Текст и перевод песни RAVI feat. Ourealgoat, 365LIT & Blase - DO NOT DISTURB MODE (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
DO NOT DISTURB MODE (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
DO NOT DISTURB MODE (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
call
me
late
at
night,
I'm
in
the
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
look
for
me
when
you
wake
up,
I'm
in
the
studio
앞으로
너를
아껴주지
못해
I
won't
cherish
you
anymore
이유는
묻지
마
난
원래
Don't
ask
why,
I'm
just
이런
사람이니까
아쉬워
말고
보내
This
kind
of
person,
don't
be
sad
and
let
go
안
변하겠지
이
순간
이후도
나는
직선
I
won't
change,
even
after
this
moment,
I'm
a
straight
line
하고픈
게
많아
달려가는
중에
있어
I
have
a
lot
to
do,
I'm
running
방해금지
mode야
모두
지겨워
Do
Not
Disturb
Mode,
everyone
is
annoying
아픈
내
마음
읽지
못하면
모두
치워
If
you
can't
read
my
hurting
heart,
get
out
나는
모든
걸
지켜야
했어
밤을
새워
I
had
to
protect
everything,
I
stayed
up
all
night
끝나지
않아
보여도
하고
있어
Even
though
it
seems
like
it
won't
end,
I'm
doing
it
하품을
하지
않고
여전히
나는
원해
I
still
want
it,
without
yawning
끝나지
않아
보여도
하고
있어
Even
though
it
seems
like
it
won't
end,
I'm
doing
it
한
순간도
놓지
못해
여전히
원해
I
don't
want
to
let
go
of
a
single
moment,
I
still
want
it
여전히
원한다
임마
그래
10년을
달렸어도
I
still
want
it,
man,
even
though
I've
run
for
10
years
이
새끼들
또
평가해
내가
10년을
달렸어도
These
bastards
still
judge
me,
even
though
I've
run
for
10
years
이룬
게
뭐냐
라비가?
What
have
you
achieved,
Ravi?
질문을
하는
척을
하며
나와
They
pretend
to
ask
questions,
and
then
내
팬들을
또
지들
입맛대로
내려쳐
They
crush
my
fans
with
their
own
taste
닥쳐
그냥
받아
적어
Shut
up
and
just
take
notes
Imagine
is
real
Imagine
is
real
그려내고
싹
다
털어먹어
Draw
it
and
take
it
all
이
병신들은
내가
망한다더니
These
idiots
said
I
would
fail
살아남으니까
별거
아니란
듯이
말해
Now
that
I'm
surviving,
they
say
it's
nothing
special
난
운명을
갈아엎고
인생
다시
재건설
I
overturned
fate
and
rebuilt
my
life
안
되려던
것마저
난
되게
만들었어
I
made
even
the
impossible
happen
역설을
뱉어서
이뤄내는
게
전설
A
legend
made
by
spitting
out
paradoxes
I
never
mind
about
your
heart
I
never
mind
about
your
heart
I'm
living
my
life
I'm
living
my
life
난
다시
태어나도
라비로
살아
If
I'm
reborn,
I'll
live
as
Ravi
again
똑바로
봐
나의
향후
10년
안의
나
Look
straight
at
me,
10
years
from
now
Groovl
in,
the
live
Groovl
in,
the
live
우린
이
시대의
새로운
전설
We
are
the
new
legend
of
this
era
끝내
떨쳐
내
명성
Finally,
my
fame
will
be
shaken
off
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
call
me
late
at
night,
I'm
in
the
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
look
for
me
when
you
wake
up,
I'm
in
the
studio
미안해
한
잔
안
해
난
방해금지
mode
Sorry,
I'm
not
having
a
drink,
I'm
in
Do
Not
Disturb
Mode
미안해
답장
안
해
난
방해금지
mode
Sorry,
I'm
not
replying,
I'm
in
Do
Not
Disturb
Mode
너희
새끼들이
나를
욕하고
덤벼도
no
war
Even
if
you
guys
insult
me
and
jump
on
me,
no
war
내
방은
한겨울에도
더워
My
room
is
hot
even
in
winter
방해금지
mode
Do
Not
Disturb
Mode
자기야
나
지금
방해금지
mode
Baby,
I'm
in
Do
Not
Disturb
Mode
right
now
존나
작업
중이야
at
my
studio
I'm
working
hard
at
my
studio
택시
잡았어
그녀에게
뻥쳐놓고
I
hailed
a
taxi,
I
lied
to
her
몰라
나
오늘만큼은
나쁜
남자
- let's
go
I
don't
know,
I'm
a
bad
boy
tonight,
let's
go
어떻게
알았어
너
혹시
표창원이니
How
did
you
know,
are
you
Pyongchang
Won?
널
만나기
전에
통화
기록을
지워야
비로소
I'm
free
I
need
to
delete
my
call
history
before
I
can
meet
you,
I'm
free
아냐
니가
알고
있는
착한
새끼
No,
you
know
me,
I'm
a
good
guy
Yeah,
yeah,
I'ma
back
in
the
stu
Yeah,
yeah,
I'ma
back
in
the
stu
오늘도
채워
한숨
Another
sigh
today
늘
받기
싫었던
papa's
call
Papa's
call,
always
unwanted
어김없이
걸려와
내려놔
툭
It
comes
without
fail,
put
it
down
느려
한
템포
Slow
down
one
beat
깔끔한
back
force
Clean
back
force
내
머릿속
비워
놔야
나
더
쉽게
fast
up
I
need
to
clear
my
mind
so
I
can
fast
up
easily
그래
man,
난
더
나아가야
할
때
Yeah
man,
I
need
to
move
forward
다른
색
안
맞출래
I
don't
want
to
match
another
color
내
vibe
망치기만
해
Just
hammer
my
vibe
너넨
왜
날
이해
못
해
Why
don't
you
understand
me
하던
날들
뒤로한
채
쉽게
돌아서
이제
Leaving
the
days
behind,
easily
turning
back
now
주변에는
all
da
fakie
All
around
me
are
fakies
믿었던
날들
배신
Betrayal
of
the
days
I
trusted
올라갈
때는
더
pushin'
When
going
up,
I
push
more
Don't
bluffin'
Don't
bluffin'
구라
안쳐
돌아가
맨
처음
No
lies,
go
back
to
the
beginning
바짝
차려
정신
Sharpen
your
mind
Check
ma
checklist
Check
ma
checklist
기억
못
해
니
full
name
I
don't
remember
your
full
name
나는
안
해
도태
나는
빼줄래
I
won't
do
it,
I'm
out
Wait,
다
덮어
놓고
I
do
no
war
Wait,
I'm
covering
everything,
I
do
no
war
이게
최선
다
상대할라니
내
머리통이
깨져
This
is
the
best,
I'll
deal
with
everyone,
my
head
will
burst
내
습관
속에는
잘
배어있어
It's
ingrained
in
my
habit
날
방해하는
놈들은
난
누구든
다
배척
I
reject
anyone
who
interferes
with
me
이제
쉽게
물어
얼마를
벌어
Now
easily
ask
how
much
you
earn
쉽게
대답하니
너희
입이
떡
벌어져
You
answer
easily,
your
mouths
drop
open
버려
너와
추억도
Throw
away
memories
with
you
너와
나의
거리는
멀어져
더
The
distance
between
you
and
me
is
getting
bigger
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
call
me
late
at
night,
I'm
in
the
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Don't
look
for
me
when
you
wake
up,
I'm
in
the
studio
미안해
한
잔
안
해
난
방해금지
mode
Sorry,
I'm
not
having
a
drink,
I'm
in
Do
Not
Disturb
Mode
미안해
답장
안
해
난
방해금지
mode
Sorry,
I'm
not
replying,
I'm
in
Do
Not
Disturb
Mode
너희
새끼들이
나를
욕하고
덤벼도
no
war
Even
if
you
guys
insult
me
and
jump
on
me,
no
war
내
방은
한겨울에도
더워
My
room
is
hot
even
in
winter
방해금지
mode
Do
Not
Disturb
Mode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 365lit, Blasé, Clam, Ourealgoat, Ravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.