Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It?
Darüber reden?
All
these
rappers
All
diese
Rapper
Be
talking
bout'
all
these
diamonds,
and
clothes
Reden
über
all
diese
Diamanten
und
Klamotten
But
in
real
life
Aber
im
echten
Leben
You
motionless
with
no
hoes
Bist
du
bewegungslos
ohne
Mädels
Let's
go
fuckin'
talk
about
it
Lass
uns
verdammt
nochmal
darüber
reden
I
got
all
this
drip
up
on
my
body,
wanna
talk
about
it?
Ich
habe
all
diesen
Drip
an
meinem
Körper,
willst
du
darüber
reden?
Y'all
ain't
ever
rap
bout'
real
shit
I'm
finna
talk
about
it
Ihr
rappt
nie
über
echten
Scheiß,
ich
werde
darüber
reden
Trauma
from
my
past
and
all
my
actions,
how's
that
fuckin'
soundin'?
Trauma
aus
meiner
Vergangenheit
und
all
meine
Taten,
wie
klingt
das
verdammt
nochmal?
Red
and
blue
lights
around
my
head,
man
they
all
surrounding
Rote
und
blaue
Lichter
um
meinen
Kopf,
Mann,
sie
umgeben
mich
alle
You
ain't
never
heard
it?
All
this
murder
it's
disturbing
Hast
du
es
nie
gehört?
All
dieser
Mord,
es
ist
verstörend
Could
be
yo
homie
but
inside
yea
you
know
he's
really
lurkin'
Könnte
dein
Kumpel
sein,
aber
innerlich,
ja,
du
weißt,
er
lauert
wirklich
Don't
trust
no
one
that's
for
certain
Vertraue
niemandem,
das
ist
sicher
Bridge
on
bridges
yea
I
burn
em'
Brücken
über
Brücken,
ja,
ich
verbrenne
sie
You
can
talk
round'
get
the
word
in
Du
kannst
herumreden,
bring
das
Wort
rein
Never
broken
never
hurtin'
Niemals
gebrochen,
niemals
verletzt
All
the
drugs
show
me
my
purpose
All
die
Drogen
zeigen
mir
meinen
Zweck
On
the
highway
I
be
swervin
Auf
der
Autobahn
schlingere
ich
Pussy
clean
smell
like
detergent
Muschi
sauber,
riecht
nach
Waschmittel
I
don't
need
to
drop
no
hints,
if
I'm
lookin
then
I'm
flirtin'
Ich
brauche
keine
Hinweise
zu
geben,
wenn
ich
schaue,
dann
flirte
ich
Money
urgent,
I
just
gotta
get
the
bag
I'm
always
searchin'
Geld
dringend,
ich
muss
einfach
die
Tasche
bekommen,
ich
suche
immer
Big
glock,
metal
on
my
hip
watch
how
that
shit
pop
Große
Glock,
Metall
an
meiner
Hüfte,
sieh
zu,
wie
das
Ding
knallt
Big
block,
sellin'
to
the
homies
makin'
big
stock
Großer
Block,
verkaufe
an
die
Kumpels,
mache
großen
Vorrat
Diamond
big
watch,
I'll
smack
you
up
like
you
was
Chris
Rock
Diamant
große
Uhr,
ich
schlage
dich,
als
wärst
du
Chris
Rock
Dancin'
like
its
TikTok,
molly
took
a
big
rock
Tanze,
als
wäre
es
TikTok,
Molly
nahm
einen
großen
Stein
On
lock,
I
can't
never
stop
I'm
on
the
tip
top
Fest
im
Griff,
ich
kann
niemals
aufhören,
ich
bin
an
der
Spitze
Ain't
got
no
opps,
and
if
I
do
just
know
I
don't
stop
Habe
keine
Gegner,
und
wenn
doch,
weißt
du,
ich
höre
nicht
auf
Always
gon'
drop,
on
my
case
like
you
a
damn
cop
Immer
am
Fallen,
an
meinem
Fall,
als
wärst
du
ein
verdammter
Bulle
Thinkin'
you
was
big
but
now
I'm
lookin
like
yo
damn
pops
Dachte,
du
wärst
groß,
aber
jetzt
sehe
ich
aus
wie
dein
verdammter
Vater
I
got
all
this
drip
up
on
my
body,
wanna
talk
about
it?
Ich
habe
all
diesen
Drip
an
meinem
Körper,
willst
du
darüber
reden?
Y'all
ain't
ever
rap
bout'
real
shit
I'm
finna
talk
about
it
Ihr
rappt
nie
über
echten
Scheiß,
ich
werde
darüber
reden
Trauma
from
my
past
and
all
my
actions,
how's
that
fuckin'
soundin'?
Trauma
aus
meiner
Vergangenheit
und
all
meine
Taten,
wie
klingt
das
verdammt
nochmal?
Red
and
blue
lights
around
my
head,
man
they
all
surrounding
Rote
und
blaue
Lichter
um
meinen
Kopf,
Mann,
sie
umgeben
mich
alle
You
ain't
never
heard
it?
All
this
murder
it's
disturbing
Hast
du
es
nie
gehört?
All
dieser
Mord,
es
ist
verstörend
Could
be
yo
homie
but
inside
yea
you
know
he's
really
lurkin'
Könnte
dein
Kumpel
sein,
aber
innerlich,
ja,
du
weißt,
er
lauert
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.