Текст и перевод песни RAT BOY - KNOCK KNOCK KNOCK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KNOCK KNOCK KNOCK
ТУК-ТУК-ТУК
Knock
knock
knock
Тук-тук-тук,
On
the
door,
who
could
it
be?
В
дверь
стучат,
кто
бы
это
мог
быть?
Puffy
jacket
badman
Плохой
парень
в
пуховике
Wants
his
money
Хочет
свои
деньги.
Ripped
down
the
door
and
his
Nike
Air
Rattles
Выбил
дверь,
на
ногах
Nike
Air
Rattles,
Rush
the
fire
exit,
no
time
for
battles
Бегу
к
пожарному
выходу,
не
время
для
битвы.
Well,
I,
I
never
expected
it
from
you
Ну,
я…
я
никогда
бы
не
ожидал
этого
от
тебя,
Someone
I
always
thought
I
knew
От
той,
кого,
как
я
думал,
знал.
And
it's
true,
the
demise
of
the
skies
came
through
И
это
правда,
мрак
спустился
с
небес,
And
shit's
about
to
go
down
like
the
Titanic
И
сейчас
всё
пойдет
ко
дну,
как
«Титаник».
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живу
за
счёт
мамки,
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучше
всего
застать
тебя,
когда
ты
совсем
одна,
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Незнакомый
номер,
не
бери
трубку.
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живу
за
счёт
мамки,
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучше
всего
застать
тебя,
когда
ты
совсем
одна,
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Незнакомый
номер,
не
бери
трубку.
Stepson
father,
brother's
next
door
neighbour's
riddled
Отчим,
сосед
по
соседству,
все
в
дырах,
'Cause
we
heard
his
wife
was
having
a
little
bit
of
a
fiddle
Потому
что
мы
слышали,
что
его
жена
немного
забавлялась,
On
the
side,
hands
held
wide,
tight
at
the
side
На
стороне,
руки
широко
разведены,
крепко
прижаты
к
бокам,
Couldn't
get
sober
but
at
least
he
tried
Не
смог
протрезветь,
но,
по
крайней
мере,
попытался.
And
it
ain't
all
over
till
the
fat
sings
И
всё
не
кончено,
пока
толстяк
не
запоёт,
And
even
then,
the
fight's
still
yet
to
begin
И
даже
тогда
драка
ещё
не
началась.
It's
a
no-win
city
but
isn't
it
a
pity
Это
город,
где
не
победить,
но
разве
не
жаль,
Why
the
fuck
do
relationships
be
so
tricky?
Почему,
чёрт
возьми,
отношения
такие
сложные?
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
«Титаник»,
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
«Титаник»,
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
«Титаник»,
Like,
like,
like,
like
Как,
как,
как,
как…
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живу
за
счёт
мамки,
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучше
всего
застать
тебя,
когда
ты
совсем
одна,
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Незнакомый
номер,
не
бери
трубку.
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живу
за
счёт
мамки,
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучше
всего
застать
тебя,
когда
ты
совсем
одна,
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Незнакомый
номер,
не
бери
трубку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Noah Booth, Jordan Cardy
Альбом
SCUM
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.