Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUBLIC IDENTITY
ÖFFENTLICHE IDENTITÄT
If
I
was
one
of
these
guys
I
wouldn't
Wenn
ich
einer
von
diesen
Typen
wäre,
würde
ich
nicht
Waste
my
time
in
the
same
room
as
you
Meine
Zeit
im
selben
Raum
wie
du
verschwenden
That's
right,
boys
like
you,
you
learn
your
lesson
Genau,
Jungs
wie
ihr,
ihr
lernt
eure
Lektion
Get
hit
in
the
chest
by
a
beanbag
round
Kriegst
ein
Beanbag-Geschoss
in
die
Brust
Two
at
the
stomach
and
I'm
gonna
go
down
Zwei
in
den
Bauch
und
ich
geh'
zu
Boden
Section
515
the
rubber
bullets
Abschnitt
515
die
Gummigeschosse
Find
and
conduct
and
avoid
any
harm
Aufspüren,
handeln
und
jeden
Schaden
vermeiden
You
know
right
now
that
we're
done
with
the
liars
Du
weißt
genau
jetzt,
dass
wir
mit
den
Lügnern
fertig
sind
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
Two
different
London's
Zwei
verschiedene
Londons
What's
in
the
dungeons?
Was
ist
in
den
Kerkern?
Fucked
up
shit
no
doubt
Abgefuckter
Scheiß,
kein
Zweifel
Where's
the
money
being
spent?
Wo
wird
das
Geld
ausgegeben?
It
costs
a
fortune
to
rent
Es
kostet
ein
Vermögen
zu
mieten
And
they
wonder
why
the
youth
now
repent
Und
sie
wundern
sich,
warum
die
Jugend
jetzt
bereut
Fuck
the
best,
we're
the
rest
Scheiß
auf
die
Besten,
wir
sind
der
Rest
How
do
we
progress
Wie
kommen
wir
voran
On
a
land
built
on
corruption
Auf
einem
Land,
das
auf
Korruption
gebaut
ist
And
health
and
safety
Und
Gesundheit
und
Sicherheit
But
who's
gonna
save
me
Aber
wer
wird
mich
retten
I
know
nobody
gets
out
alive
no
Ich
weiß,
niemand
kommt
hier
lebend
raus,
nein
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
Run,
run
down
to
the
alley
Lauf,
lauf
runter
in
die
Gasse
Tick,
tick
a
number
on
the
tally
Tick,
tick,
eine
Zahl
auf
der
Strichliste
Run,
run
down
to
the
alley
Lauf,
lauf
runter
in
die
Gasse
Tick,
tick
a
number
on
the
tally
Tick,
tick,
eine
Zahl
auf
der
Strichliste
Run,
run
down
to
the
alley
Lauf,
lauf
runter
in
die
Gasse
Tick,
tick
a
number
on
the
tally
Tick,
tick,
eine
Zahl
auf
der
Strichliste
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What
my
public
identity?
Was
ist
meine
öffentliche
Identität?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
for
me?
Was
ist
in
dieser
Welt
noch
für
mich
übrig?
What's
in
this
world
that's
left
from
me?
Was
ist
von
mir
in
dieser
Welt
übrig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Cardy, Liam Haygarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.