RAT BOY - FAKE ID - перевод текста песни на немецкий

FAKE ID - RAT BOYперевод на немецкий




FAKE ID
GEFÄLSCHTER AUSWEIS
I tried getting past the bouncer, but I couldn't get through
Ich versuchte, am Türsteher vorbeizukommen, aber ich kam nicht durch
He said "Hold it there mate, well this isn't you"
Er sagte: "Moment mal, Kumpel, das bist doch nicht du"
"It's not a fake ID, it's just not mine"
"Das ist kein gefälschter Ausweis, er ist nur nicht meiner"
"Well I'm taking this off you son identity thefts a crime"
"Na, den nehm ich dir ab, Junge, Identitätsdiebstahl ist ein Verbrechen"
So I'm standing on the street got no one else to meet
Also steh' ich auf der Straße, hab niemanden, den ich treffen könnte
I'm bored, and I'm alone so I start to walk home
Mir ist langweilig, und ich bin allein, also laufe ich nach Hause
Regrettable decision and slightly blurred vision
Bedauerliche Entscheidung und leicht verschwommene Sicht
Turned down this alley and this young man grabbed me
Biege in diese Gasse ab und dieser junge Mann packt mich
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"
I start to reflect and think, my heart does sink
Ich fange an nachzudenken, mir wird schwer ums Herz
My eye's too swollen to blink, I need another drink
Mein Auge ist zu geschwollen zum Blinzeln, ich brauche noch einen Drink
But now I can't afford because they just ran away with last week's pay
Aber jetzt kann ich's mir nicht leisten, weil sie gerade mit dem Lohn der letzten Woche abgehauen sind
Today it weren't a good day, barking from the dogs
Heute war kein guter Tag, Gebell von den Hunden
Now I'm thinking I just got robbed
Jetzt denke ich, ich wurde gerade ausgeraubt
How unfair, I don't care, it's a rare situation
Wie unfair, ist mir egal, das ist eine seltene Situation
This nation owes me a bit of compensation
Diese Nation schuldet mir ein bisschen Entschädigung
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"
Living out of JD bags, smoking broken fags
Leben aus JD-Tüten, rauchen kaputte Kippen
Badman slags, first time shags, tags on the wall
Assi-Schlampen, erste Nummern, Tags an der Wand
Tryna act cool, remember when I got kicked out of the classroom at school
Versuchen cool zu wirken, erinnere mich, wie ich aus dem Klassenzimmer geschmissen wurde
Hated GCSEs, was shit at PE
Hasste GCSEs, war scheiße im Sportunterricht
Us against them, just you and me
Wir gegen die, nur du und ich
Now they get pig fat injected to their six pack
Jetzt lassen sie sich Schweinefett in ihr Sixpack spritzen
What's up with that? They look a right twat
Was soll das? Die sehen echt wie Vollidioten aus
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"
He said "Hand over the money, this ain't funny
Er sagte: "Gib das Geld her, das ist nicht lustig
What's this, are you taking the piss?
Was ist das, willst du mich verarschen?"
Where's your iPhone 6? I ain't stealing this shit, come here bitch"
Wo ist dein iPhone 6? Diesen Scheiß stehl' ich nicht, komm her, Schlampe!"





Авторы: Derrick Morgan, Aa Ellis, Jordan Cardy, Monty Naismith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.