Текст и перевод песни RAVI feat. Ourealgoat, 365LIT & Blase - DO NOT DISTURB MODE (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO NOT DISTURB MODE (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
РЕЖИМ "НЕ БЕСПОКОИТЬ" (feat. Ourealgoat, 365lit & Blase)
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
звони
мне
поздно
ночью,
детка,
I'm
in
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
пытайся
найти
меня,
когда
проснусь,
I'm
in
studio
앞으로
너를
아껴주지
못해
Больше
не
буду
тебя
беречь
이유는
묻지
마
난
원래
Не
спрашивай
причин,
я
всегда
이런
사람이니까
아쉬워
말고
보내
Был
таким,
так
что
не
жалей
и
отпусти
안
변하겠지
이
순간
이후도
나는
직선
Не
изменюсь,
с
этого
момента
я
буду
идти
только
прямо
하고픈
게
많아
달려가는
중에
있어
У
меня
много
целей,
я
на
пути
к
ним
방해금지
mode야
모두
지겨워
У
меня
режим
"не
беспокоить",
все
надоели
아픈
내
마음
읽지
못하면
모두
치워
Если
ты
не
можешь
понять
мою
боль,
проваливай
나는
모든
걸
지켜야
했어
밤을
새워
Мне
приходилось
защищать
все,
что
у
меня
есть,
работая
ночами
напролет
끝나지
않아
보여도
하고
있어
Даже
если
кажется,
что
этому
не
будет
конца,
я
продолжаю
하품을
하지
않고
여전히
나는
원해
Не
зеваю
и
все
еще
хочу
этого
끝나지
않아
보여도
하고
있어
Даже
если
кажется,
что
этому
не
будет
конца,
я
продолжаю
한
순간도
놓지
못해
여전히
원해
Не
могу
упустить
ни
секунды,
все
еще
хочу
этого
여전히
원한다
임마
그래
10년을
달렸어도
Все
еще
хочу
этого,
черт
возьми,
да,
я
пахал
10
лет
이
새끼들
또
평가해
내가
10년을
달렸어도
Эти
ублюдки
снова
судят
меня,
хотя
я
пахал
10
лет
이룬
게
뭐냐
라비가?
Чего
добился
этот
твой
Рави?
질문을
하는
척을
하며
나와
Спрашивают
они,
притворяясь,
будто
им
интересно
내
팬들을
또
지들
입맛대로
내려쳐
И
снова
поливают
грязью
моих
фанатов
닥쳐
그냥
받아
적어
Заткнись
и
просто
записывай
Imagine
is
real
Imagine
is
real
그려내고
싹
다
털어먹어
Рисую
картину
и
сметаю
все
на
своем
пути
이
병신들은
내가
망한다더니
Эти
придурки
пророчили
мне
крах
살아남으니까
별거
아니란
듯이
말해
А
теперь,
когда
я
выжил,
делают
вид,
что
это
фигня
난
운명을
갈아엎고
인생
다시
재건설
Я
перевернул
свою
судьбу
и
отстроил
жизнь
заново
안
되려던
것마저
난
되게
만들었어
Я
добился
даже
того,
чего
не
должен
был
역설을
뱉어서
이뤄내는
게
전설
Произношу
парадоксы,
которые
становятся
реальностью
I
never
mind
about
your
heart
Мне
плевать
на
твои
чувства,
детка,
I
never
mind
about
your
heart
I'm
living
my
life
I'm
living
my
life
난
다시
태어나도
라비로
살아
Я
бы
прожил
жизнь
как
Рави,
даже
если
бы
родился
заново
똑바로
봐
나의
향후
10년
안의
나
Смотри
внимательно,
вот
он
я
через
10
лет
Groovl
in,
the
live
Groovl
in,
the
live
우린
이
시대의
새로운
전설
Мы
- новая
легенда
этой
эпохи
끝내
떨쳐
내
명성
В
конце
концов
я
сброшу
с
себя
оковы
славы
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
звони
мне
поздно
ночью,
детка,
I'm
in
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
пытайся
найти
меня,
когда
проснусь,
I'm
in
studio
미안해
한
잔
안
해
난
방해금지
mode
Прости,
не
буду
выпивать,
у
меня
режим
"не
беспокоить"
미안해
답장
안
해
난
방해금지
mode
Прости,
не
отвечаю,
у
меня
режим
"не
беспокоить"
너희
새끼들이
나를
욕하고
덤벼도
no
war
Мне
плевать,
даже
если
вы,
ублюдки,
будете
меня
проклинать
и
нападать,
no
war
내
방은
한겨울에도
더워
В
моей
комнате
жарко
даже
зимой
방해금지
mode
Режим
"не
беспокоить"
자기야
나
지금
방해금지
mode
Детка,
у
меня
сейчас
режим
"не
беспокоить"
존나
작업
중이야
at
my
studio
Оторванно
работаю
в
студии,
at
my
studio
택시
잡았어
그녀에게
뻥쳐놓고
Сказал
ей,
что
поймал
такси,
хотя
это
неправда
몰라
나
오늘만큼은
나쁜
남자
- let's
go
Мне
все
равно,
сегодня
я
плохой
парень
- let's
go
어떻게
알았어
너
혹시
표창원이니
Как
ты
узнала?
Ты
что,
экстрасенс?
널
만나기
전에
통화
기록을
지워야
비로소
I'm
free
Мне
нужно
удалить
историю
звонков
до
встречи
с
тобой,
только
тогда
я
буду
свободен,
I'm
free
아냐
니가
알고
있는
착한
새끼
Нет,
ты
же
знаешь,
я
хороший
парень
Yeah,
yeah,
I'ma
back
in
the
stu
Yeah,
yeah,
I'ma
back
in
the
stu
늘
받기
싫었던
papa's
call
Звонок
от
отца,
который
я
всегда
ненавидел,
papa's
call
어김없이
걸려와
내려놔
툭
Как
всегда
вовремя,
кладу
трубку
깔끔한
back
force
Чистый
бэкфорс
내
머릿속
비워
놔야
나
더
쉽게
fast
up
Мне
нужно
очистить
свой
разум,
чтобы
быстрее
двигаться
дальше,
fast
up
그래
man,
난
더
나아가야
할
때
Да,
чувак,
мне
нужно
двигаться
дальше
다른
색
안
맞출래
Не
хочу
подстраиваться
под
других
내
vibe
망치기만
해
Вы
только
разрушаете
мой
настрой
너넨
왜
날
이해
못
해
Почему
вы
не
можете
меня
понять?
하던
날들
뒤로한
채
쉽게
돌아서
이제
Оставив
те
дни
позади,
я
легко
развернулся
и
ушел
주변에는
all
da
fakie
Вокруг
одни
фальшивки,
all
da
fakie
믿었던
날들
배신
Предали
те
дни,
которым
я
верил
올라갈
때는
더
pushin'
Когда
поднимаюсь
наверх,
нужно
больше
усердия,
pushin'
Don't
bluffin'
Don't
bluffin'
구라
안쳐
돌아가
맨
처음
Не
вру,
возвращаюсь
к
самому
началу
바짝
차려
정신
Собираюсь
с
духом
Check
ma
checklist
Проверяю
свой
список,
check
ma
checklist
기억
못
해
니
full
name
Не
помню
твоего
полного
имени,
full
name
나는
안
해
도태
나는
빼줄래
Я
не
собираюсь
деградировать,
я
исключаю
это
из
своей
жизни
굼벵인
I
hate
Ненавижу
медлительных,
I
hate
Wait,
다
덮어
놓고
I
do
no
war
Погодите,
я
все
закрою
и
не
буду
воевать,
I
do
no
war
이게
최선
다
상대할라니
내
머리통이
깨져
Моя
голова
раскалывается
от
того,
что
приходится
со
всеми
вами
возиться
내
습관
속에는
잘
배어있어
Это
у
меня
в
крови
날
방해하는
놈들은
난
누구든
다
배척
Я
отвергаю
всех,
кто
встает
у
меня
на
пути
이제
쉽게
물어
얼마를
벌어
Теперь
легко
спросить,
сколько
я
зарабатываю
쉽게
대답하니
너희
입이
떡
벌어져
Легко
отвечаю,
и
ваши
рты
раскрываются
от
удивления
버려
너와
추억도
Забудь
наши
воспоминания
너와
나의
거리는
멀어져
더
Расстояние
между
нами
становится
все
больше
늦은
밤
전화하지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
звони
мне
поздно
ночью,
детка,
I'm
in
studio
일어나도
찾지
말아
줘
I'm
in
studio
Не
пытайся
найти
меня,
когда
проснусь,
I'm
in
studio
미안해
한
잔
안
해
난
방해금지
mode
Прости,
не
буду
выпивать,
у
меня
режим
"не
беспокоить"
미안해
답장
안
해
난
방해금지
mode
Прости,
не
отвечаю,
у
меня
режим
"не
беспокоить"
너희
새끼들이
나를
욕하고
덤벼도
no
war
Мне
плевать,
даже
если
вы,
ублюдки,
будете
меня
проклинать
и
нападать,
no
war
내
방은
한겨울에도
더워
В
моей
комнате
жарко
даже
зимой
방해금지
mode
Режим
"не
беспокоить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 365lit, Blasé, Clam, Ourealgoat, Ravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.