Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunsets in the Summer - Acoustic
Sonnenuntergänge im Sommer - Akustik
Juice
on
my
right
hand
Saft
in
meiner
rechten
Hand
I'm
afraid
to
drink
coz
I'm
afraid
I'll
cry,
yeah
Ich
habe
Angst
zu
trinken,
weil
ich
Angst
habe
zu
weinen,
ja
But
I
don't
wanna
lie
Aber
ich
will
nicht
lügen
Never
took
a
shower
since
we
last
had
sex
Habe
nicht
geduscht,
seit
wir
das
letzte
Mal
Sex
hatten
Never
took
a
shot
unless
I'm
high
Habe
nie
einen
Shot
genommen,
außer
wenn
ich
high
bin
Yeah,
unless
I'm
high
Ja,
außer
wenn
ich
high
bin
But,
you
make
me
high
Aber
du
machst
mich
high
But
who's
gonna
pick
when
I
drunk
call
yeah
Aber
wer
wird
rangehen,
wenn
ich
betrunken
anrufe,
ja
In
the
middle
of
the
night
that
ain't
you
Mitten
in
der
Nacht,
das
bist
nicht
du
Yeah,
that
ain't
you
Ja,
das
bist
nicht
du
But
It
should've
been
us
on
that
highway
Aber
wir
hätten
es
sein
sollen
auf
diesem
Highway
Should've
been
us
on
that
plane
to
the
coast
Wir
hätten
es
sein
sollen
in
diesem
Flugzeug
zur
Küste
On
the
plane
to
the
coast
yeah
Im
Flugzeug
zur
Küste,
ja
Should've
been
us
Wir
hätten
es
sein
sollen
On
that
highway
Auf
diesem
Highway
Should've
been
us
on
that
plane
to
the
south,
yeah
Wir
hätten
es
sein
sollen
in
diesem
Flugzeug
in
den
Süden,
ja
On
that
plane
to
the
south
In
diesem
Flugzeug
in
den
Süden
But
who
is
to
blame?
Aber
wer
ist
schuld?
Take
it
off
and
put
it
to
the
side
Zieh
es
aus
und
leg
es
zur
Seite
Show
me
everything
you
always
lied
about
Zeig
mir
alles,
worüber
du
immer
gelogen
hast
Blue
hair
like
I
got
an
MRI
Blaue
Haare,
als
hätte
ich
ein
MRT
gehabt
Should've
said
that
you
were
never
in
her
life
Hättest
sagen
sollen,
dass
du
nie
in
ihrem
Leben
warst
Maybe
then
we
could've
landed
just
fine
Vielleicht
wären
wir
dann
gut
gelandet
Tell
me
all
she
said
we
got
all
the
time
Erzähl
mir
alles,
was
sie
gesagt
hat,
wir
haben
alle
Zeit
Later
we
could
get
high
in
the
van
Später
könnten
wir
high
im
Van
werden
Fuck
it,
we
could
get
high
right
now
Scheiß
drauf,
wir
könnten
jetzt
gleich
high
werden
Said
I'll
try
this
out
just
one
time
Sagte,
ich
probiere
das
nur
einmal
aus
Till
we
fly
Bis
wir
fliegen
But
I
said
I
wanna
land
on
you
Aber
ich
sagte,
ich
will
auf
dir
landen
Waste
my
time
but
I
will
still
come
through
for
you
I
Verschwende
meine
Zeit,
aber
ich
werde
trotzdem
für
dich
da
sein,
ich
And
I
swear
I
Und
ich
schwöre,
ich
Never
wanna
look
back
Will
niemals
zurückblicken
To
realize
Um
zu
erkennen
That
I
was
nothing
but
a
fool
for
you
Dass
ich
nichts
als
ein
Narr
für
dich
war
A
fool
for
you
I
Ein
Narr
für
dich,
ich
Said
I'll
try
this
out
just
one
time
Sagte,
ich
probiere
das
nur
einmal
aus
Till
we
fly
Bis
wir
fliegen
But
I
said
I
wanna
land
on
you
Aber
ich
sagte,
ich
will
auf
dir
landen
Waste
my
time
but
I
will
still
come
through
for
you
I
Verschwende
meine
Zeit,
aber
ich
werde
trotzdem
für
dich
da
sein,
ich
And
I
swear
I
Und
ich
schwöre,
ich
Never
wanna
look
back
Will
niemals
zurückblicken
To
realize
Um
zu
erkennen
That
I
was
nothing
but
a
fool
for
you
Dass
ich
nichts
als
ein
Narr
für
dich
war
A
fool
for
you
I
Ein
Narr
für
dich,
ich
Sunsets
in
the
Summer
Sonnenuntergänge
im
Sommer
Never
really
had
a
chance
Hatten
nie
wirklich
eine
Chance
You'd
be
all
around
me
Du
wärst
überall
um
mich
herum
Lying
in
the
sun
In
der
Sonne
liegend
Sunsets
in
the
Summer
Sonnenuntergänge
im
Sommer
Never
really
had
a
chance
Hatten
nie
wirklich
eine
Chance
You'd
be
all
around
me
Du
wärst
überall
um
mich
herum
Lying
next
to
me
Neben
mir
liegend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Ramba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.