Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Smell Drunk?
Я что, пьяная?
How
long
till
I
can't
turn
off
the
TV?
Как
долго
я
ещё
смогу
не
выключать
телевизор?
Four
shows
and
I'm
running
out
of
life
Четыре
серии,
и
моя
жизнь
на
исходе
Never
really
thought
of
what
to
say
till
it's
all
gone
down
Никогда
не
думала,
что
сказать,
пока
всё
не
рухнуло
Will
you
be
there,
Ты
будешь
рядом?
Will
you
be
there?
Ты
будешь
рядом?
Running
out
of
words
to
console
myself
У
меня
заканчиваются
слова,
чтобы
утешить
себя
Every
single
word
has
gone
stale
Каждое
слово
потеряло
смысл
My
Ego
is
used
to
the
sweet
nothings
Мое
эго
привыкло
к
сладкой
лжи
It
don't
take
excuses
no
more,
no
more
Ему
больше
не
нужны
оправдания,
больше
нет
Here
we
go
again
И
вот
опять
Laughing
it
off
Смеюсь
над
этим
Say
that
I'll
be
fine
Говорю,
что
всё
будет
хорошо
Say
that
I'll
be
fine
Говорю,
что
всё
будет
хорошо
But
here
we
go
again
Но
вот
опять
Laugh
it
off
again
Снова
смеюсь
над
этим
Say
that
I'll
be
fine
Говорю,
что
всё
будет
хорошо
Say
that
I'll
be
fine
Говорю,
что
всё
будет
хорошо
Oh,
don't
go
crazy,
don't
go
crazy
О,
не
сходи
с
ума,
не
сходи
с
ума
Oh,
do
I
smell
drunk,
do
I
smell
drunk?
О,
я
что,
пьяная?
Я
что,
пьяная?
Oh,
don't
go
crazy
О,
не
сходи
с
ума
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Broke
my
rib
Сломала
ребро
Cause
The
Gardener
told
always
give
Потому
что
Садовник
сказал
всегда
отдавать
Did
it
with
my
tongue
out
Сделала
это
с
высунутым
языком
Cause
my
throat
is
so
dry
can't
breathe
no
Потому
что
у
меня
так
пересохло
в
горле,
что
не
могу
дышать
Waiting
on
a
miracle
Жду
чуда
Took
a
backseat
Отошла
на
задний
план
Now
my
heart
beats
Теперь
моё
сердце
бьётся
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Show's
over
tonight
Сегодня
шоу
окончено
Stern
soldier
for
life
Суровый
солдат
по
жизни
Ghosts
on
my
wall
Призраки
на
моей
стене
All
keep
falling
off
Все
продолжают
падать
Show's
over
tonight
(show's
over
tonight)
Сегодня
шоу
окончено
(шоу
окончено
сегодня)
Stern
soldier
for
life
(soldier
up)
Суровый
солдат
по
жизни
(солдат
встал)
Yeah
I'm
good
alone
Да,
мне
хорошо
одной
Yeah
I'm
good
alone
Да,
мне
хорошо
одной
Oh,
don't
go
crazy,
don't
go
crazy
(don't
go,
don't
go)
О,
не
сходи
с
ума,
не
сходи
с
ума
(не
сходи,
не
сходи)
Oh,
do
I
smell
drunk,
do
I
smell
drunk?
(do
I
smell
drunk?
No
No)
О,
я
что,
пьяная?
Я
что,
пьяная?
(я
пьяная?
Нет,
нет)
Oh,
don't
go
crazy
О,
не
сходи
с
ума
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Oh,
don't
go
crazy,
don't
go
crazy
(don't
go
oh
no)
О,
не
сходи
с
ума,
не
сходи
с
ума
(не
сходи,
о
нет)
Oh,
do
I
smell
drunk,
do
I
smell
drunk?
(Do
I,
Do
I?)
О,
я
что,
пьяная?
Я
что,
пьяная?
(я
пьяная?
Я?)
Oh,
don't
go
crazy
О,
не
сходи
с
ума
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Think
I'm
better
off
alone
Кажется,
мне
лучше
быть
одной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Sio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.