RAYE - Black Mascara. - перевод текста песни на немецкий

Black Mascara. - RAYEперевод на немецкий




Black Mascara.
Schwarze Wimperntusche.
Once you see my black mascara
Sobald du meine schwarze Wimperntusche siehst
Run from you into my mama's hands
Von dir weg in die Hände meiner Mama rinnen
You selfish man
Du egoistischer Mann
You'd understand (understand what you)
Würdest du verstehen (verstehen, was du)
Once you see my slick eyeliner
Sobald du meinen glatten Eyeliner siehst
Blend into my black designer
Sich mit meinen schwarzen Designer-
Bags under my eyes
Tränensäcken unter meinen Augen verschmelzen
Oh, how'd you try to understand
Oh, wie würdest du versuchen zu verstehen
What you done (to me)
Was du getan hast (mir)
What you done (to me)
Was du getan hast (mir)
What you
Was du
Done to me
Mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You made your bed (made your bed)
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)
Lied your lies (lied your lies)
Deine Lügen gelogen (deine Lügen gelogen)
And fucked my mind up
Und meinen Kopf gefickt
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Done to me
Mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You made your bed (made your bed)
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)
Lied your lies (lied your lies)
Deine Lügen gelogen (deine Lügen gelogen)
And fucked my mind up
Und meinen Kopf gefickt
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Now you see my black mascara
Jetzt siehst du meine schwarze Wimperntusche
Run from you into my mama's hands
Von dir weg in die Hände meiner Mama rinnen
You selfish man
Du egoistischer Mann
(Do you understand)
(Verstehst du)
How it feels
Wie es sich anfühlt
And what you done?
Und was du getan hast?
Done to me
Mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You done to me
Du hast mir angetan
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You're done to me
Du bist für mich erledigt
You made your bed (made your bed)
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)
Lied your lies (lied your lies)
Deine Lügen gelogen (deine Lügen gelogen)
And fucked my mind up
Und meinen Kopf gefickt
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
(You fucked my mind up)
(Du hast meinen Kopf gefickt)
(You fucked my mind up)
(Du hast meinen Kopf gefickt)
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Tripped on the throttle, sipped on bottle, serious
Hab's übertrieben, an der Flasche genippt, ernsthaft
Tell them hoes to be minding they business
Sag diesen Schlampen, sie sollen sich um ihren eigenen Scheiß kümmern
Heart broke but I'm still looking like millions
Herz gebrochen, aber ich sehe immer noch aus wie Millionen
Six shots down so I can't feel this
Sechs Shots intus, damit ich das nicht fühlen kann
Talking my ear off, cocaine
Redest mir ein Ohr ab, Kokain
Got a bitch gassed up, propane
Hast 'ne Bitch aufgeputscht, Propan
Now I can't come down or it pours
Jetzt kann ich nicht runterkommen, sonst schüttet es
Oh, underneath my eyes how it rains
Oh, unter meinen Augen, wie es regnet
There's clouds up high
Da oben sind Wolken
But there's stars on the ceiling of the Royce
Aber es gibt Sterne an der Decke des Royce
I hear this pain drown every other noise
Ich höre, wie dieser Schmerz jeden anderen Lärm ertränkt
You talk to me dumb like you didn't have a choice
Du redest dumm mit mir, als hättest du keine Wahl gehabt
I'm here now, fucked up thinking this why
Ich bin jetzt hier, abgefuckt, denke, deshalb
I'm out here sinking in these dark nights, nights, ah, yeah
Ich versinke hier draußen in diesen dunklen Nächten, Nächten, ah, yeah
Look what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast
You've done to me, my baby
Du hast mir angetan, mein Baby
Look what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast
You've done to me, my lover
Du hast mir angetan, mein Liebster
Just what you've done to me
Genau das hast du mir angetan
You've done to me
Du hast mir angetan
You've done to me
Du hast mir angetan
You've done to me
Du hast mir angetan
You've done
Du hast getan
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
(Do you, oh, do you understand how it feels?)
(Verstehst du, oh, verstehst du, wie es sich anfühlt?)
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
(Look what you've done to me)
(Schau, was du mir angetan hast)
(You've done to me, my baby)
(Du hast mir angetan, mein Baby)
Try to understand just what you
Versuch zu verstehen, genau was du
(Do you, oh, do you understand how it feels and what you've done?)
(Verstehst du, oh, verstehst du, wie es sich anfühlt und was du getan hast?)





Авторы: Rachel Agatha Keen, John Nicholas Ealand Morgan, Will Lansley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.