlafendes Gesicht erscheint mir wieder so leicht
"Do you still not want to get up?"
"Möchtest du noch nicht aufstehen?"
Even your sleeping face comes back to me easily
Dein schlafendes Gesicht erscheint mir wieder so leicht
* Repeat
* Wiederholung
Futari no jikan ga moshimo eien nara
Wenn unsere gemeinsame Zeit ewig wäre
Nozomu koto wa totemo simple na koto
Dann wäre mein Wunsch so einfach
If our time together could last forever
Wenn unsere gemeinsame Zeit ewig wäre
What I'd wish for would be so simple
Dann wäre mein Wunsch so einfach
Waratte
Lächle
Waratte
Lächle
Waratte
Lächle
Nee mou ichido
Bitte, noch einmal
Smile
Lächle
Smile
Lächle
Smile
Lächle
Please, once more
Bitte, noch einmal
* Repeat
* Wiederholung





Авторы: Ram Rider, ram rider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.