Текст и перевод песни RAVA feat. Dany Coca & Armin - Distant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorby,
you
goin'
crazy
Горбы,
ты
сходишь
с
ума
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Сука,
видишь,
я
далеко
(далеко)
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
в
капюшонах
(в
капюшонах)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
в
капюшонах
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Seară
de
seară
sunt
căutat
de
Interpol
(de
Interpol)
Каждый
вечер
меня
ищет
Интерпол
(Интерпол)
Mamă,
ce
nasol,
pe
nas
numai
gust
de
petrol
(de
petrol)
Мама,
как
хреново,
на
носу
только
вкус
бензина
(бензина)
Nu
mă
găsești
în
oraș,
mă
găsești
la
subsol
Не
найдешь
меня
в
городе,
найдешь
меня
в
подвале
Seara
ies
afară,
sparg
toți
banii
arunc
pe
sol
Вечером
выхожу,
трачу
все
деньги,
бросаю
на
землю
Ies
din
casă
la
o
cioată,
știi
că
fac
aerosol
Выхожу
из
дома
на
косяк,
знаешь,
что
делаю
аэрозоль
Aud
un
Logan,
tirează
tot,
deja
te
omor
Слышу
Логан,
газует,
уже
тебя
убиваю
Mă
plac
toate
că
sunt
plin
de
umor
Нравлюсь
всем,
потому
что
полон
юмора
Brigada
4 226,
vă
terorizăm
Бригада
4 226,
мы
вас
терроризируем
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
Сука,
видишь,
я
далеко
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
в
капюшонах
(в
капюшонах)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
в
капюшонах
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Ies
în
cartier,
mi-aprind
cioata
de
dimineață
Выхожу
в
район,
закуриваю
косяк
с
утра
Că
am
frații
cu
geanta
plină,
mă
așteaptă
să
ies
în
stradă
Потому
что
мои
братья
с
полной
сумкой
ждут
меня,
чтобы
выйти
на
улицу
Am
un
sac
plin,
ne
vedem
odată
și
te
încing
У
меня
полный
мешок,
увидимся
один
раз,
и
я
тебя
накажу
Ai
sute
de
fețe,
le
prezinți
una
câte
una
У
тебя
сотни
лиц,
показываешь
их
одно
за
другим
O
să
te
bat
când
te
prind,
ya,
ya
Побью
тебя,
когда
поймаю,
да,
да
O
să
te
bat
când
te
prind,
ya,
ya
Побью
тебя,
когда
поймаю,
да,
да
Nici
măcar
nu
știi
de
unde
vin,
ya,
ya
Ты
даже
не
знаешь,
откуда
я,
да,
да
Eu
te
văd
pe
stradă
și
te
prind,
ya,
ya
Я
вижу
тебя
на
улице
и
ловлю,
да,
да
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Сука,
видишь,
я
далеко
(далеко)
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
в
капюшонах
(в
капюшонах)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
в
капюшонах
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Briceagu'
palmat
Нож-выкидушка
Te
întind
pe
asfalt
Растяну
тебя
на
асфальте
4 226,
îți
tremură
casa
4 226,
твой
дом
трясется
Boom
bap,
fut,
trag,
rup
Бум-бэп,
трахаю,
стреляю,
рву
Altfel,
ce
să
fac?
Иначе,
что
делать?
Fut,
trag,
rup,
bag,
rup
Трахаю,
стреляю,
рву,
вставляю,
рву
Altfel,
ce
să
fac?
Иначе,
что
делать?
Pizdo,
sunt
în
față
la
Unirii
Сука,
я
перед
площадью
Унирий
Dacă
ai
nevoie
de
mine,
mai
bagă
linii
Если
я
тебе
нужен,
добавь
еще
дорожек
Toți
sunt
frați
cu
tine
și
dispar
ca
musafirii
Все
братья
с
тобой
и
исчезают,
как
гости
Le
bag
pula-n
gură,
sunt
aici
cu
vampirii
Я
им
в
рот
ебу,
я
здесь
с
вампирами
Îmi
place
roșu,
negru-mat
Мне
нравится
красный,
черный
мат
Târfo,
știi
că
banii
fac
Шлюха,
знаешь,
что
деньги
делают
Cad
pantaloni
la
bancomat
Снимаю
штаны
у
банкомата
Tot
ce
fac...
Все,
что
делаю...
Pizdo,
vezi
că
sunt
distant
(distant)
Сука,
видишь,
я
далеко
(далеко)
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
(gluga
pe
cap)
4 226
все
только
в
капюшонах
(в
капюшонах)
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
(yeah)
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
(да)
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Da'
pot
să
trag
Но
я
могу
стрелять
4 226
toți
doar
cu
gluga
pe
cap
4 226
все
только
в
капюшонах
Mai
fumăm
și
skunk,
frații
stau
și
trag
Еще
курим
сканк,
братья
стоят
и
затягиваются
Dau
bucată
când
rupem
garda
și
te-am
lăsat
culcat
Даю
в
морду,
когда
прорываем
охрану
и
оставляю
тебя
лежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.