RAYE - It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни RAYE - It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)




It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)
Es ist eine Männerwelt (Live beim Montreux Jazz Festival)
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
Mm, this is a man's world, yeah
Mm, das ist eine Männerwelt, yeah
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
But it wouldn't be nothing
Aber sie wäre nichts
Nothing without a woman or a girl
Nichts ohne eine Frau oder ein Mädchen
Oh, without a woman or a girl
Oh, ohne eine Frau oder ein Mädchen
You see, man made the cars
Siehst du, der Mann hat die Autos gebaut
To take us over the road
Um uns über die Straße zu bringen
And man made the train
Und der Mann hat den Zug gebaut
To carry the heavy load, hmm
Um die schwere Last zu tragen, hmm
Man made the electric lights
Der Mann hat das elektrische Licht gemacht
To take us out of the dark, mm
Um uns aus der Dunkelheit zu holen, mm
And man made the boat by the water
Und der Mann hat das Boot auf dem Wasser gebaut
Like my bible said Noah made the ark
So wie meine Bibel sagte, dass Noah die Arche baute
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
But it wouldn't be nothing
Aber sie wäre nichts
Nothing without
Nichts ohne
Without a woman or a girl
Ohne eine Frau oder ein Mädchen
Ladies and gentlemen, Dan on the trombone
Meine Damen und Herren, Dan an der Posaune
Man thinks about the little bitty baby girls
Der Mann denkt an die kleinen Mädchen
And the baby boys
Und die kleinen Jungen
Man makes 'em happy
Der Mann macht sie glücklich
'Cause man makes them toys
Denn der Mann macht ihnen Spielzeug
And after man made everything
Und nachdem der Mann alles gemacht hat
Everything
Alles
Everything he can
Alles, was er kann
Then man makes money
Dann macht der Mann Geld
The root of all evil
Die Wurzel allen Übels
To buy from another man
Um von einem anderen Mann zu kaufen
I need the band
Ich brauche die Band
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
But it wouldn't be nothing, wouldn't be nothing, nothing
Aber sie wäre nichts, wäre nichts, nichts
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Without a woman or a girl, no, no
Ohne eine Frau oder ein Mädchen, nein, nein
I think that man is lost
Ich denke, dass der Mann verloren ist
In the wilderness
In der Wildnis
I think that man is lost
Ich denke, dass der Mann verloren ist
In bitterness
In der Bitterkeit
I think that man is lost
Ich denke, dass der Mann verloren ist
In the wilderness
In der Wildnis
I think that man is lost
Ich denke, dass der Mann verloren ist
In the bitterness, no
In der Bitterkeit, nein
I need
Ich brauche
Oh, this is a man's world
Oh, das ist eine Männerwelt
But it wouldn't be nothing
Aber sie wäre nichts
Nothing without-
Nichts ohne-
I need
Ich brauche
This is a man's world, yeah, yeah, yeah
Das ist eine Männerwelt, yeah, yeah, yeah
I need
Ich brauche
This is a man's
Das ist eine Männer-
Don't you feel it, girls?
Fühlst du es nicht, mein Lieber?
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
This is a man's world
Das ist eine Männerwelt
But it wouldn't be nothing
Aber sie wäre nichts
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Without a woman
Ohne eine Frau
Do you know what I'm saying, girl?
Weißt du, was ich meine, mein Lieber?
Or a girl
Oder ein Mädchen
Thank you
Danke





Авторы: James Brown, Betty Jean Newsome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.