Текст и перевод песни RAYE - It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)
Es ist eine Männerwelt (Live beim Montreux Jazz Festival)
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
Mm,
this
is
a
man's
world,
yeah
Mm,
das
ist
eine
Männerwelt,
yeah
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
But
it
wouldn't
be
nothing
Aber
sie
wäre
nichts
Nothing
without
a
woman
or
a
girl
Nichts
ohne
eine
Frau
oder
ein
Mädchen
Oh,
without
a
woman
or
a
girl
Oh,
ohne
eine
Frau
oder
ein
Mädchen
You
see,
man
made
the
cars
Siehst
du,
der
Mann
hat
die
Autos
gebaut
To
take
us
over
the
road
Um
uns
über
die
Straße
zu
bringen
And
man
made
the
train
Und
der
Mann
hat
den
Zug
gebaut
To
carry
the
heavy
load,
hmm
Um
die
schwere
Last
zu
tragen,
hmm
Man
made
the
electric
lights
Der
Mann
hat
das
elektrische
Licht
gemacht
To
take
us
out
of
the
dark,
mm
Um
uns
aus
der
Dunkelheit
zu
holen,
mm
And
man
made
the
boat
by
the
water
Und
der
Mann
hat
das
Boot
auf
dem
Wasser
gebaut
Like
my
bible
said
Noah
made
the
ark
So
wie
meine
Bibel
sagte,
dass
Noah
die
Arche
baute
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
But
it
wouldn't
be
nothing
Aber
sie
wäre
nichts
Nothing
without
Nichts
ohne
Without
a
woman
or
a
girl
Ohne
eine
Frau
oder
ein
Mädchen
Ladies
and
gentlemen,
Dan
on
the
trombone
Meine
Damen
und
Herren,
Dan
an
der
Posaune
Man
thinks
about
the
little
bitty
baby
girls
Der
Mann
denkt
an
die
kleinen
Mädchen
And
the
baby
boys
Und
die
kleinen
Jungen
Man
makes
'em
happy
Der
Mann
macht
sie
glücklich
'Cause
man
makes
them
toys
Denn
der
Mann
macht
ihnen
Spielzeug
And
after
man
made
everything
Und
nachdem
der
Mann
alles
gemacht
hat
Everything
he
can
Alles,
was
er
kann
Then
man
makes
money
Dann
macht
der
Mann
Geld
The
root
of
all
evil
Die
Wurzel
allen
Übels
To
buy
from
another
man
Um
von
einem
anderen
Mann
zu
kaufen
I
need
the
band
Ich
brauche
die
Band
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
But
it
wouldn't
be
nothing,
wouldn't
be
nothing,
nothing
Aber
sie
wäre
nichts,
wäre
nichts,
nichts
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Without
a
woman
or
a
girl,
no,
no
Ohne
eine
Frau
oder
ein
Mädchen,
nein,
nein
I
think
that
man
is
lost
Ich
denke,
dass
der
Mann
verloren
ist
In
the
wilderness
In
der
Wildnis
I
think
that
man
is
lost
Ich
denke,
dass
der
Mann
verloren
ist
In
bitterness
In
der
Bitterkeit
I
think
that
man
is
lost
Ich
denke,
dass
der
Mann
verloren
ist
In
the
wilderness
In
der
Wildnis
I
think
that
man
is
lost
Ich
denke,
dass
der
Mann
verloren
ist
In
the
bitterness,
no
In
der
Bitterkeit,
nein
Oh,
this
is
a
man's
world
Oh,
das
ist
eine
Männerwelt
But
it
wouldn't
be
nothing
Aber
sie
wäre
nichts
Nothing
without-
Nichts
ohne-
This
is
a
man's
world,
yeah,
yeah,
yeah
Das
ist
eine
Männerwelt,
yeah,
yeah,
yeah
This
is
a
man's
Das
ist
eine
Männer-
Don't
you
feel
it,
girls?
Fühlst
du
es
nicht,
mein
Lieber?
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
This
is
a
man's
world
Das
ist
eine
Männerwelt
But
it
wouldn't
be
nothing
Aber
sie
wäre
nichts
Nothing,
nothing
Nichts,
nichts
Without
a
woman
Ohne
eine
Frau
Do
you
know
what
I'm
saying,
girl?
Weißt
du,
was
ich
meine,
mein
Lieber?
Or
a
girl
Oder
ein
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Betty Jean Newsome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.