Текст и перевод песни RAVA feat. Dany Coca & Armin - Distant
Gorby,
you
goin'
crazy
Gorby,
you
goin'
crazy
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Пиздо,
смотри,
я
на
расстоянии.
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
(капюшон
на
голове)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Мы
также
курим
скунса,
братья
сидят
и
трахаются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Sunt
distant
Я
на
расстоянии
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курить
и
скунс,
братья
сидят
и
трахаются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Seară
de
seară
sunt
căutat
de
Interpol
(de
Interpol)
Вечерний
вечер
меня
разыскивает
Интерпол
(Интерпол)
Mamă,
ce
nasol,
pe
nas
numai
gust
de
petrol
(de
petrol)
Мама,
что
отстой,
на
носу
только
вкус
нефти
(нефть)
Nu
mă
găsești
în
oraș,
mă
găsești
la
subsol
Меня
нет
в
городе,
я
в
подвале.
Seara
ies
afară,
sparg
toți
banii
arunc
pe
sol
Вечером
я
выхожу,
разбиваю
все
деньги
на
землю
Ies
din
casă
la
o
cioată,
știi
că
fac
aerosol
Я
выхожу
из
дома
на
ИТ-директора,
Ты
знаешь,
что
я
делаю
аэрозоль
Aud
un
Logan,
tirează
tot,
deja
te
omor
Я
слышу
Логана,
он
тянет
все,
я
уже
убиваю
тебя
Mă
plac
toate
că
sunt
plin
de
umor
Я
люблю
все,
что
я
с
чувством
юмора
Brigada
4 226,
vă
terorizăm
Бригада
4 226,
мы
терроризируем
вас
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
Пиздо,
смотри,
я
на
расстоянии.
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
(капюшон
на
голове)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Мы
также
курим
скунса,
братья
сидят
и
трахаются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Sunt
distant
Я
на
расстоянии
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курить
и
скунс,
братья
сидят
и
трахаются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Ies
în
cartier,
mi-aprind
cioata
de
dimineață
Я
выхожу
по
соседству,
зажигаю
свой
утренний
ИТ-директор.
Că
am
frații
cu
geanta
plină,
mă
așteaptă
să
ies
în
stradă
Что
у
меня
есть
братья
с
полной
сумкой,
они
ждут,
когда
я
выйду
на
улицу
Am
un
sac
plin,
ne
vedem
odată
și
te
încing
У
меня
есть
полный
мешок,
увидимся,
и
я
тебя
раскалываю.
Ai
sute
de
fețe,
le
prezinți
una
câte
una
У
вас
есть
сотни
лиц,
вы
представляете
их
по
одному
O
să
te
bat
când
te
prind,
ya,
ya
Я
надеру
тебе
задницу,
когда
поймаю
тебя,
йа-йа.
O
să
te
bat
când
te
prind,
ya,
ya
Я
надеру
тебе
задницу,
когда
поймаю
тебя,
йа-йа.
Nici
măcar
nu
știi
de
unde
vin,
ya,
ya
Ты
даже
не
знаешь,
откуда
я
родом.
Eu
te
văd
pe
stradă
și
te
prind,
ya,
ya
Я
вижу
тебя
на
улице
и
ловлю
тебя,
я,
я
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Пиздо,
смотри,
я
на
расстоянии.
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
(капюшон
на
голове)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Мы
также
курим
скунса,
братья
сидят
и
трахаются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Sunt
distant
Я
на
расстоянии
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курить
и
скунс,
братья
сидят
и
трахаются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Briceagu'
palmat
Нож
' palmat
Te
întind
pe
asfalt
Растянуть
на
асфальте
4 226,
îți
tremură
casa
4 226,
трясет
ваш
дом
Boom
bap,
fut,
trag,
rup
Бум
бап,
трах,
трах,
разрыв
Altfel,
ce
să
fac?
Иначе
что
мне
делать?
Fut,
trag,
rup,
bag,
rup
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт!
Altfel,
ce
să
fac?
Иначе
что
мне
делать?
Pizdo,
sunt
în
față
la
Unirii
Писдо,
я
впереди
объединения.
Dacă
ai
nevoie
de
mine,
mai
bagă
linii
Если
я
тебе
понадоблюсь,
продолжай
вставлять
линии.
Toți
sunt
frați
cu
tine
și
dispar
ca
musafirii
Они
все
братья
с
тобой
и
исчезают
как
гости
Le
bag
pula-n
gură,
sunt
aici
cu
vampirii
Я
засуну
их
в
рот,
я
здесь
с
вампирами.
Îmi
place
roșu,
negru-mat
Я
люблю
красный,
черный
матовый
Târfo,
știi
că
banii
fac
Сука,
ты
знаешь,
что
деньги
делают
Cad
pantaloni
la
bancomat
Брюки
в
банкомате
падают
Tot
ce
fac...
Все,
что
я
делаю...
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Пиздо,
смотри,
я
на
расстоянии.
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
(капюшон
на
голове)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Мы
также
курим
скунса,
братья
сидят
и
трахаются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Sunt
distant
Я
на
расстоянии
Da'
pot
să
trag
Я
могу
стрелять.
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
с
капюшоном
на
голове
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курить
и
скунс,
братья
сидят
и
трахаются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Я
отдаю
кусок,
когда
мы
сломаем
охрану
и
позволяем
тебе
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.