Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsu
no
hi
ni
ka
bokura
wa
mada
"yume
wo
te
ni
ireru"
darou
ka?!
Werden
wir
eines
Tages
noch
unseren
"Traum
verwirklichen"?!
Niji
no
kanata
chi
no
hate
made
jiyuu,
sagashite
ikite
yuku
yo
Bis
jenseits
des
Regenbogens,
bis
ans
Ende
der
Welt
werden
wir
leben
und
nach
Freiheit
suchen!
Akogare
no
seichi
kakenuketekite
keredo
Auch
wenn
wir
durch
das
ersehnte
heilige
Land
gelaufen
sind,
Madaminu
hoshi,
hikari
ga
asu
e
michibiiteiru
führt
uns
das
Licht
eines
noch
ungesehenen
Sterns
ins
Morgen.
Ima
wa
tada
kobushikakushi
hane
wo
yasumete
iyo
Jetzt
lass
uns
einfach
unsere
Fäuste
verbergen
und
unsere
Flügel
ruhen
lassen.
"Ikitoshi
ikeru
mono
mamoriyuku
yuusha
yo!"
"Oh
Held,
der
du
alle
Lebewesen
beschützt!"
Seigi
no
akashi
wo
mirai
ni
tsunagi
yuke!!
Trage
das
Zeichen
der
Gerechtigkeit
in
die
Zukunft!!
Ibara
no
michi
koeyuku
toki
dareka
ga
mimamotteiru
Wenn
wir
den
dornigen
Pfad
überwinden,
wacht
jemand
über
uns.
Nandomo
mata
kabe
wo
yaburi
ikiru
imi,
sagashidasu'n
da!
Immer
wieder
durchbrechen
wir
Mauern
und
finden
den
Sinn
des
Lebens!
Bokura
wa
mata
itsu
no
hi
ni
ka
yume
wo
te
ni
irete
miseru!
Wir
werden
dir
zeigen,
dass
wir
eines
Tages
unseren
Traum
verwirklichen
werden!
Niji
no
kanata
chi
no
hate
made
jiyuu,
sagashiteikite
yukou!!
Lass
uns
bis
jenseits
des
Regenbogens,
bis
ans
Ende
der
Welt
leben
und
nach
Freiheit
suchen!!
Ikusen
no
negai
tsutaenai
mama
de
kita
Tausende
Wünsche
blieben
unausgesprochen.
Kanashimi
dakishimete
wa
kako
ni
kodawatteita
Ich
umarmte
die
Traurigkeit
und
klammerte
mich
an
die
Vergangenheit.
Kagiri
naki
chikara
motome
tsubasa
hirogete
iyou
Lass
uns
nach
grenzenloser
Kraft
streben
und
unsere
Flügel
ausbreiten.
"Kura
no
takara
yori
mo
kokoro
taisetsu
nare!"
"Das
Herz
ist
wichtiger
als
die
Schätze
im
Speicher!"
Yuuki
no
chikai
wo
inochi
ni
kizami
yuke!!
Präge
den
Schwur
des
Mutes
in
dein
Leben
ein!!
Arifureteta
ikikata
ja
mou!
Daremo
ga
wasurete
shimau
Mit
einer
gewöhnlichen
Lebensweise
wird
jeder
uns
vergessen!
Dakara
ima
wo
akiramezuni
massugu
ni
koete
yuku
n'da!
Deshalb
geben
wir
die
Gegenwart
nicht
auf
und
gehen
geradewegs
hindurch!
Kimi
to
naraba
eien
no
imi
sugu
mitsukedashite
miseru!
Wenn
ich
mit
dir
bin,
werde
ich
dir
zeigen,
dass
wir
den
Sinn
der
Ewigkeit
schnell
finden!
Yami
wo
terashi
kokoro
hiraki
jibun
mitsumete
ikite
yukou!!
Lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen,
unsere
Herzen
öffnen
und
auf
uns
selbst
blickend
leben!!
Ibara
no
michi
koeyuku
toki
dareka
ga
mimamotteiru
Wenn
wir
den
dornigen
Pfad
überwinden,
wacht
jemand
über
uns.
Nandomo
mata
kabe
wo
yaburi
ikiru
imi,
sagashidasu'n
da
Immer
wieder
durchbrechen
wir
Mauern
und
finden
den
Sinn
des
Lebens!
Bokura
wa
mata
itsu
no
hi
ni
ka
yume
wo
te
ni
irete
miseru
Wir
werden
dir
zeigen,
dass
wir
eines
Tages
unseren
Traum
verwirklichen
werden!
Niji
no
kanata
chi
no
hate
made
jiyuu,
sagashiteikite
yukou!!
Lass
uns
bis
jenseits
des
Regenbogens,
bis
ans
Ende
der
Welt
leben
und
nach
Freiheit
suchen!!
Arifureteta
ikikata
ja
mou!
Daremo
ga
wasurete
shimau
Mit
einer
gewöhnlichen
Lebensweise
wird
jeder
uns
vergessen!
Dakara
ima
wo
akiramezuni
massugu
ni
koete
yuku
n'da!
Deshalb
geben
wir
die
Gegenwart
nicht
auf
und
gehen
geradewegs
hindurch!
Kimi
to
naraba
eien
no
imi
sugu
mitsukedashite
miseru!
Wenn
ich
mit
dir
bin,
werde
ich
dir
zeigen,
dass
wir
den
Sinn
der
Ewigkeit
schnell
finden!
Yami
wo
terashi
kokoro
hiraki
jibun
mitsumete
ikite
yukou!!
Lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen,
unsere
Herzen
öffnen
und
auf
uns
selbst
blickend
leben!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池畑 伸人, Masayoshi Minoshima, 池畑 伸人, masayoshi minoshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.