RAM RIDER - 非実在ガール - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAM RIDER - 非実在ガール




非実在ガール
Несуществующая девушка
Composition: RAM RIDER
Композитор: RAM RIDER
Arrangement: kz (livetune), RAM RIDER
Аранжировка: kz (livetune), RAM RIDER
Tomodachi no joke juubyou hodo thinking
Размышляю секунд десять над шуткой друга,
Kaishin no kaeshi hirogaru my tweet
Даю остроумный ответ и расширяю свой твит.
Mishiranu reply nee kimi wa dare?
Вижу ответ от незнакомки эй, кто ты?
Sexy na icon ni wa damasarenai ze
Меня не обманешь сексуальной аватаркой.
A friend cracks a joke, and I think for about ten seconds
Друг отпускает шутку, и я думаю около десяти секунд.
I give a satisfactory response and expand my tweet
Я даю удовлетворительный ответ и расширяю свой твит.
I see a reply from someone I don′t know hey, who are you?
Вижу ответ от кого-то, кого не знаю эй, кто ты?
You won't fool me with some sexy icon
Ты не обманешь меня сексуальной аватаркой.
Toriaezu touch it... donna hito kana?
Пробую нажать... Интересно, кто она?
"Shumi aisou da" nante muri na iiwake
нас, кажется, общие интересы", думаю я, придумывая слабую отговорку.
Kimi ga sono ki nara boku datte feel you
Если ты настроена так же, то я тоже чувствую это.
Shijou chousa nante iinagara
Говорю это под предлогом изучения рынка.
Tentatively, I touch it... What kind of person could she be?
Неуверенно нажимаю... Что за человек она может быть?
"It looks like we have things in common," I think as a weak excuse
"Похоже, у нас есть общие интересы", думаю я, как жалкое оправдание.
If that′s what you have in mind, then I feel you, too
Если ты так думаешь, то я тоже это чувствую.
I say under the pretense of market research
Говорю под видом маркетингового исследования.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
Warui joudan nara mou buttonjau kurai da
Если это неудачная шутка, то она меня просто снесёт.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
Mawaru mousou ga osaekirenai'n da
Я не могу сдержать эти фантазии, кружащиеся в моей голове.
Nee kimi wa ima dou shiteru?
Эй, чем ты сейчас занимаешься?
Koko de houchi nante anmari da baby
Я не могу просто так это оставить, детка.
Sou sore wa zenbu maboroshi
Да, всё это иллюзия.
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
If this is a bad joke, it's enough to blow me away
Если это плохая шутка, то она меня просто снесет.
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
I can′t control these fantasies turning over in my head
Я не могу контролировать эти фантазии, крутящиеся в моей голове.
Hey, what are you doing right now?
Эй, что ты сейчас делаешь?
This is too much for me to leave alone, baby
Я не могу это так просто оставить, детка.
Right, that′s all an illusion
Верно, это все иллюзия.
I know wakatteru wakatteru
Я знаю, понимаю, понимаю.
I know, I know, I know
Знаю, знаю, знаю.
Kyou mo server wa busy de kurikaesu load
Сервер снова перегружен, и я обновляю страницу.
Shisen kugidzuke soshite mata reload
Твой взгляд приковывает моё внимание, и я снова обновляю.
Dare ni demo reply tobashichau kimi ni
Ты отвечаешь всем подряд,
Karui iradachi osaenagara
А я подавляю лёгкое раздражение.
The server is busy again today, and I load the page over and over
Сервер сегодня снова занят, и я перезагружаю страницу снова и снова.
I'm stopped in my tracks by your gaze before reloading yet again
Твой взгляд останавливает меня, и я снова перезагружаю.
While you fire off replies to everyone and anyone
Пока ты рассылаешь ответы всем и каждому,
I suppress my trivial irritation
Я подавляю свое незначительное раздражение.
Konna′n ja mou tarinai tsutaekirenai
Этого уже недостаточно, я не могу выразить себя.
Itsu no ma ni ka kimi dake ni okuru message
Незаметно для себя я отправляю сообщения только тебе.
Onaji kimochi nara kimi mo nee please tell me
Если ты чувствуешь то же самое, то, пожалуйста, скажи мне.
Hontou no kimochi wo oshiete yo
Расскажи мне о своих истинных чувствах.
This just isn't enough I can′t express myself
Этого просто недостаточно я не могу выразить себя.
Before I know it, I only send messages to you
Не успеваю я опомниться, как отправляю сообщения только тебе.
If you feel the same, then please tell me
Если ты чувствуешь то же самое, то, пожалуйста, скажи мне об этом.
Tell me what your true feelings are
Скажи мне, каковы твои истинные чувства.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
Warui joudan nara mou buttonjau kurai da
Если это неудачная шутка, то она меня просто снесёт.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
Mawaru mousou ga osaekirenai'n da
Я не могу сдержать эти фантазии, кружащиеся в моей голове.
Nee kimi wa ima doko ni iru?
Эй, где ты сейчас?
Hint kurai nara baby kuretemo ii jan
Ты могла бы хотя бы дать мне подсказку, детка.
Sou kore wa zenbu maboroshi
Да, всё это иллюзия.
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
If this is a bad joke, it′s enough to blow me away
Если это плохая шутка, то она меня просто снесет.
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
I can't control these fantasies turning over in my head
Я не могу контролировать эти фантазии, крутящиеся в моей голове.
Hey, where are you right now?
Эй, где ты сейчас?
You can at least give me a hint, can't you, baby?
Ты могла бы хотя бы дать мне подсказку, не так ли, детка?
Right, this is all an illusion
Верно, это все иллюзия.
I know wakatteta tsumori de ita
Я думал, что понимаю.
I know, or I thought I did
Я знал, или думал, что знал.
Muchuu ni narisugiteta neraiuchi ni kidzukazu ni
Я слишком увлёкся своими мечтами и не заметил твоей насмешки.
Tatta hitokoto no message toutotsu na last scene
Односложное сообщение наша внезапная последняя сцена.
I′d gotten too caught up in my daydreams, oblivious to your sniping
Я слишком увлекся своими мечтами, не замечая твоих подколок.
A message of a single word, our sudden last scene
Сообщение из одного слова, наша внезапная последняя сцена.
Shiru hazu mo nai sekirara na my world
Мой открытый мир, о котором ты не могла знать.
Gamen no mukou kikinareta koe
Знакомый голос по ту сторону экрана.
Bokura wo tsutsumu omoku nagai silence
Тяжёлое, долгое молчание окутывает нас.
Afureteta hazu no hikari ga kieta
Свет, который должен был переполнять, исчез.
My wide-open world you had no reason to know
Мой открытый миру, о котором ты не должна была знать.
The voice I grew used to on the other side of the screen
Голос, к которому я привык, по ту сторону экрана.
A heavy, long silence envelops us
Тяжелое, долгое молчание окутывает нас.
The light that should′ve overflowed vanished
Свет, который должен был переливаться через край, исчез.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
NoNo kidzuiteta shi zenzen mondai wa nai ne
Нет-нет, я уже понял, всё в порядке.
Nee sono koe wo kikasete
Эй, дай услышать твой голос.
Sonna joke nara kirai ja nai ze
Если это такая шутка, то я не против.
Nee kimi wa ima doko ni iru?
Эй, где ты сейчас?
Moshi warui yume nara samereba ii na
Если это плохой сон, я бы хотел проснуться.
Nee mou ichido dake utawasete "time machine wa mada?"
Эй, заставь меня спеть это ещё раз: "Машины времени всё ещё не существует?"
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
No, no, I noticed already, it's no problem at all
Нет-нет, я уже заметил, никаких проблем.
Hey, let me hear your voice
Эй, дай мне услышать твой голос.
If it′s a joke like that one, I can't say I mind it
Если это такая шутка, то я не против нее.
Hey, where are you right now?
Эй, где ты сейчас?
If this is a bad dream, I wish I could wake up
Если это плохой сон, хотелось бы проснуться.
Hey, make me sing it one more time: "Is there still no such thing as time machines?"
Эй, заставь меня спеть это еще раз: "Машины времени все еще нет?"
Nee sono koe wo kikasete...
Эй, дай услышать твой голос...
Nee sono koe wo kikasete...
Эй, дай услышать твой голос...
Nee kimi wa ima doko ni iru?
Эй, где ты сейчас?
Sou sore wa zenbu maboroshi...
Да, всё это было иллюзией...
Hey, let me hear your voice...
Эй, дай мне услышать твой голос...
Hey, let me hear your voice...
Эй, дай мне услышать твой голос...
Hey, where are you right now?
Эй, где ты сейчас?
Yes, that was all an illusion...
Да, это все было иллюзией...
Kimi wa ima doko ni iru?
Где ты сейчас?
Where are you right now?
Где ты сейчас?
Song Name English: Hijitsuzai Girl
Название песни на английском: Hijitsuzai Girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.