RAT BOY - SLAVE TO THE SYSTEM - перевод текста песни на немецкий

SLAVE TO THE SYSTEM - RAT BOYперевод на немецкий




SLAVE TO THE SYSTEM
SKLAVE DES SYSTEMS
We say freedom!
Wir sagen Freiheit!
They say what d'you want that for?
Sie sagen, was willst du damit?
We say justice!
Wir sagen Gerechtigkeit!
They say you don't know what you're asking for
Sie sagen, du weißt nicht, wonach du fragst
Fuck this!
Scheiß drauf!
I'm gonna take my own stands thanks a lot
Ich zieh mein eigenes Ding durch, danke sehr
Here we go, no turning back
Los geht's, kein Zurück mehr
So cut the crap
Also hör auf mit dem Scheiß
Now, I'm a dead end soldier in a dead end job
Jetzt bin ich ein Soldat am Ende in einem Job ohne Perspektive
In a dare down world where they treat me like a yob
In einer heruntergekommenen Welt, wo sie mich wie einen Proll behandeln
I'm a fighter but you know I'm at the last round
Ich bin ein Kämpfer, aber du weißt, ich bin in der letzten Runde
I was quick on my feet but now I'm slow and steady to the ground
Ich war flink auf den Beinen, aber jetzt bin ich langsam und stetig auf dem Weg zu Boden
Propaganda like I see from they live
Propaganda wie in "Sie leben"
They give fuck all to those beneath the six
Sie geben einen Scheiß auf die unter den Sechs
Sometimes I feel like free speech means nothing
Manchmal fühle ich mich, als ob Redefreiheit nichts bedeutet
'Cause we're fucking screaming and no one's even listening
Weil wir verdammt nochmal schreien und niemand auch nur zuhört
(Don't)
(Sei nicht)
Don't be a slave to the system
Sei kein Sklave des Systems
(Won't)
(Werde nicht)
I Won't be coming back to Britain
Ich werde nicht nach Britannien zurückkehren
What's my decline
Was ist mein Niedergang
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
Before the heartless government
Bevor die herzlose Regierung
Try to take what's mine
Versucht, mir zu nehmen, was mein ist
(Don't)
(Sei nicht)
Don't be a slave to the system
Sei kein Sklave des Systems
(Won't)
(Werde nicht)
I Won't be coming back to Britain
Ich werde nicht nach Britannien zurückkehren
What's my decline
Was ist mein Niedergang
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
Before the heartless government
Bevor die herzlose Regierung
Try to take what's mine
Versucht, mir zu nehmen, was mein ist
Privacy your liberty what's that?
Privatsphäre, deine Freiheit, was ist das?
Gentrified london and kids in daddy's money flat
Gentrifiziertes London und Kids in Papas finanzierten Wohnungen
I heard he works for some sort of advertisement
Ich habe gehört, er arbeitet für irgendeine Art von Werbung
You're the next product of your environment
Du bist das nächste Produkt deiner Umgebung
I'm forgotten like the rotten plans for the future
Ich bin vergessen wie die verrotteten Pläne für die Zukunft
Wrapped in cotton who's been Shotting for my posture
In Watte gepackt, wer besorgt das Zeug für mein Auftreten
I'm not a posh one yeah I'm still a lost one
Ich bin kein Schnösel, ja, ich bin immer noch verloren
And if you want I'll send my rust for your retina
Und wenn du willst, schicke ich meinen Rost für deine Netzhaut
(Don't)
(Sei nicht)
Don't be a slave to the system
Sei kein Sklave des Systems
(Won't)
(Werde nicht)
I Won't be coming back to Britain
Ich werde nicht nach Britannien zurückkehren
What's my decline
Was ist mein Niedergang
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
Before the heartless government
Bevor die herzlose Regierung
Try to take what's mine
Versucht, mir zu nehmen, was mein ist
(Don't)
(Sei nicht)
Don't be a slave to the system
Sei kein Sklave des Systems
(Won't)
(Werde nicht)
I Won't be coming back to Britain
Ich werde nicht nach Britannien zurückkehren
What's my decline
Was ist mein Niedergang
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
Before the heartless government
Bevor die herzlose Regierung
Try to take what's mine
Versucht, mir zu nehmen, was mein ist





Авторы: John Hill, Jordan Cardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.