Текст и перевод песни RAM RIDER - マグネット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Composition:
RAM
RIDER
Композитор:
RAM
RIDER
Arrangement:
RAM
RIDER,
Avery
Alan
Аранжировка:
RAM
RIDER,
Avery
Alan
Ima
kimi
to
hanareteitemo
Даже
если
сейчас
мы
в
разлуке,
Kitto
mata
aeru
darou
Мы
обязательно
встретимся
снова.
Megurimeguru
toki
no
naka
wo
В
круговороте
времени
Arukitsudzukeyou
sono
hi
made
Я
буду
продолжать
идти
до
того
дня.
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Surely
we
might
meet
again
Surely
we
might
meet
again
As
time
goes
around
and
around
As
time
goes
around
and
around
I'll
keep
walking
until
that
day
I'll
keep
walking
until
that
day
Futari
deatta
hi
mo
tashika
konna
kanji
no
sora
moyou
В
день
нашей
встречи,
уверен,
небо
было
таким
же.
Sou
sore
wa
kazoekirenai
namida
wo
yokan
saseteita
Да,
глядя
на
него,
я
предчувствовал
бесчисленные
слезы.
The
day
we
met,
I'm
sure
the
sky
looked
like
this,
too
The
day
we
met,
I'm
sure
the
sky
looked
like
this,
too
Yes,
when
I
looked
at
that
sky,
I
foresaw
countless
tears
Yes,
when
I
looked
at
that
sky,
I
foresaw
countless
tears
Asa
me
ga
sameru
to
tama
ni
omoidasu
scene
ga
aru
yo
Просыпаясь
утром,
я
иногда
вспоминаю
один
момент.
Honto
imi
no
nai
one
scene
kasa
toridasu
kimi
no
shigusa
Один
совершенно
бессмысленный
момент
— как
ты
открываешь
зонт.
When
I
wake
up
in
the
morning,
there's
a
scene
I
remember
once
in
a
while
When
I
wake
up
in
the
morning,
there's
a
scene
I
remember
once
in
a
while
One
truly
meaningless
scene
— it's
the
way
you
open
your
umbrella
One
truly
meaningless
scene
— it's
the
way
you
open
your
umbrella
Ima
kimi
to
hanareteitemo
Даже
если
сейчас
мы
в
разлуке,
Kitto
mata
aeru
darou
Мы
обязательно
встретимся
снова.
Megurimeguru
toki
no
naka
wo
В
круговороте
времени
Arukitsudzukeyou
sono
hi
made
Я
буду
продолжать
идти
до
того
дня.
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Surely
we
might
meet
again
Surely
we
might
meet
again
As
time
goes
around
and
around
As
time
goes
around
and
around
I'll
keep
walking
until
that
day
I'll
keep
walking
until
that
day
Hito
wa
umarete
kara
dore
kurai
no
kioku
wo
nokoshiteireru
no
kana
Интересно,
сколько
воспоминаний
хранит
человек
с
момента
рождения?
Kagiri
naku
yuugen
de
hakanaku
uwagaki
sareru
no
da
to
shitara
Бесконечно
ограниченные,
мимолетные
— если
им
суждено
быть
перезаписанными,
Ima
wa
boku
no
koto
wasuretemo
ii
yo
То
ничего
страшного,
если
ты
забудешь
меня
сейчас.
How
many
memories
can
a
person
hold
on
to
from
the
time
that
they're
born?
How
many
memories
can
a
person
hold
on
to
from
the
time
that
they're
born?
Endlessly
finite
and
transient
— if
they're
to
be
overwritten
Endlessly
finite
and
transient
— if
they're
to
be
overwritten
Then
it's
all
right
for
you
to
forget
about
me
now
Then
it's
all
right
for
you
to
forget
about
me
now
Ima
kimi
to
hanareteitemo
Даже
если
сейчас
мы
в
разлуке,
Kitto
mata
aeru
darou
Мы
обязательно
встретимся
снова.
Megurimeguru
toki
no
naka
wo
В
круговороте
времени
Arukitsudzukeyou
sono
hi
made
Я
буду
продолжать
идти
до
того
дня.
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Even
if
I'm
apart
from
you
now
Surely
we
might
meet
again
Surely
we
might
meet
again
As
time
goes
around
and
around
As
time
goes
around
and
around
I'll
keep
walking
until
that
day
I'll
keep
walking
until
that
day
Tsuyoku
aitai
to
omou
hodo
Чем
сильнее
я
хочу
тебя
увидеть,
Futari
no
kyori
wa
hanareru
Тем
больше
расстояние
между
нами.
Kimi
wo
ushinau
hi
ga
mata
kitemo
Даже
если
снова
наступит
день,
когда
я
тебя
потеряю,
Boku
wa
mou
osore
wa
shinai
yo
Я
больше
не
буду
бояться.
So
much
that
I
desperately
wish
I
could
see
you
So
much
that
I
desperately
wish
I
could
see
you
The
distance
between
us
grows
wider
The
distance
between
us
grows
wider
Even
if
there
comes
a
day
when
I'll
lose
you
again
Even
if
there
comes
a
day
when
I'll
lose
you
again
I
won't
be
afraid
anymore
I
won't
be
afraid
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.