Текст и перевод песни RASA feat. DASHI - PATEK PHILIPPE
PATEK PHILIPPE
PATEK PHILIPPE
Мама,
на
моей
руке
Patek
Philippe
Oh,
my
lady,
on
my
wrist's
a
Patek
Philippe
Я
как
Дали
рисую
себе
нули
Like
Dali,
I
just
draw
myself
some
zeroes
Со
мной
моя
малая
а-ля
Джоли
With
me
is
my
chica,
like
Angelina
Jolie
Если
грустить,
то
только
на
Burj
Khalifa
If
we're
gonna
be
sad,
it's
only
gonna
be
at
the
Burj
Khalifa
Мама,
на
моей
руке
Patek
Philippe
Oh,
my
lady,
on
my
wrist's
a
Patek
Philippe
Я
как
Дали
рисую
себе
нули
Like
Dali,
I
just
draw
myself
some
zeroes
Со
мной
моя
малая
а-ля
Джоли
With
me
is
my
chica,
like
Angelina
Jolie
Если
грустить,
то
только
на
Burj
Khalifa
If
we're
gonna
be
sad,
it's
only
gonna
be
at
the
Burj
Khalifa
Я
как
новый
русский
I'm
like
the
new
Russian
Я
очень
грустный
и
богатый
I'm
really
sad
and
rich
Мне
надо
устриц
I
need
some
oysters
Брюлики
в
кило,
а
не
в
каратах
Diamonds
in
kilos,
not
in
carats
Сказала:
Потом,
но
ты
снова
со
мной
You
said:
"Later,"
but
you're
back
with
me
again
Moet
Chandon
зальет
нашу
боль
Moet
Chandon
will
wash
away
our
pain
Сначала
хотела
уехать
домой
First,
you
wanted
to
go
home
Но
я
нашел
штрихкод
на
любовь
But
I
found
the
barcode
to
love
Мне
очень
грустно,
потому
что
проснулся
и
залип
I'm
so
sad
because
I
woke
up
and
got
stuck
in
a
rut
Уже
нет
устриц,
я
на
хате
прям
у
метро
Фили
There
are
no
more
oysters;
I'm
at
my
place
right
by
Fili
Metro
Я
бы
выпил,
но
где
Moet
Chandon
I
would
have
had
a
drink,
but
where's
the
Moet
Chandon
Походу
это
был
сон,
сон
о
том
I
guess
it
was
a
dream,
a
dream
Мама,
на
моей
руке
Patek
Philippe
Oh,
my
lady,
on
my
wrist's
a
Patek
Philippe
Я
как
Дали
рисую
себе
нули
Like
Dali,
I
just
draw
myself
some
zeroes
Со
мной
моя
малая
а-ля
Джоли
With
me
is
my
chica,
like
Angelina
Jolie
Если
грустить,
то
только
на
Burj
Khalifa
If
we're
gonna
be
sad,
it's
only
gonna
be
at
the
Burj
Khalifa
Я
прыгну
за
руль
в
свой
розовый
Porsche
I'll
hop
behind
the
wheel
of
my
pink
Porsche
Деньги
как
чувства
вызовут
дрожь
Money
will
give
me
chills
like
emotions
do
Я
так
люблю,
люблю,
люблю
их
I
love
it
so,
so
much
Когда-нибудь
ты
меня
тоже
поймешь
Some
day
you'll
understand
me
too
Я
хочу
fame
и
на
левой
Patek
I
want
fame
and
a
Patek
on
my
left
wrist
Брюлики
в
танце
— это
балет
Diamonds
dancing
– it's
a
ballet
Фото
на
глянце,
и
то
чего
нет,
ничего
нет
Picture
in
a
magazine,
and
what's
not
there,
it's
not
there
at
all
Нам
очень
грустно,
ты
снова
проснулся
и
залип
We're
really
sad;
you
woke
up
again
and
got
stuck
in
a
rut
Шестое
чувство,
сбудется
все
оно
мне
говорит
Sixth
sense,
everything
it
tells
me
will
come
true
Мы
выпьем
за
нас
Moet
Chandon
We'll
drink
Moet
Chandon
to
our
success
Станет
реальностью
сон,
сон
о
том
The
dream
will
become
a
reality,
a
dream
Что
мама,
на
моей
руке
Patek
Philippe
That
oh,
my
lady,
on
my
wrist's
a
Patek
Philippe
Я
как
Дали
рисую
себе
нули
Like
Dali,
I
just
draw
myself
some
zeroes
Со
мной
моя
малая
а-ля
Джоли
With
me
is
my
chica,
like
Angelina
Jolie
Если
грустить,
то
только
на
Burj
Khalifa
If
we're
gonna
be
sad,
it's
only
gonna
be
at
the
Burj
Khalifa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор поплеев | дарья шейко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.