Текст и перевод песни RAVA feat. Dany Coca, Armin, Ravisval & AfterParty - Cocaina Waaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frații
cu
mine,
băgăm
cocaină
Братья
со
мной,
мы
балуемся
кокаином
4 226
și
se
termină
4 226
и
всё
заканчивается
Am
o
pizdă
bună
și
mă
alină
У
меня
есть
хорошая
киска,
и
она
меня
успокаивает
Frații
turbați
cu
pete
pe
retină
Братья
взбешены,
с
пятнами
на
сетчатке
Fac
un
teanc
să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Я
делаю
пачку,
чтобы
потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Sunt
prea
rece,
nu
mă
doare,
ya
Я
слишком
холодный,
мне
не
больно,
да
Brigada
mea
cu
talente
muzicale,
ya
Моя
бригада
с
музыкальными
талантами,
да
Îmbrăcați
în
negru,
da'
știi
că
îți
dăm
culoare,
ya
Одеты
в
чёрное,
но
ты
знаешь,
что
мы
даём
цвет,
да
Fac
bani
în
stradă,
sper
că
n-ajung
la
răcoare,
ya
Я
делаю
деньги
на
улице,
надеюсь,
что
не
попаду
в
тюрьму,
да
Trage,
fă,
tare
din
rocă
Тяни,
давай,
сильнее
из
камня
Îmi
suge
pula,
îi
dau
pasă
lu'
Cocă
Она
сосёт
мой
член,
я
передаю
привет
Коке
4 226
e
vorba
de
stofă
4 226
- это
про
ткань
Ești
tare-n
pulă,
da'
cazi
de
pe
strofă
Ты
крутой,
но
ты
облажался
на
куплете
Se
fute,
se
rupe
Она
трахается,
она
ломается
Nebună,
nu
vrea
să
asculte
Сумасшедшая,
она
не
хочет
слушать
Își
rupe
gura,
dau
drumu'
pe
frunte
Она
разрывает
рот,
я
кончаю
ей
на
лоб
Mă
vede
la
semafor,
că
facem
curse
Она
видит
меня
на
светофоре,
потому
что
мы
гоняем
Mă
vede
la
semafor,
că
facem
curse
Она
видит
меня
на
светофоре,
потому
что
мы
гоняем
Frații
cu
mine,
băgăm
cocaină
Братья
со
мной,
мы
балуемся
кокаином
4 226
și
se
termină
4 226
и
всё
заканчивается
Am
o
pizdă
bună
și
mă
alină
У
меня
есть
хорошая
киска,
и
она
меня
успокаивает
Frații
turbați
cu
pete
pe
retină
Братья
взбешены,
с
пятнами
на
сетчатке
Fac
un
teanc
să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Я
делаю
пачку,
чтобы
потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Dacă
sun
bine
mono,
sun
bine
și
stereo
Если
я
звучу
хорошо
в
моно,
я
звучу
хорошо
и
в
стерео
Am
frații
cu
mine,
clădim
un
imperiu
У
меня
есть
братья
со
мной,
мы
строим
империю
Avem
târfe
și
aruncăm
pe
ele
cu
dinero
У
нас
есть
шлюхи,
и
мы
бросаем
на
них
деньги
N-ai
să
înțelegi
niciodată
nivelu'
Ты
никогда
не
поймёшь
уровень
Am
balans
și
haz
У
меня
есть
баланс
и
смех
Am
coca
la
nas
У
меня
кокаин
в
носу
Ruju
roșu
pe
obraz
Красная
помада
на
щеке
Niciodată
nu-s
treaz
Я
никогда
не
трезвый
Știi
că
sunt
în
extaz
Ты
знаешь,
что
я
в
экстазе
Când
mă
bubuie
un
bass
Когда
меня
взрывает
бас
În
gură
i-am
lăsat
Во
рту
я
оставил
Gust
de
ananas
Вкус
ананаса
Hol'
up,
cu
brigada
în
spate
Hol'
up,
с
бригадой
сзади
Facem
hol'
up
Мы
делаем
hol'
up
E
ora
când
vin
pizdele
Это
время,
когда
приходят
киски
Hol'
up,
cu
brigada
în
spate
Hol'
up,
с
бригадой
сзади
Facem
hol'
up
Мы
делаем
hol'
up
E
ora
când
vin
pizdele
Это
время,
когда
приходят
киски
În
cartier,
m-alină
prafu'
și
o
pizdă
la
hotel
В
квартале
меня
успокаивает
порошок
и
киска
в
отеле
Dau
cu
sute-n
banda
mea
plină
de
fler
Я
трачу
сотни
в
своей
банде,
полной
чутья
Se
dădeau
pulă,
le
e
frică
de
fier
Они
выпендривались,
они
боятся
железа
Am
o
pungă
plină
У
меня
полная
сумка
Pizde
pe
drum
o
să
vină
Киски
по
дороге
придут
Gangu'
meu
iese
pe
stradă
în
șatră,
pentru
familie
știi
că
fac
o
crimă
Моя
банда
выходит
на
улицу
в
шатре,
для
семьи
ты
знаешь,
что
я
совершу
преступление
Nu
prea
mă
gândesc,
îți
iau
banii
direct
că
sunt
pervers
Я
не
особо
думаю,
я
забираю
твои
деньги
напрямую,
потому
что
я
извращенец
Teancu'
pe
stradă,
de
când
trăiesc
Пачка
на
улице,
с
тех
пор
как
я
живу
Lumea
mă
întreabă
cum
reușesc
Люди
спрашивают
меня,
как
мне
это
удаётся
Lumea
mă
întreabă
cum
reușesc
Люди
спрашивают
меня,
как
мне
это
удаётся
Lumea
mă
întreabă
cum
reușesc
Люди
спрашивают
меня,
как
мне
это
удаётся
Frații
cu
mine,
băgăm
cocaină
Братья
со
мной,
мы
балуемся
кокаином
4 226
și
se
termină
4 226
и
всё
заканчивается
Am
o
pizdă
bună
și
mă
alină
У
меня
есть
хорошая
киска,
и
она
меня
успокаивает
Frații
turbați
cu
pete
pe
retină
Братья
взбешены,
с
пятнами
на
сетчатке
Fac
un
teanc
să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Я
делаю
пачку,
чтобы
потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Cu
brigada,
capu'
e-n
nori
ca
Pluto
С
бригадой,
голова
в
облаках,
как
Плутон
Te
bat
în
trei
stiluri
exact
ca-n
Naruto
Я
побью
тебя
в
трёх
стилях,
как
в
Наруто
Colectăm
cu
banda
cu
un
semi
auto
Мы
собираем
с
бандой
с
полуавтоматом
Nu
avem
carnet,
da'
ne
vezi
în
autoturism
У
нас
нет
прав,
но
ты
видишь
нас
в
машине
Tot
ce
fac,
eu
am
promis
Всё,
что
я
делаю,
я
обещал
Urc
pe
scenă,
urlă
bis
Я
выхожу
на
сцену,
кричи
"бис"
Stilu'
meu
nu-i
compromis
Мой
стиль
не
скомпрометирован
Ai
tras
după
mine,
știi
c-ai
dat
miss
Ты
стрелял
в
меня,
ты
знаешь,
что
промахнулся
Jucării
multe
pentru
mascați
Много
игрушек
для
спецназа
Știm
deja
unde
parcați
Мы
уже
знаем,
где
вы
паркуетесь
N-aveți
cum
să
ne
filați
Вы
не
сможете
нас
выследить
E
prea
greu,
o
dăm
între
frați
Это
слишком
сложно,
мы
передаём
это
между
братьями
Jucării
multe
pentru
mascați
Много
игрушек
для
спецназа
Știm
deja
unde
parcați
Мы
уже
знаем,
где
вы
паркуетесь
N-aveți
cum
să
ne
filați
Вы
не
сможете
нас
выследить
E
prea
greu,
o
dăm
între
frați
Это
слишком
сложно,
мы
передаём
это
между
братьями
Dacă
sunt
filme,
le
fac
Если
это
фильмы,
я
их
делаю
Multe
droguri
ca
să
pot
să
mă
scap
Много
наркотиков,
чтобы
я
мог
сбежать
Dac-am
salvare
depinde
de
prag
Если
у
меня
есть
спасение,
это
зависит
от
порога
Unu
la
unu,
gen
unu
la
sută
moral
Один
к
одному,
типа
один
процент
морали
Obțin
o
avere,
da-i
dusă
de
nas
Я
получаю
состояние,
но
оно
унесено
носом
Prea
multe
filme
cu
mine,
oral
Слишком
много
фильмов
со
мной,
орал
Timpul
n-ajunge
să
mă
facă
praf
Времени
не
хватает,
чтобы
сделать
меня
прахом
Alunecat
dintr-o
criză
de
psihic
Соскользнул
из-за
психического
кризиса
Prea
mici,
pe
lângă
noi
sunteți
nimic
Слишком
маленькие,
рядом
с
нами
вы
ничто
Toxic,
produse,
prețul
lor
e
chimic
Токсичные,
продукты,
их
цена
химическая
Rânduri
de
oțel,
dar
nu
sunt
așa
liric
Ряды
стали,
но
я
не
такой
лиричный
Intri
de
fel,
dar
te
fuți
doar
cu
Siri
Ты
входишь
так,
но
трахаешься
только
с
Сири
Ți-o
fut
pe
Ninia,
durerea
inimii
Я
трахаю
твою
Нинию,
боль
сердца
Intri
de
fel,
dar
te
fuți
doar
cu
Siri
Ты
входишь
так,
но
трахаешься
только
с
Сири
Ți-o
fut
pe
Ninia,
durerea
inimii
Я
трахаю
твою
Нинию,
боль
сердца
Frații
cu
mine,
băgăm
cocaină
Братья
со
мной,
мы
балуемся
кокаином
4 226
și
se
termină
4 226
и
всё
заканчивается
Am
o
pizdă
bună
și
mă
alină
У
меня
есть
хорошая
киска,
и
она
меня
успокаивает
Frații
turbați
cu
pete
pe
retină
Братья
взбешены,
с
пятнами
на
сетчатке
Fac
un
teanc
să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Я
делаю
пачку,
чтобы
потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Să-l
sparg,
că
știi
că
nu
mă
duc
la
zdup
Потратить
её,
ты
знаешь,
что
я
не
сдамся
Nu
fac
rău,
doar
produc
Я
не
делаю
зла,
я
только
создаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.