Перестань,
не
смотри
сюда
— здесь
нечего
ловить
Hör
auf,
schau
nicht
hierher
— hier
gibt
es
nichts
zu
holen
Порезав
вдоль
и
поперёк,
раскидаю
по
кусочкам
Ich
zerschneide
dich
längs
und
quer,
verteile
dich
in
Stücke
Я
гнию
сверху
вниз
от
головы
до
самых
ног
Ich
verrotte
von
oben
nach
unten,
vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
Но
не
сломать
здоровье,
на
менталке
чист,
ну
уже
почти
Aber
meine
Gesundheit
ist
nicht
zu
brechen,
mental
bin
ich
rein,
nun
ja,
fast
Досрочно
освободил
от
проблем
— я
сматываю
плёнку
Ich
habe
dich
vorzeitig
von
Problemen
befreit
— ich
spule
den
Film
zurück
Ты
назвался
панком
— поживи
хуёво
Du
hast
dich
Punk
genannt
— leb
mal
beschissen
Им
не
говорили,
что
здесь
будет
слишком
жёстко,
грязно
Ihnen
wurde
nicht
gesagt,
dass
es
hier
zu
hart
und
schmutzig
sein
wird
Намотал
на
вилы
скальп
щас
тут
Ich
habe
gerade
eine
Kopfhaut
auf
die
Gabel
gespießt
Несу
им
эту
грязь
выжатый
Ich
bringe
ihnen
diesen
Dreck,
ausgepresst
Вырезать
по
месту
всё
лишнее
Alles
Überflüssige
herausschneiden
Наложил
швы,
так
скоро
вылечусь
Ich
habe
Nähte
angelegt,
ich
werde
bald
geheilt
sein
И
им
не
нравится
как
реагирую
Und
es
gefällt
ihnen
nicht,
wie
ich
reagiere
Но
всё
это
побочные
эффекты
Aber
das
sind
alles
Nebenwirkungen
Дайте
помпу,
мне
не
мешало
бы
все
мозги
вышибить
Gib
mir
die
Pumpe,
es
würde
mir
nicht
schaden,
mir
das
ganze
Gehirn
rauszuschießen
Стекаю
под
асфальт
и
всё
умышленно
Ich
zerfließe
unter
dem
Asphalt
und
das
alles
absichtlich
Потише
здесь
Sei
hier
leiser
Я
время
ставлю
на
репит
— выспался
Ich
stelle
die
Zeit
auf
Wiederholung
— ich
habe
ausgeschlafen
На
грани
срыва,
но
сияю
искренне,
выкинем
Am
Rande
des
Zusammenbruchs,
aber
ich
strahle
aufrichtig,
wir
werfen
es
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир тиличенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.