Текст и перевод песни RAYE - Love Of Your Life
I
can
be
intense
Я
могу
быть
напряженным.
I
can
be
a
little
obsessed
Я
могу
быть
немного
одержимым.
But
I
can
bet
you'd
never
think
a
nightmare
Но
могу
поспорить,
тебе
никогда
не
придет
в
голову
кошмар.
Will
ever
look
better
in
a
dress
Ты
когда
нибудь
будешь
выглядеть
лучше
в
платье
You'd
probably
never
get
any
sleep
Ты,
наверное,
никогда
не
уснешь.
And
twice
a
week,
I'm
fuckin'
depressed
И
дважды
в
неделю
я
впадаю
в
гребаную
депрессию.
One
second,
I
cry,
then
I'm
laughing
Сначала
я
плачу,
потом
смеюсь.
I
know
it
wouldn't
make
any
sense
Я
знаю,
что
в
этом
нет
никакого
смысла.
But
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Но
я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
bе
the
love,
be
thе
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
be
the
light,
be
the
light,
be
the
light
Я
мог
бы
быть
светом,
быть
светом,
быть
светом,
When
you
turn
off
the
lights,
good
God
когда
ты
выключишь
свет,
Боже
мой.
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
Oh,
I
could
make
you
confused
О,
я
мог
бы
сбить
тебя
с
толку.
I
could
give
you
something
to
lose
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
потеряешь.
I'ma
wake
you
up
in
the
morning
Я
разбужу
тебя
утром.
In
the
bathroom,
singing
the
blues,
uh
В
ванной,
пою
блюз
...
I
won't
clean
up
your
plates,
uh
(your
plates)
Я
не
буду
убирать
твои
тарелки,
э-э-э
(твои
тарелки).
Got
my
hair
all
in
your
face,
uh
(your
face)
Мои
волосы
падают
тебе
на
лицо,
э-э-э
(на
твое
лицо).
And
my
legs
wrapped
'round
your
waist,
uh
(your
waist)
И
мои
ноги
обвились
вокруг
твоей
талии,
э-э-э
(твоей
талии).
No,
I
can
never
give
you
any
space,
but
I
Нет,
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
свободу,
но
я
...
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
be
the
light,
be
the
light,
be
the
light
Я
мог
бы
быть
светом,
быть
светом,
быть
светом.
When
it's
dark
in
the
night,
good
God
Когда
ночью
темно,
Боже
мой
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
Yeah,
could
you
put
your
ego
down
when
you
need
to?
Да,
ты
можешь
подавить
свое
эго,
когда
тебе
это
нужно?
Yes,
I'll
get
stressed
out
if
I
can't
read
you
Да,
я
буду
нервничать,
если
не
смогу
прочитать
тебя.
Bad
London
girl
raised
in
the
South
Плохая
Лондонская
девчонка,
выросшая
на
юге.
I
run
my
mouth
and
say
shit
that
I
really
didn't
mean
to
say,
uh
Я
открываю
рот
и
говорю
дерьмо,
которое
на
самом
деле
не
хотел
говорить,
э-э-э
...
Got
my
hair
all
in
your
face,
uh
(your
face)
Мои
волосы
падают
тебе
на
лицо,
э-э-э
(на
твое
лицо).
And
my
legs
wrapped
'round
your
waist,
uh
(your
waist)
И
мои
ноги
обвились
вокруг
твоей
талии,
э-э-э
(твоей
талии).
No,
I
can
never
give
you
any
space,
but
I
Нет,
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
свободу,
но
я
...
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I
could
be
the
light,
be
the
light,
be
the
light
Я
мог
бы
быть
светом,
быть
светом,
быть
светом.
When
it's
dark
in
the
night,
good
God
Когда
ночью
темно,
Боже
мой
I
could
be
the
love,
be
the
love,
be
the
love
Я
мог
бы
быть
любовью,
быть
любовью,
быть
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
I'm
so,
so
sorry
(I'm
so,
so
sorry)
Мне
так,
так
жаль
(мне
так,
так
жаль).
I'm
so,
so
sorry
(I'm
so,
so
sorry)
Мне
так,
так
жаль
(мне
так,
так
жаль).
That
I'm
the
one
that
you'll
be
falling
for
tonight
Что
я
тот,
в
кого
ты
влюбишься
сегодня
ночью.
Oh,
I'm
gon'
love
you
(oh,
I'm
gon'
love
you)
О,
я
буду
любить
тебя
(О,
я
буду
любить
тебя).
You're
so
unlucky
(you're
so
unlucky)
Тебе
так
не
повезло
(тебе
так
не
повезло).
That
you'll
be
loving
me
until
the
day
you
die
Что
ты
будешь
любить
меня
до
самой
смерти.
Love,
be
the
love,
be
the
love
Любовь,
будь
любовью,
Будь
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
Love,
be
the
love,
be
the
love
Любовь,
будь
любовью,
Будь
любовью.
Be
the
love
of
your
life
Будь
любовью
всей
своей
жизни.
Light,
be
the
light,
be
the
light
Свет,
будь
светом,
будь
светом.
When
it's
dark
in
the
night,
good
God
Когда
ночью
темно,
Боже
мой
I
could
be
the
love
(be
the
love,
be
the
love)
Я
мог
бы
быть
любовью
(быть
любовью,
быть
любовью).
Love,
ooh
(be
the
love
of
your
life)
Любовь,
о
(будь
любовью
всей
своей
жизни)
I'm
so,
so
sorry
(I'm
so,
so
sorry)
Мне
так,
так
жаль
(мне
так,
так
жаль).
I'm
so,
so
sorry
(I'm
so,
so
sorry)
Мне
так,
так
жаль
(мне
так,
так
жаль).
That
I'm
the
one
that
you'll
be
falling
for
tonight
Что
я
тот,
в
кого
ты
влюбишься
сегодня
ночью.
Oh,
I'm
gon'
love
you
(oh,
I'm
gon'
love
you)
О,
я
буду
любить
тебя
(О,
я
буду
любить
тебя).
You're
so
unlucky
(you're
so
unlucky)
Тебе
так
не
повезло
(тебе
так
не
повезло).
That
you'll
be
loving
me
until
the
day
you
die
(that
you'll
be
loving
me)
Что
ты
будешь
любить
меня
до
самой
смерти
(что
ты
будешь
любить
меня).
(That
you'll
be
loving
me)
(Что
ты
будешь
любить
меня)
Babe,
I
drive
you
mad,
straight
into
the
storm
Детка,
я
свожу
тебя
с
ума,
прямо
в
бурю.
Only
'cause
I
love,
only
'cause
I
love
you
(oh)
Только
потому,
что
я
люблю,
только
потому,
что
я
люблю
тебя
(о).
Babe,
I
drive
you
mad,
straight
into
the
storm
(oh)
Детка,
я
свожу
тебя
с
ума,
прямо
в
бурю
(о).
Only
'cause
I
love,
only
'cause
I
love
you
(oh)
Только
потому,
что
я
люблю,
только
потому,
что
я
люблю
тебя
(о).
Babe,
I
drive
you
mad,
straight
into
the
storm
(hmm)
Детка,
я
свожу
тебя
с
ума,
прямо
в
бурю
(хмм).
Only
'cause
I
love,
only
'cause
I
love
you
(hmm,
oh)
Только
потому,
что
я
люблю,
только
потому,
что
я
люблю
тебя
(Хм,
о).
Babe,
I
drive
you
mad,
straight
into
the
storm
Детка,
я
свожу
тебя
с
ума,
прямо
в
бурю.
Only
'cause
I
love
(only
'cause
I
love),
only
'cause
I
love
you
Только
потому,
что
я
люблю
(только
потому,
что
я
люблю),
только
потому,
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.