SPIDER - prod. memxry -
RAREPACK
перевод на английский
SPIDER - prod. memxry
SPIDER - prod. memxry
Школа
старших
андерграунд
— не
шути
ублюдок
Old
school
underground
- don't
joke,
bastard.
У
таких
типов
как
ты
часто
выбивали
рассудок
Guys
like
you
often
had
their
minds
blown
out.
Балаклава,
бита,
нож
— что
видел
маленький
мару
Balaclava,
bat,
knife
- what
little
Maru
saw.
Но
брат
всегда
мне
базарил,
что
зарешаешь
словами
But
my
brother
always
told
me,
you
solve
things
with
words.
Окей,
ща
не
об
этом,
тут
выходит
целый
андеркор
Okay,
not
about
that
now,
a
whole
undercore
is
coming
out
here.
На
пару
с
RAREPACK'ом
в
третий
раз
ебало
разорвём
Together
with
RAREPACK,
we'll
tear
your
face
apart
for
the
third
time,
girl.
Треки
не
твоё,
запомни,
если
ты
гандон
Tracks
aren't
your
thing,
remember,
if
you're
a
condom.
Тебе
не
о
чем
кричать
чтобы
тебя
слышал
район
You
got
nothing
to
shout
about
for
the
whole
block
to
hear
you.
You
my
prey,
you
my
prey
You
my
prey,
you
my
prey
You
my
prey,
you
my
prey
You
my
prey,
you
my
prey
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Если
хочешь
быть
слабее
— дальше
нихуя
не
делай
If
you
wanna
be
weaker
- do
nothing
further.
Тебе
не
нужна
работа,
тебе
не
нужна
монета
You
don't
need
a
job,
you
don't
need
money.
Воссоздай
себе
кумира
вновь
питая
ту
зависть
Recreate
your
idol,
feeding
that
envy
again.
У
него
же
всё
лучше,
блять,
просто
он
умел
падать
He
has
it
all
better,
damn,
he
just
knew
how
to
fall.
Как
я
выгляжу
для
заи
мне
похуй
— я
папа
How
I
look
to
pussies
doesn't
bother
me
- I'm
daddy.
Вылью
на
голову
яд
в
виде
капы
I'll
pour
poison
on
your
head
in
the
form
of
a
mouthpiece.
Я
в
помойку
выблюю
больше,
чем
надо
I'll
puke
more
than
I
need
to
in
the
trash.
Я
пропах
сканком
— это
мой
запах
I
reek
of
skunk
- that's
my
smell.
Делаю
медиа,
но
нахуй
всю
медиа
I
do
media,
but
fuck
all
media.
И
не
особо-то
волнует
их
мнение
And
I
don't
really
care
about
their
opinion.
ТФНщик
слит
и
чёто
ты
притих
теперь
TFN
dude
is
drained
and
you're
kinda
quiet
now.
Я
паразит
— выгрызу
твой
психотип
I'm
a
parasite
- I'll
gnaw
out
your
psychotype.
Дурка
катится-катится
всё
дальше
The
madhouse
keeps
rolling
further
and
further.
Не
привык
собирать
вокруг
себя
фальшь
Not
used
to
gathering
falsehood
around
me.
В
своей
комнате
ночью
перемалываю
фарш
I
grind
mince
in
my
room
at
night.
Всё
ещё
мало,
мне
ещё
надо
It's
still
not
enough,
I
still
need
more.
Дура
выйдет
вон
за
дверь
и
я
не
пожалею
The
fool
will
walk
out
the
door
and
I
won't
regret
it.
В
этом
сердце
нет
эмоций,
слышишь,
там
пусто
There
are
no
emotions
in
this
heart,
hear
me,
it's
empty.
Мною
движет
ярость,
мне
кажется,
я
чувствую
Rage
drives
me,
I
think
I
feel
it.
Ровно
но
ногах
иду
в
эту
пустошь
I
walk
steadily
on
my
feet
into
this
wasteland.
Окей,
ща
не
об
этом,
тут
выходит
целый
андеркор
Okay,
not
about
that
now,
a
whole
undercore
is
coming
out
here.
На
пару
с
RAREPACK'ом
в
третий
раз
ебало
разорвём
Together
with
RAREPACK,
we'll
tear
your
face
apart
for
the
third
time,
girl.
Треки
не
твоё,
запомни,
если
ты
гандон
Tracks
aren't
your
thing,
remember,
if
you're
a
condom.
Тебе
не
о
чем
кричать
чтобы
тебя
слышал
район
You
got
nothing
to
shout
about
for
the
whole
block
to
hear
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир тиличенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.