Raphael Coutinho - A Última Hora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael Coutinho - A Última Hora




Ao findar o labor desta vida
В конце vii labor этой жизни
Quando a morte a teu lado chegar,
Когда смерть твоего стороны добраться,
Que destino de ter a tua alma?
Назначения есть наличие душа твоя?
Qual será no futuro teu lar?
Что будет в будущем твой дом?
Meu amigo, hoje tu tens a escolha:
Мой друг, сегодня у тебя есть выбор:
- Vida ou morte - qual vais aceitar?
- Жизнь или смерть - что вы согласитесь?
Amanhã pode ser muito tarde:
Завтра может быть слишком поздно:
Hoje Cristo te quer libertar
Сегодня тебя Христос хочет освободить
Tu procuras a paz neste mundo,
Ты хочешь мира в этом мире,
Em prazeres que passam em vão.
В радостях, которые проходят напрасно.
Mas, na última hora da vida,
Но, в последний час жизни,
Eles não mais te satisfarão
Они не будут удовлетворять тебя"
- Por acaso tu riste, ó amigo,
- Случайно ты воспламенять все вокруг в схватке, о, друг,,
Quando ouviste falar de Jesus?
Когда ты говорить об Иисусе?
Mas somente Jesus pode dar-te
Но только Иисус может дать тебе,
Salvação pela morte na cruz.
Спасение через смерть на кресте.
Tens manchada tua alma e não podes
Ты запятнана твоя душа и ты не можешь
Contemplar o semblante de Deus:
Созерцать лик Божий:
os crentes de corações limpos
Только верующие сердца чистые
Poderão ter o gozo nos céus
Могут иметь радость в небесах
Se decides deixar teus pecados,
Если вы решили оставить твои грехи,
E entregar tua vida a Jesus,
И поставить вашу жизнь Иисуса,
Trilharás, sim, na última hora
Trilharás, да, в последний час
Um caminho brilhante de luz.
Путь яркий свет.





Авторы: Ivone Oliveira, John Dieners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.