RAREPACK - КОЛЫБЕЛЬ (prod. by advdth) - перевод текста песни на немецкий

КОЛЫБЕЛЬ (prod. by advdth) - RAREPACKперевод на немецкий




КОЛЫБЕЛЬ (prod. by advdth)
WIEGENLIED (prod. by advdth)
Поэту нужна боль
Ein Dichter braucht Schmerz
Чтобы его душа пела
Damit seine Seele singt
Поэтому я истекаю кровью
Deshalb verblute ich
До предела
Bis ans Limit
Наплевать, что будет дальше
Egal, was als Nächstes kommt
Весь фитиль догорел
Die ganze Lunte ist abgebrannt
В том моменте я иссяк
In diesem Moment war ich erschöpft
Ищу здесь новый прогресс
Ich suche hier neuen Fortschritt
Что с тобой?
Was ist los mit dir?
Да я просто понял
Ja, ich habe einfach verstanden
Так будет проще
So wird es einfacher sein
Что не надо портить
Dass man nicht ruinieren muss
Это тело в общем-то
Diesen Körper im Grunde
Не стоит смысла
Es ist den Sinn nicht wert
Чтобы так гноиться
So zu zerfallen
Мне осталось свыкнуться
Mir bleibt nur, mich zu gewöhnen
С потерей близких
An den Verlust von Nahestehenden
Я подвис на низком
Ich hänge auf einem Tiefpunkt fest
Завтра буду выше
Morgen werde ich höher sein
Некому молиться
Es gibt niemanden zum Beten
Здесь нужно лишь принять
Hier muss man nur akzeptieren
Или зависнуть
Oder hängen bleiben
И друзья залёт
Und Freunde sind ein Reinfall
Это новый повод
Das ist ein neuer Grund
Усомнившись в людях
An den Menschen zweifelnd
Размножая холод
Die Kälte vermehrend
Двигаться впедёр
Sich vorwärts bewegen
Не участвую в гонках
Ich nehme nicht an Rennen teil
Но я буду первым
Aber ich werde der Erste sein
Готов щас занять этот трон
Bereit, jetzt diesen Thron einzunehmen
Он гнилой
Er ist morsch
Ваш статус не стоит и пенни
Euer Status ist keinen Penny wert
Что для тебя значит боль?
Was bedeutet Schmerz für dich?
Давай ты расскажешь об этом мне завтра
Erzähl du mir morgen davon
Ведь я добиваю последнюю стопку
Denn ich trinke den letzten Schluck aus
Выпустив этот дым
Diesen Rauch ausstoßend
Безвозвратно
Unwiderruflich
Я ходячий яд
Ich bin wandelndes Gift
Тебе сюда нельзя
Du darfst hier nicht her
Придётся свыкнуться
Du wirst dich daran gewöhnen müssen
Или уйти подальше
Oder weiter weg gehen
Что с тобой?
Was ist los mit dir?
Просто понял
Ich habe einfach verstanden
Так будет проще
So wird es einfacher sein
Не надо портить
Man muss nicht ruinieren
Это тело в общем-то
Diesen Körper im Grunde
Не стоит смысла
Es ist den Sinn nicht wert
Чтоб так гноиться
So zu zerfallen
Осталось свыкнуться
Mir bleibt nur, mich zu gewöhnen
С потерей близких
An den Verlust von Nahestehenden
Я подвис на низком
Ich hänge auf einem Tiefpunkt fest
Завтра буду выше
Morgen werde ich höher sein
Некому молиться
Es gibt niemanden zum Beten
Здесь нужно лишь принять
Hier muss man nur akzeptieren
Или зависнуть
Oder hängen bleiben





Авторы: Vladimir Tilichenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.