RAT BOY - TRUTH OF THE YOUTH - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAT BOY - TRUTH OF THE YOUTH




We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
I'm waking up, breaking locks up on dead end ground
Я просыпаюсь, взламываю замки на тупиковой территории
We moving as soon as we come can't catch us now
Мы уходим, как только приходим, теперь нас не догонишь
I duck into alleys from caddy's driving round
Я ныряю в переулки, когда кэдди объезжает их
I'm dreading the feeling of falling to the ground
Я боюсь ощущения падения на землю
The young shed their blood on the streets, the media love it
Молодежь проливает свою кровь на улицах, СМИ это нравится
The guns in the video games, the media love it
Оружие в видеоиграх, СМИ это обожают
Sex, drugs and violence, the media love it
Секс, наркотики и насилие - СМИ это обожают
But when the government cuts it all, they say nothing
Но когда правительство сокращает все это, они ничего не говорят
No one ever hears us scream
Никто никогда не слышит, как мы кричим
Days gone by like a bad dream
Дни пролетели как дурной сон
Nothing's quite like it would seem
Все не совсем так, как могло бы показаться
When the flag drops, it's like time stops
Когда флаг опускается, время как будто останавливается
No one ever hears us scream
Никто никогда не слышит, как мы кричим
Days gone by like a bad dream
Дни пролетели как дурной сон
Nothing's quite like it would seem
Все не совсем так, как могло бы показаться
When the flag drops, it's like time stops
Когда флаг опускается, время как будто останавливается
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
Tie up my sneakers, I'm sneaking out the house
Завяжи мои кроссовки, я выскальзываю из дома.
No speaking floor, creekin as we go creepin 'bout
Никакого говорящего слова, крики, когда мы идем, ползут по
Riding and gliding across the cul de sac
Езда верхом и скольжение по тупику
Never turning round cause we ain't ever going back
Никогда не оборачиваясь, потому что мы никогда не вернемся назад.
Back it up, round it up, into space then lock it down
Сделайте резервную копию, округлите ее, поместите в пространство, а затем зафиксируйте.
Were gonna shoot them down
Мы собирались сбить их с ног
Had enough, out of luck, still here for the next round
Было достаточно, к несчастью, все еще здесь для следующего раунда.
Lost souls never found
Потерянные души так и не были найдены
No one ever hears us scream
Никто никогда не слышит, как мы кричим
Days gone by like a bad dream
Дни пролетели как дурной сон
Nothing's quite like it would seem
Все не совсем так, как могло бы показаться
When the flag drops, it's like time stops
Когда флаг опускается, время как будто останавливается
No one ever hears us scream
Никто никогда не слышит, как мы кричим
Days gone by like a bad dream
Дни пролетели как дурной сон
Nothing's quite like it would seem
Все не совсем так, как могло бы показаться
When the flag drops, it's like time stops
Когда флаг опускается, время как будто останавливается
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
What you really gonna do now
Что ты на самом деле собираешься теперь делать
You wanna make us change, but you don't know how
Ты хочешь заставить нас измениться, но ты не знаешь как
What you really gonna do now
Что ты на самом деле собираешься теперь делать
You wanna make us change, but you don't know how
Ты хочешь заставить нас измениться, но ты не знаешь как
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители
We're the kids that your parents
Мы дети, которых твои родители
That your parents
Что твои родители
That your parents warned you about
О чем тебя предупреждали твои родители





Авторы: Ryan Keith Williamson Sr., James Vernon Dring, Jordan Cardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.